枯萎死床(5)
書迷正在閱讀:大奉打更人同人、娛樂獨(dú)裁者(151-250)、娛樂獨(dú)裁者(081-150)、娛樂獨(dú)裁者(001-080)、主神空間奇遇記、黎星、伏天氏、小三成功取代原配(番外篇)、女友品唯的故事(番外篇)、偷干同事女友的雙xue
作者:有來有去 2022年1月29日 字?jǐn)?shù):12670 【一】 約翰很難適應(yīng)真正的一夫多妻制生活方式。他所有的秘密都公開地暴露了。 誠實(shí)在房間里彌漫開來。他眼光所到之處,都是性。他的妻子斯蒂芬妮正在和一 個優(yōu)秀的yinjing性交。他的情婦克麗絲塔吮吸著一個高級jiba。至于約翰能做什么, 不能做什么,并沒有真正的「規(guī)則」。 但他成了多配偶制悖論的受害者。的確,現(xiàn)在每個人都被允許在任何時候做 她們想做的事情,沒有理由隱瞞任何事情,都由他生活中的女人們自行決定,他 較小的yinjing和糟糕的耐力幾乎沒有價值。 當(dāng)面臨約翰那微不足道的5英寸和康納爾那簡直是兩倍的yinjing之間的選擇時, 她們總是選擇更大的那一根。康納爾使她們的高潮迭起。約翰與女孩們zuoai時, 她們只感到懷念。她們想起的是與約翰在一起時的愛情。但當(dāng)康納爾cao她們時, 她們感到了激情。她們感到無拘無束的釋放。 約翰經(jīng)常抱怨這種情況,說女人可以隨時隨地發(fā)生性行為,這是不公平的, 而男人總是被用完全不同的標(biāo)準(zhǔn)來衡量。對于女性來說,尤其是像斯蒂芬妮和克 麗絲塔這樣美麗的女性,她們所要做的就是露面。裸著或穿著,都無所謂。每個 男人都想cao她們。無論她們是已婚、單身、離婚、喪偶,還是處于多配偶婚姻中, 都沒有關(guān)系。世界各地的男人都主動要求有機(jī)會成為她們生活的一部分,分享體 液并有一些笑聲。 另一方面,約翰從未被他接觸的其他女性完全信任。他會誠實(shí)地告訴她們, 他處在一個開放的婚姻中。他告訴她們多配偶的含義。他告訴她們,他的妻子允 許并理解他的婚外戀欲望。但這永遠(yuǎn)是不夠的。對女人來說,這永遠(yuǎn)是不夠的。 她們可以隨時擁有一個免費(fèi)的yinjing。但約翰到底有什么特別之處呢? 約翰一直沒有學(xué)會如何對這些破事開誠布公。他似乎更喜歡保守秘密的時候, 對此完全「誠實(shí)」。這有點(diǎn)像四人婚姻,只是約翰幾乎再也沒有性生活了。 每當(dāng)他接近斯蒂芬妮時,他都會得到同樣的故事。 「嘿,親愛的!」 約翰會依偎著她,拽著她的rufang。 「哦哦,」她感嘆道?!笇Σ黄?,寶貝,但康納爾剛剛把我累壞了。我還是 很痛。我現(xiàn)在即使想讓陰部潤滑也做不到了?!?/br> 「哦。好吧?!辜s翰似乎不滿意?!改隳苤辽俳o我koujiao嗎?」 「呃……說實(shí)話,最近koujiao真的對我沒什么用。我真的很喜歡康納爾給我口 交。和我性交?!顾煺娴匦α?,把約翰當(dāng)作她最好的朋友?!傅@是‘規(guī)則’, 對吧?我們不需要做任何我們不想做的事情。」 「好吧。我想我該去看克麗絲塔了?!?/br> 「太好了!我要躺下來一本早想看的書?!?/br> 該死的婊子,約翰想,沖出臥室,尋找克里斯塔。那是他的妻子。她以為自 己是誰,拒絕他應(yīng)得的性愛?他支付賬單,他擁有這所房子??导{爾到底在這所 房子里做了什么? 當(dāng)他找到克麗絲塔時,她正四肢伸開躺在沙發(fā)上,喝得醉醺醺的,看起來完 全不在狀態(tài)。 「嘿!」約翰假惺惺地笑了笑?!肝蚁雤uoai?!?/br> 「呃,真惡心?!箍他惤z塔咕噥道。 「我愛你,約翰,該死的發(fā)生了什么事?」 「我真的愛你。