第26頁
書迷正在閱讀:假如我輕若塵埃、藏嶺以南、銅色森林、戲精女朋友她超可愛、惹火(3P)、?;ㄒo每個男孩子性福( h )、極品仙農(nóng)、我有一座諸天萬寶殿、都市醫(yī)武神婿、我家貓總想跟我交配
我仍舊覺得rufang很脹,有的時候還是會肚子痛,醫(yī)生說那是因為zigong在擴張。平躺著的時候,小腹會變得溫?zé)岫o張。我不太明白為什么英文里面把孕吐稱為“m siess”,因為從早到晚,我都像個得了絕癥的人那樣頭昏乏力,惡心嘔吐,胃里幾乎留不住東西。我心情不好,脾氣也變得很壞,很少有食物對我的胃口,總是嫌這個了,那個又太膩,或者就含著眼淚什么都不吃。 Lyle并沒有像通常的準(zhǔn)爸爸一樣鞍前馬后的殷勤伺候,我也知道對于他來說,這幾乎是不可能的。如果我心情不好,他會哄我一下,再多就沒有了。像從前一樣,如果見了面不開心,他寧愿不要見,反正有的是可去的地方。不過那段時間,我也無所謂了,太難受了,我更喜歡自己一個安安靜靜的難受。而且,他的出現(xiàn)總會帶來意外的情緒波動,和更多的嘔吐。 第十一周,Caresse長到一英寸半長,7克重,完全成形了,皮膚是透明的,手指和腳趾已經(jīng)可以分開,微小的動作舒展而又優(yōu)美,按照書里說法,有的時候,它還會打嗝吞咽。一天早晨醒過來,我告訴Lyle,我覺得稍微舒服一點了。他把早餐送到床上來,托盤上放著一個紫紅色的大信封,對我說:“婚前協(xié)議已經(jīng)準(zhǔn)備好了,你可能需要多一點時間權(quán)衡考慮,我想最好盡快給你。” 我一時語塞,打開信封來看,里面是十二頁厚實的A4紙打印的文件,約定了離婚或者配偶(也就是Lyle)死亡的情況下我能享有的財產(chǎn)權(quán)利和撫養(yǎng)費。林林總總分為十幾個章節(jié),包括對配偶財產(chǎn)的權(quán)利,繼承祖?zhèn)髯≌畽?quán)利,享有基金滋息之權(quán)利,繼承家族津貼之權(quán)利,作為法定繼承人的權(quán)利,作為配偶財產(chǎn)執(zhí)行人及管理人的權(quán)利,等等等等。 我草草看過一遍,抬頭看著他,說:“我會請人幫我看一下,什么時候要?” “婚禮之前隨時都可以。”他回答,又補充說:“你不用太當(dāng)真,就是個慣例。” “怎么能不當(dāng)真?”我反問,用開玩笑的口氣說:“這上面的條款差不多有一份勞動合同那么多。” 下午,我約了一個打過幾場離婚官司的同學(xué)幫我看那份東西。她告訴我,這是一份堪稱范本的婚前協(xié)議,滴水不漏,條件開的也很公平。之后我們一起去剪頭發(fā)。從洗頭的皮椅子上起身的時候,我扶了一下腰,動作有些不自然。她看在眼里,很快就恭喜我,已經(jīng)有相當(dāng)于她一年半薪水的獎金入賬。 在我父母到達(dá)紐約之前,我在SS事務(wù)所的一間會議室里簽了那份協(xié)議。三十二樓,一個多月之前,在同一樓層,我被解雇了。有兩名律師在場,但都是代表Lyle的,我代表我自己。旁邊甚至有人在cao作一架手提式數(shù)碼攝像機,錄下整個簽署過程,好證明我不是受脅迫的。 盡管我知道所有這些條款,見證人,這些形式,都是一次又一次惱人的訴訟之后的亡羊補牢之舉,盡管我受過法律教育,我就是不喜歡這種方式。我知道有些事情不能被輕易改變,就好像不可能一夜之間改變Lyle,也不能改變我。但內(nèi)心里,我愿意為了一些看不見摸不著的東西盡全力迎合他,改變自己,如果那樣?xùn)|西還在,我會一直迎合下去。不過如果有一天,那些東西不在了,沒有什么可以給我補償,也沒有什么可以留住我,無論是錢,地產(chǎn),還是滋息。 45) 兩個家庭 Lyle的家庭結(jié)構(gòu)很簡單,近親不過三個人,他的外公Gerard Baker,母親Nicole Erasmus,meimeiCheryl-Ann Walsh。我沒寫錯,就是四個人四個姓氏,繼承來的,或者結(jié)婚后改的。 Gerard很大年紀(jì)了,我不太清楚他的歲數(shù),不過他曾經(jīng)告訴過我,按照中國人的算法,他跟我一樣屬猴子。我們接觸不多,但他可能是那三個人當(dāng)中比較好相處的一個。而照Nicole的說法是,他是老糊涂了。我猜他曾經(jīng)也和菲茲杰拉德筆下的Anson Hunter相似,差不多生活在同一個年代的紐約,整個世界鋪陳在面前,而他挑剔漠。不過現(xiàn)在,Gerard每年都要去溫暖的地方過冬,為了他的緣故,甚至考慮過到加勒比海地區(qū)辦婚禮,只是很快就被推翻了,因為那是“演員和流行歌手偏愛的方式”。這話出自Nicole之口,馬上得到Cheryl-Ann和婚禮策劃師的附和。 Nicole年輕的時候曾經(jīng)在巴黎讀書,畢業(yè)之后做過一段時間的新聞記者。時間很短,差不多就是一年零兩個月。發(fā)表過的文章做成一本精致的塑封冊子,如今已是打趣說笑的話題,只因為文章的主題大多是關(guān)于罷工、勞資問題和階級沖突的。顯然打那之后,她的生活方式和想法都發(fā)生了很大的變化。不過,那段經(jīng)歷多少讓她認(rèn)識了一些文藝界的人物,之后她沒有再工作過,在幾個社團掛了主席或是秘書長的頭銜,組織讀書會,慈善演出和拍賣會。 Cheryl-Ann的經(jīng)歷要簡單得多。在紐黑文讀書,畢業(yè)后跟著母親做些社團工作。二十六歲的時候認(rèn)識了在四十七街做生意的南非人Jaco Walsh。她花了一年半跟他結(jié)婚,七個月之后離婚,得到了論抽屜算的鉆石和有色寶石。 不知道是誰說的,婚姻是兩個家庭的結(jié)合。專門幫人解決家庭問題是治療師?還是社會學(xué)家?如果是后者,我爸應(yīng)該更能理解這句話。他是社會學(xué)家,或者更準(zhǔn)確地說,一所二流大學(xué)的社會學(xué)老師,不過,就算是他,恐怕也很難想象,這樣兩個家庭如何“結(jié)合”。 --