倘若問她作何感想 qцyцshцwц.xz
書迷正在閱讀:甜馨、帝少追妻:嬌妻難訓、渣了總裁老公后,我火了、弒神殿、池先生,我要坐著驢車去種地了、太可愛了,沒忍住、這是篇主攻視角換受文、陸影帝的心尖寵、說好的愛我呢、全網(wǎng)都在磕影帝的CP
可即使知道了也不會改變什么,反正都是些與我不相干的無聊事。 遠比作品更加荒誕而離奇的事實總是日復一日地上演,不如去瞧一瞧百鬼夜行的人間。 從至尊包房走出來,我輕晃著手中的高腳杯下視著光怪陸離的人海。 白光散射出虛偽而真誠的繽紛,封閉的黑暗滋生出無端的絢爛。咆哮著的舞曲把人們變成了聾子眼中的瘋子,猶如末日降臨沒有明天地狂歡。rou體和酒精熱烈地麻醉著視覺,等候理智的神經(jīng)在昏睡后輕飄飄地灑下大把鈔票和金錢。 誰又在賭桌上拿著丈夫省吃儉用才辛苦攢下的積蓄輸?shù)脙A家蕩產(chǎn),誰只是男服務(wù)員卻被顧客上下其手還不敢反抗只能忍氣吞聲討好地笑,誰被人趁著喝醉酒不省人事便塞進前往酒店的出租車,誰被強拉進女廁所門欲行不軌幾度掙扎呼救而旁人視若罔聞。 我輕倚在金欄桿,似晚風中白玉蘭。 杯中的冰塊早已化掉,變?yōu)橥该鳠o色的液體沉默地消失在酒杯中。хΥūωaиgsнe.иeт(xyuwa) 我在虛空中和無邊夜色碰杯,一飲而盡后重新走回獨屬于我的繁華中。 男人們蜂擁而至,環(huán)繞在我的身邊。 經(jīng)理知道我喜歡處男,所以給我安排的都是藝伎。不過雖然他們總是強調(diào)賣藝不賣身,但是在我看來也只不過是一群仗著自己有那么點不甚精湛的才藝便自視甚高不肯賤賣的臭rou子罷了。他們總是會因為這樣或那樣的原因,被自愿或是非自愿但根本看來是非自愿地破處然后淘汰掉。如果不能再以藝伎的名義賣藝,那么等待他們的就只有以鴨子的名號賣身這一條路了。 因此,伺候我的男人們總是更換。 倘若問我作何感想?我只能說,我意想不到,我朝思暮想,我想方設(shè)法,我胡思亂想,我夢想成真,我突發(fā)奇想,我想入非非,非非是誰,我奇思妙想,我沉思默想,我浮想聯(lián)翩,我前思后想,我心想事成,我苦思冥想,我胡猜亂想,我想當然耳??偠灾姨禊Z不想吃癩蛤蟆rou。 禁欲系的高冷西裝熟男單膝跪地在地上輕柔地按摩著左腳,而另一邊養(yǎng)成系的青春活潑少男也以相差無幾的力度按摩著右腳。我咬下旁邊金發(fā)碧眼的白皮翹臀男喂到我嘴邊的葡萄,摸著比起身子臉著實有些一般的肌rou猛男的腹肌津津有味地看著眼前的頭牌男模跳著脫衣舞。嗯,比起那些離我過于遙遠的無聊事,這才是真正的人生嘛。 我心情頗好地多捏了幾下手中的腹肌。 大屏幕上的愛情動作片放到高潮處時,脫衣舞表演恰好結(jié)束。我意猶未盡地讓他們退下后,關(guān)掉屏幕才搖搖晃晃地走出包間。 真是酒不醉人人自醉。 我坐在車后座,單手支起下巴面無表情地看著車窗外不斷變換的夜景。 喧囂總能使我更加平靜,所以我愛這夜色迷離。 --