只是……沒心情?!?/br> 「是啊,別開玩笑了,你從來都沒心情!」 「對不起,寶貝。也許明天。」 「你整個星期都是這么說的!然后去和康納爾一天干兩次?」 克麗絲塔淘氣地笑了?!高@讓你煩惱嗎,寶貝?」 「信不信由你,事實(shí)并非如此。我不管你在空閑時間對康納爾做什么。我想 要性,最近我唯一的愛人是阿右先生(右手)?!?/br> 克麗絲塔笑了?!改呛苡腥ぁ!?/br> 「然后呢?同意還是不同意?因?yàn)槿绻阍倬芙^,我就去酒吧和欣賞好jiba 的人zuoai。」 「是的,你去做吧,」克麗絲塔說,仍然微笑著。 「好吧,我會的!」 就在約翰穿上外套的時候,康納爾大搖大擺地走進(jìn)客廳,饒有興趣地注視著 克麗絲塔。 「嘿!」他用洪亮的聲音說。他總是讓克麗絲塔興奮;幾秒鐘后,她就濕透 了,做好了準(zhǔn)備。 「嗨!」她說,前后搖晃著她的頭,讓他知道康納爾的妓女已經(jīng)準(zhǔn)備好了, 等待命令。 康納爾臉上帶著微笑,他走到沙發(fā)上,拉開了褲子的拉鏈。 約翰厭惡地看著克麗絲塔掏出他的大老 二,開始舔他。 她對他說不。但對康納爾說是的。約翰甚至沒有一個可以小便的壺了。他幾 乎不屬于自己的房子。是時候離開了。說實(shí)話,在那一刻,他不知道自己是否還 會回來。 約翰來到當(dāng)?shù)氐囊患揖起^,他很好地利用他的薪水為大家買酒喝。他愚蠢的 慷慨引起了至少一位酒吧??偷淖⒁狻?/br> 約翰又給珍妮弗點(diǎn)了一輪龍舌蘭酒。 「為我們干杯!」 珍妮弗咯咯笑了?!肝覀兪且粋€‘我們’了嗎?你到底在高興什么呢?你看 起來是這里最孤獨(dú)、最可憐的人?!?/br> 哎喲!」約翰邊說邊又喝了一杯?!钢挥心隳欠攀帀阂值拇嬖谀芘c之媲美?!?/br> 「嘿,我看到什么就說什么。你說得沒錯?!?/br> 「我不孤獨(dú)。我有兩個妻子。你覺得怎么樣?」 「真的嗎?」 「是的,甚至有一個年輕的種馬住在我們家。有時我cao我的一個妻子或兩個 妻子。有時我只是讓我的房客為我扮演特技演員。這樣的生活怎么樣?」 「真是多姿多彩!」 「是的。在我看來,最好就是坦誠相待。讓人有欲望。讓人們感受他們想感 受的一切。摒棄內(nèi)疚、羞恥和復(fù)雜的情感?!?/br> 「我有點(diǎn)同意這一點(diǎn)。在合理范圍內(nèi)。」 「去他媽的理由。生活是沒有意義的。我們都是來找樂子的。所以為什么要 用關(guān)于道德和倫理的愚蠢社會教條來毀掉它?」 「你只是想成為一個令人沮喪的混蛋嗎?」 「嗯,是的。」約翰說,不屑一顧。「壓抑的混蛋,我想正合你意?!?/br> 「不,不是的,」珍妮弗辯解道。 「我們到后面去,我像一個真正的醉鬼一樣讓你失望,你覺得怎么樣?」 這句話起了作用,盡管它令人沮喪。僅僅幾分鐘后,約翰就把珍妮弗引到了 浴室的走廊上,瘋狂地吮吸著她裸露的rufang。 「嗯,是的……」她喘著氣說?!缸屛铱纯茨愕谋臼隆!?/br> 約翰有點(diǎn)發(fā)蔫,他粗暴地?fù)崦膉iba,叫它精神點(diǎn)。但當(dāng)笑容離開他的臉, 他意識到有一個小小的,疲軟的問題。他的老二拔起得有點(diǎn)慢。這個漂亮的—— 也許太大方了,這個可遇不可求的女人把她迷人的奶子露了出來,他甚至不能硬。 他喝多了嗎? 「怎么啦,寶貝?你剛才是不是經(jīng)歷了邁克·彭斯時刻(意指小弟弟反叛不 能勃起)?」 「去你媽的?!辜s翰說,迅速撫摸著他軟弱的yinjing。 「滾蛋!」珍妮弗說著,把她的rufang重新捂起來,然后跺著腳回到了酒吧。 但約翰有任務(wù)在身。他發(fā)誓他將繼續(xù)撫摸,直到他的玩意兒再次變硬。令他 懊惱的是,他終于硬了……但只有當(dāng)康納爾cao著他的女人們的畫面出現(xiàn)在腦海中 時,他的玩意兒才會硬起來。他看到了它的全部細(xì)節(jié)。那個粗壯的、有脈絡(luò)的巨 大怪物,把他的妻子、他的情婦cao的筋疲力竭,汁液流盡。當(dāng)康納爾讓她們一次 又一次地高潮時,斯蒂芬妮和克麗絲塔的笑容和表情。 最后,就在約翰達(dá)到完全硬起來的時候,他意識到一個令人震驚的事實(shí)。他 甚至不能再硬起來,除非康納爾允許他這樣做。他是康納爾的奴隸,就像斯蒂芬 妮和克麗絲塔一樣。 【二】 在地板上經(jīng)歷了令人失望的高潮之后——酒館經(jīng)理對此并不欣賞——約翰決 定回家去賭氣??导{爾睡在他的床上,像往常一樣被奶子壓得喘不過氣來。約翰 甚至不適合在自己的床上。 他決定采取激烈的措施。上帝啊,他今晚要射了。不惜一切代價。這是他的 房子和他的生活,他要把它奪回來。他再次出門,決心去找一個陌生的女人。除 非他得到性愛,否則他不會回來。讓他的妻子或情婦的想法見鬼去吧。 一小時后約翰帶著一個叫布蘭黛的女孩回來了。她穿得既放蕩又漂亮。她的 頭發(fā)是金色的,戴著眼鏡,臉有點(diǎn)黃。但是,這個熱愛自由的人有什么好抱怨的 呢? 約翰喝醉了,進(jìn)來時聲音很大,把康納爾和女人們都吵醒了。 「他媽的!」約翰撞翻了一張咖啡桌,笑得前仰后合?!干系?,金賓威士忌! 多么美好的夜晚。」 「你確定你沒事嗎?」你剛才吐了一個肺?!?/br> 「不,我很好,」約翰自信地說?!负?!我的妻子在哪里?讓斯蒂芬妮來看 看我的約會對象?!?/br> 「你結(jié)婚了嗎?」 「我告訴過你,」約翰嗔怪地說道。「我是多面手。我有兩個妻子?!?/br> 斯蒂芬妮和克麗絲塔走了出來,加入了康納爾的行列。他們悲傷地看著。這 個可憐的混蛋。他在做什么? 「斯蒂芬妮,嗯?」 約翰說,他醉得一塌糊涂,但肯定感覺到一些好的氣氛。 「這是布蘭黛。我要cao她,而你要在一旁看著。」 「好吧。」斯蒂芬妮翻了個白眼說。「如果你能把它弄起來的話?」 「哦,我能把它弄起來,親愛的。你不用擔(dān)心?!?/br> 「這是你的妻子?」布蘭黛又問了一遍。 「是的!這是我的妻子,我的女朋友,還有我最好的朋友。我們都在一起做 愛。聚在一起。看到了嗎?」 「實(shí)際上,約翰是一個觀察者,」康納爾糾正道?!肝抑皇莄ao他的妻子和他 的女朋友?!?/br> 「哦,幸運(yùn)的家伙!」布蘭黛開玩笑說。 「嘿!」約翰不服氣地回答?!改闶悄囊贿叺模磕闶俏业募s會對象。我提前 給了你錢,不是嗎?」 「對不起,」布蘭黛說?!肝抑皇窍肴谌胨麄儯 ?/br> 「好吧,請做個有風(fēng)度的人,他媽的支持我。你是我的妻子?!?/br> 「老兄,什么?」布蘭黛說。 「不是你……斯蒂芬妮??傊?,我想讓斯蒂芬妮看著我cao你。也許斯蒂芬妮 和克麗絲塔可以加入。他媽的大派對?!?/br> 約翰倒在沙發(fā)上,仍然拿著他的那瓶金賓威士忌。「來吧。讓我們開始狂歡 吧?!?/br> 〇㎡ 約翰說話含糊不清,但值得贊揚(yáng)的是,他確實(shí)把褲子扯了一半。「來吧,誰 過來給我的大roukoujiao。相信我,它比看起來要大得多。」 康納爾失望地?fù)u了搖頭?!讣s翰。你是怎么了?你為什么不告訴我你感到如 此沮喪?」 「你真可悲!」克麗絲塔說。 「這太奇怪了!」布蘭黛說?!肝乙吡?!」 「很抱歉造成了誤會?!箍导{爾恭敬地說,看著布蘭黛離開。 「天啊,布蘭黛好辣。她差點(diǎn)給我koujiao了。但是……我想我喝多了?!辜s翰 咯咯笑了。「如果你明白我的意思,嗯?!?/br> 康納爾抓住約翰的腿,扶他躺下。他從手中接過瓶子,把它放在一個安全的 地方。「睡吧,老傻瓜。對自己好一點(diǎn)。」 斯蒂芬妮和克麗絲塔看起來很擔(dān)心。當(dāng)然,他的小雞雞和糟糕的耐力使她們 無法對他產(chǎn)生任何性感覺。但她們心中對這個曾經(jīng)的偉人仍有一些愛。而且她們 不知道如何讓他高興。 【三】 第二天早上,約翰醒來時手里拿著一杯維他命C水。他困惑地環(huán)顧四周,直 到他意識到自己醉得不成樣子。 「還記得嗎?喝吧,混蛋?!?/br> 約翰甩了甩頭,把目光投向坐在他對面的康納。 「昨晚發(fā)生了什么事?」 「你出了洋相。像往常一樣。」 「聽起來像我。」 「你真的認(rèn)為喝醉了自怨自艾就能讓你快樂嗎?」 「這是干涉嗎,狗娘養(yǎng)的?你他媽是我爸爸嗎?」 「不,我是你的朋友。我想幫你。你已經(jīng)跌到了谷底。你是個該死的混蛋。 一個失敗者。一個他媽的男人的笑話。」 「繼續(xù)說。我是一坨屎,一個混蛋,一個他媽的沒有老二的變態(tài)?」 「是的。但是把注意力集中在這么多消極的東西上是不好的。我想幫你。這 就是朋友該做的。他們互相幫助?!?/br> 「幫我什么?我他媽不想讓男人碰我。」 「不,不是那樣的。我想幫你找回你失去的東西。」 「把話說清楚?!?/br> 「拿回你的家。你的妻子。你的信心?!?/br> 「哦,真的嗎?為什么,康納爾?在這個時候,你還能造成什么傷害呢?」 「你喝醉了。你沮喪。你已經(jīng)好幾個月沒有像樣的高潮了。我現(xiàn)在要把這一 切都修好。斯蒂芬妮,寶貝?把玩具拿進(jìn)來?!?/br> 「什么……什么……?」 康納爾點(diǎn)點(diǎn)頭,示意約翰安靜下來。 斯蒂芬妮笑了,拿出了約翰所見過的最糟糕的東西。 貞cao帶!一種金屬的扭曲裝置,用來緊裹在他的yinjing和蛋蛋上。 「那他媽的是什么?」 「你知道這是什么,」康納爾堅(jiān)定地說?!高@是一條貞cao帶。給你的小弟弟 的?!?/br> 「還有,為什么我他媽的要穿這塊破爛?」 「因?yàn)?。你想射精。你想再次像以前那樣達(dá)到高潮?對嗎?」 「是的,但是…」 「那么相信我。我得罪過你嗎?康納爾笑了。「你想要的我都給你了。甚至 是那些你想要卻不敢問的東西?!?/br> 「 你想讓我穿這件尷尬的東西?」 「是的。因?yàn)槲抑溃裎乙粯?,你也是個討女人歡心的人。你一直想要的, 就是取悅女人。對嗎?」 「嗯……是的。」 「現(xiàn)在,女人們要求你幫這個忙。對不對,姑娘們?」 斯蒂芬妮和克麗絲塔走到約翰面前笑了。 「請,親愛的?」克麗絲塔說?!肝艺娴暮芟肟茨愦魃纤??!?/br> 「來吧,親愛的!」斯蒂芬妮用手乞討著說?!肝視杏X很好,我保證!」 「我答應(yīng)你。這是有史以來最好的感覺!」康納爾點(diǎn)點(diǎn)頭,眨眨眼說。 「我不知道……」約翰說,驚恐地看著玩具。 「來吧。你想取悅這些女孩?你想幫助她們脫身,對嗎?」 「是的……」 「那就繼續(xù)穿吧。拿著,戴上。把你的老二插進(jìn)去。和我們一起到臥室來。 我保證,你會坐在教室里最好的座位上?!?/br> 「你需要我?guī)湍愦鲉??」斯蒂芬妮說。 「不!」約翰防御性地說道?!肝蚁胛夷苄??!?/br> 約翰懷疑地看著玩具。這絕對是越界了。這將給他帶來最壞的改變。但是, 再次取悅斯蒂芬妮和克麗絲塔的想法似乎確實(shí)讓他的內(nèi)心洋溢著驕傲。也許就這 一次,看看他們承諾的高潮是否達(dá)到了所有的炒作。 【四】 約翰慢慢走進(jìn)臥室,剛戴上貞cao帶。 女孩們的掌聲。甚至康納爾也微笑著點(diǎn)頭表示贊同。約翰沒有穿上衣,按照 要求系著貞cao帶,盡管他的大腿上還裹著一些牛仔褲。 「你看起來棒極了,寶貝!」斯蒂芬妮說。 「真他媽漂亮?!箍他惤z塔表示贊同。 「感覺很奇怪?!辜s翰說。 「感覺怎么樣?告訴你的妻子和女朋友是什么感覺?!?/br> 「沉重、冰冷……其實(shí)并不像看起來那么疼?!?/br> 「那你的jiba呢?」 「有點(diǎn)拖沓。沒有我想的那么糟糕?!?/br> 「很好。現(xiàn)在請坐,老大。你會喜歡這部分的?!?/br> 斯蒂芬妮和克麗絲塔親切地把約翰領(lǐng)到床前的一把椅子上。她們在他臉上親 了一下,因?yàn)樗苡酗L(fēng)度。 約翰茫然地看著康納爾歡迎兩個女孩回到床上。 「脫掉你的衣服?!箍导{爾命令道。 斯蒂芬妮和克麗絲塔為這個場合盛裝打扮。克麗絲塔穿著一件米色毛衣,很 好地突出了她的乳溝,以及一件灰色短裙。斯蒂芬妮穿了一件白色背心和紅色短 褲。兩個女人都在化妝和發(fā)型上大費(fèi)周章,給了約翰很多愛慕的目光。她們給了 他作為一個有耐心的丈夫和提供者所應(yīng)得的關(guān)注。今天將是特別的一天。 克麗絲塔是第一個。她不緊不慢地解開康納爾的黑襯衫,看著他的眼睛,知 道她永遠(yuǎn)不會如此深愛另一個男人。她親吻他的嘴唇,拉開他的襯衫,把她的手 放在他的肌rou上??粗他惤z塔當(dāng)著康納爾的面法式熱吻約翰心里很難受。他在 已經(jīng)很不舒服的金屬椅子上左右移動著。 克麗絲塔舉起她的手臂,讓康納爾把她的毛衣拉到她的頭上。她的黑色蕾絲 胸罩是專門為約翰挑選的。他以前很喜歡看她的奶子被緊緊包裹著。克麗絲塔看 著康納爾,她迅速而愉快地從后面解開她的胸罩,讓她豐滿的rufang掉下來。 康納爾又吻了她一下,但克麗絲塔卻興致勃勃。爬下床,走到約翰面前,堅(jiān) 持要他接受這份榮耀。 「你能解開我裙子的拉鏈嗎,親愛的?」 約翰答應(yīng)了,不自在地盯著他,但仍然很配合。 約翰和康納爾都默默地呻吟著,看著克麗絲塔薄薄的黑色丁字褲,幾乎無法 遮住她完美的臀部。她迫不及待地想嘗嘗康納爾的jiba??导{爾解開了他的褲子, 讓她滑下他的褲腿,露出他的腰圍??他惤z塔如饑似渴地吞下了他的jiba,它是 約翰的兩倍大,這讓她非常驚訝——約翰曾經(jīng)是她世界的中心。 她回到床上,吮吸著康納爾的yinjing,彎下腰,給了約翰一個好看的屁股。康 納爾知道約翰想要更多下流的東西,更私人的……所以他把克麗絲塔的丁字褲徹 底拉下來,讓約翰更好地觀賞她的屁眼和陰部。這邊克麗絲塔為了滿足品嘗得到 完整rou根的味道,用手握著康納爾的大yinjing,努力地往自己的嘴巴里吞咽,不惜 康納爾的大jiba把她臉撐得緊繃繃。 約翰又挪動了一下身子,不太喜歡這種感覺。 「你沒事吧,約翰?」康納爾一邊問,一邊用手撫摸著克麗絲塔的頭發(fā),克 麗絲塔正含著康納爾的大rou咕噥著。 「我不知道?!辜s翰猶豫地說。 「保持關(guān)注。不要對抗這種感覺?!?/br> 約翰皺起眉頭,局促不安,但他的目光無法從這個動作上移開。 「吻我?!箍导{爾對克麗絲塔說,因?yàn)樗麖牟缓ε略谂⒌淖齑缴掀穱L自己 的jiba。她按命令吻了她的男友,舌頭滑過他堅(jiān)硬的腹部和完美的腹肌。 「告訴約翰,給我koujiao是什么感覺。」 「嗯,真不賴。觸感如此柔軟,如此可愛。但在內(nèi)芯卻是堅(jiān)如磐石的?!?/br> 「幾個星期前,你還是約翰的。他背著斯蒂芬妮和你偷情。這讓你有什么感 覺?」 「太可怕了,」她說,一邊看著約翰,一邊從康納爾的guitou裂口吸出前列腺 液?!傅@只是開始??导{爾把我從你身上治好了,他讓我覺得自己又像個女人 了?!?/br> 「好女孩」。 〇㎡ 康納爾打了個響指,命令克麗絲塔立正站好,并示意斯蒂芬妮靠近他。 「別吸了,」康納爾對克麗絲塔說,她正為她的koujiao癖而瘋狂?!脯F(xiàn)在輪到 斯蒂芬妮了?!?/br> 克麗絲塔被康納爾的jiba堵住了嘴,還在拽他的蛋蛋。 「我說了別吸了?!顾他惤z塔的頭發(fā)以示警告?!肝腋嬖V你,你可以 再吸一次。但現(xiàn)在輪到斯蒂芬妮了?!?/br> 「好吧……」她嘟囔著,舔了舔舌尖。 「停止吸吮。坐在床上,讓斯蒂芬妮到這里來。我想讓約翰看她為我脫衣服?!?/br> 斯蒂芬妮高興地跳起來,站在康納爾面前,背對著她的丈夫。她先脫下她的 紅色短褲,在約翰面前露出她可愛的大屁股,把她的白色丁字褲暴露給康納爾。 康納爾特別喜歡她為他脫衣時那可愛的肥屁股彈跳般的晃動。 然后她順從地脫下T恤,給康納爾展示她的淺藍(lán)色胸罩,它幾乎不能容納她 美麗的大rufang。她解開胸罩,走近康納爾。但她費(fèi)了一點(diǎn)勁才把它從后面拔下來。 康納爾覺得斯蒂芬妮的陰部很吸引他。他拉下她的內(nèi)褲,吻了吻她修剪整齊 的陰毛灌木叢。他拍了拍他的手,命令約翰幫斯蒂芬妮脫掉她的胸罩,以便他能 享受她的奶子。 康納爾喃喃著,拉過斯蒂芬妮的身體,無視她完美的大rufang,雙手卻固定在 她可抽打的大屁股上。然后命令斯蒂芬妮上床,「我要打你的肥屁股?!?/br> 康納爾對約翰笑了笑,非常高興地笑,而且特別用力地笑。他忍不住把斯蒂 芬妮的臀瓣拉開,先向約翰展示他妻子那緊致的小屁眼。他又揉搓起斯蒂芬妮的 陰部,把幾根手指伸了進(jìn)去,這引得斯蒂芬妮的喘息和咯咯笑聲。 克克麗塔很喜歡她所看到的,當(dāng)她看到康納爾取悅她最好的朋友時,她開始 撫摸自己。 康納爾咧嘴一笑,他的手指在斯蒂芬妮的yindao內(nèi)部快速滾動,而她的陰部回 報(bào)在他手上的都是濕滑汁液?!改闫拮咏裉焯珴窳?,約翰。你看到她的陰部有多 濕了嗎?我甚至還沒有開始對她下手呢?!?/br> 「是啊?!辜s翰回答,盯著妻子的rou屄,終于感覺到了灼熱。 約翰迅速站起來,轉(zhuǎn)身離開。 「約翰!」康納爾警告說?!缸厝?。請坐回去。如果你來回走動太多,你 會傷到自己的?!?/br> 「我不知道……」約翰說,突然感到他的yinjing被拉下來,被貞cao帶堅(jiān)硬的形 狀撫摸著。 「相信我,」康納爾說?!缸厝?,試著放松。你只會傷害你自己。專注于 我??次易屇憧吹牡胤??!?/br> 「好吧?!辜s翰說著又坐了下來。 看著真難受,因?yàn)樗沟俜夷菘┛┑匦Γ€把yin水滴得到處都是。 「嘗嘗你自己的味道,斯蒂芬妮?!箍导{爾說,強(qiáng)迫她舔他放在她yindao里面 濕透的手。 「嗯,味道不錯。」 「你知道。我也想品嘗你的屄,斯蒂芬妮?!?/br> 「是嗎?」當(dāng)康納爾把她放在克麗絲塔旁邊的床上時,斯蒂芬妮說?!改?, 品嘗我的陰部?」 「吃了你這個結(jié)了婚的女人的屄。」 「是嘛?」她興奮地說。「而且在我的丈夫面前吃我的屄嗎!」 「過來,」康納爾命令道。但他一定要讓約翰參加這個慶?;顒??!该鎸s 翰。我要挪到一邊去,讓他看到你的陰部被舔?!?/br> 「好的?!顾沟俜夷菡f著,躺下并張開雙腿。她把腳放平,讓膝蓋舉在空中 并張開,讓約翰看得更清楚??导{爾試圖從側(cè)面舔斯蒂芬妮的陰部,這樣約翰就 能更清楚地看到他妻子斯蒂芬妮的陰部和陰蒂。 斯蒂芬妮已經(jīng)濕透了,每次康納爾舔她的陰部和吮吸她的陰蒂時,她 都會感 到一下下的暈眩?!赴 ?,你的,你的好舌頭?!?/br> 「比約翰?」 「是的……」她嘆了口氣?!负枚嗔??!顾央p手舉過頭頂,緊緊抓住被單, 感覺一種高潮從陰蒂開始,傳遍全身。 斯蒂芬妮找到了約翰的眼睛,笑了笑,試圖保持眼神交流,但又低頭看了看 康納爾的舌頭,緊接著又看向約翰。當(dāng)康納爾持續(xù)著用舌尖、舌頭舔她的陰部時, 她真的開始感受到了激情,同時他也在摸索著她的rufang。 「?。 顾沟俜夷莺咧?,她開始感到自己的腳趾在顫抖。 「好了,現(xiàn)在輪到克麗絲塔了。」 「哦,來吧,」斯蒂芬妮懇求道。「我渾身濕透了……」 「你會等著輪到你的,」康納說?!讣s翰教會了我們?nèi)绾蔚却2皇菃???/br> 像約翰那樣耐心、順從。是不是這樣,約翰?」 約翰現(xiàn)在確實(shí)已經(jīng)感受到了強(qiáng)烈的、疼痛的亢奮,并感到被束縛和被拉伸著。 勃起的疼痛是充滿情欲色彩的,雖然有點(diǎn)刺痛。它幾乎受傷了,但感覺更像是一 種令人不快的拉扯。 「我不想那樣做。」斯蒂芬妮說。 「不,你知道。你不想讓我和約翰體驗(yàn)這種快樂嗎?為什么要剝奪我們都想 要的東西?」 「我猜是…」斯蒂芬妮一邊說,一邊配合并抱著克麗絲塔,把她放到一個舒 適的地方。 「嗯!」克麗絲塔喊道,她的陰戶汁液開始濺到康納爾的嘴巴和舌頭上。 「約翰,跟克麗絲塔談?wù)劇8嬖V她你想要什么?!?/br> 「我不知道該說什么?!?/br> 「叫她噴給你看,允許她去交配?!?/br> 約翰起初不喜歡這個主意。但當(dāng)他開始口中念念有詞的時候,情欲的感覺越 來越強(qiáng)烈?!缚他惤z塔……噴給我看。讓我看看你被cao到性高潮…噴出陰精?!?/br> 「嗯哼!」克麗絲塔呻吟著,「哦,是的,是的,是的,就像這樣?!顾f, 因?yàn)榭导{爾同時舔和吸她的陰蒂。她咬著下嘴唇,因?yàn)榭导{爾在用舌頭舔她的熱 鈕的同時,開始用手指撥弄她的陰部。 「哦,對,就在那里,就在那里——哦!」 約翰在椅子里扭動著身子,瞇起了眼睛。 「你覺得怎么樣,約翰?」斯蒂芬妮問道。 康納爾的嘴里塞滿了克麗絲塔的陰部,所以他不能自己問這個問題。 約翰別無選擇,只能回答他妻子的問題。 「我不能碰我自己。但我想。」 「它疼嗎?」斯蒂芬妮問。 「有一點(diǎn)兒。我的蛋蛋和yinnang周圍真的很緊。」 「你的yinjing硬嗎?」 「是的……它是受限制的……但我仍然覺得它在增長。它刺痛了……稍微有 點(diǎn)疼。」 「哦,該死!」克麗絲塔說,看著康納爾用力地舔著她的陰蒂,從她的yindao 里抓出一大把濕淋淋的東西?!概?,是的,請不要停止……」 「嗯嗯嗯?」康納爾通過她悸動的陰部哼了一聲。 「哦,上帝……」約翰喃喃自語,他的yinjing越來越強(qiáng)壯,但卻發(fā)育不良。他 所能做的就是忍受。 「你喜歡這樣嗎?」克麗絲塔喃喃自語,在她的陰部痙攣時,眼睛狂熱地看 著約翰。 「是的……」約翰輕聲地說。 「嗯,我想把我的jiba放在你里面,」康納爾要求道?!妇同F(xiàn)在?!?/br> 「是的!」克麗絲塔哀求道?!刚埌涯愕膉iba插進(jìn)我的里面來?!?/br> 康納爾太想要她的陰戶了,他忘了斯蒂芬妮還抱著克麗絲塔,粗魯?shù)嘏郎纤?/br> 的位置,把斯蒂芬妮壓在克麗絲塔的身體下面。 「康納爾!」斯蒂芬妮說?!肝疫€在這呢啊,伙計(jì)!」 康納爾沒有理會她,只專注于在約翰面前插入克麗絲塔的感覺有多好。他長 驅(qū)直入地cao著她的xiaoxue,進(jìn)進(jìn)出出,同時讓克麗絲塔和斯蒂芬妮的身體都反彈起 來。 斯蒂芬妮一開始很惱火,但漸漸地對間接被cao的感覺著迷了——當(dāng)康納爾和 她最好的朋友zuoai時,她被當(dāng)做床墊用。 「哦,上帝!」克克麗塔尖叫起來,因?yàn)榭导{爾的長度更深地進(jìn)入了她的陰 洞。她在斯蒂芬妮裸露的大奶子上彈來彈去,陰部的汁液已經(jīng)淋濕了她的腿。斯 蒂芬妮很嫉妒……但自己也已經(jīng)快到高潮的邊緣了。她喜歡康納爾在她身上cao另 外一個女人的感覺。 「嗯!」康納爾用力而大聲地哼著,他的jiba只會越來越大。他聞到了斯蒂 芬妮濕潤陰戶的味道,這讓他想起了他對她的渴望——也許比克麗絲塔還要多得 多。他從克麗絲塔的xiaoxue中拔出yinjing,將她翻了個身,這樣他就可以cao到斯蒂芬 妮令人嫉妒渴望的陰部了。 「是的!」斯蒂 芬妮嗚咽著,握住他的yinjing,張開嘴,釋放出高潮。「是的! 哦上帝,cao我,康納爾!」 康納cao著斯蒂芬妮的陰部的力道是他對克麗絲塔的兩倍,但在他的身體震顫 著床的同時,還抽空抓住了克麗絲塔的奶子。 約翰驚訝地盯著,他的jiba和康納的一樣硬——盡管稍微有點(diǎn)彎曲變形了。 但他不能碰自己。他被囚禁在這個貞cao帶里,只感覺到他的陰部有一點(diǎn)隱隱作痛。 它似乎在增長,并擴(kuò)散到他的身體各處。這是一種他從未經(jīng)歷過的奇怪感覺。 看著他的妻子以如此變態(tài)的方式被cao,讓他無法呼吸。他甚至說不出話來, 但卻仔細(xì)地看著康納爾cao著妻子斯蒂芬妮的陰戶,速度比他見過的所有A片里的 男人的動作還要快。 「cao我!cao我!」斯蒂芬妮尖叫著,看著她自己的陰部被康納爾的jiba撐得 滿滿的。 「約翰,靠近床邊!」康納命令道。 約翰搖了搖頭。 「做吧。相信我。我需要你看看這個?!?/br> 約翰的胃在顫抖,喉嚨在疼痛。他害怕接下來會發(fā)生什么,但如果他不像地 獄那樣饑渴,他就會被詛咒——這是他一生中最艱難的時刻! 約翰的胃在顫抖,喉嚨在疼痛。他害怕接下來會發(fā)生什么,但如果他不像地 獄一樣饑渴,他就會被詛咒——這是他一生中最艱難的時刻! 康納爾把克麗絲塔推開,被陰部的欲望蒙蔽了雙眼,甚至沒有注意到他的行 為有多么像一個野人。但是,一想到斯蒂芬妮正要到來的高潮,他就覺得無法忍 受,不得不加大賭注。他抬起斯蒂芬妮的雙腿,輕輕地把它們拉起來,壓在她的 胸部上,以至于她不得不把大部分重量攤到自己的肩膀上。 這是一個完美的位置,可以讓約翰近距離地看到妻子斯蒂芬妮濕透的陰部。 在那里,他跪下來,采取了蹲姿。康納爾把他的jiba一桿到底直直插入斯蒂芬妮 的yindao最深處,確保讓約翰看到他的妻子在康納爾每次抽離yinjing的時候拉扯出完 全伸展的yinchun的全景。康納爾如此反復(fù)地刺入芬妮濕透的陰戶,每次都帶出大量 的陰液,約翰注意到了。他的眼睛驚奇地追隨著這些飛濺的液體。這是他的妻子 被他一生中見過的最大的jiba以迅雷不及掩耳之勢干了。他甚至連舔身體都不配。 「哦,該死!」斯蒂芬妮哭了,承受如此巨大的yinjing,她的身體顫抖個不停。 約翰看著斯蒂芬妮的rufang在劇烈晃動,她的大腿也在瘋狂的激情中不停地顫 抖。 「讓約翰看看你的結(jié)婚戒指!」康納爾命令道。「把你的胳膊擺過去靠近他, 讓他看看?!?/br> 「哦,上帝!」斯蒂芬妮在高潮中尖叫起來。她的陰部以火山爆發(fā)般的速度 掙扎痙攣著,但她找到了足夠的力量來服從她的主人。她把胳膊甩到床上約翰的 膝蓋上,這樣他就可以在她高潮時看著她的結(jié)婚戒指。 斯蒂芬妮的陰部收縮,巨大的高潮從她身上爆發(fā)出來,就在康納爾的yinjing從 最深的地方退出來的時候。 「來吧,到你丈夫的臉上去!去做吧!」 「哦,他媽的,我要到了!我來了!」當(dāng)她顫抖的陰戶向空氣中噴出一股白 色液體時,她尖叫起來——如此慷慨地落在了約翰的臉是和胸膛上。 「哦!上帝!」斯蒂芬妮嚎啕大哭,知道她噴出的體液淋濕了她丈夫的臉。 甚至比她想象中的感覺還要好! 約翰震驚地張大了嘴,尤其是當(dāng)他意識到斯蒂芬妮的性愛之流也淹沒了他的 結(jié)婚戒指時。 「哦,上帝,哦,上帝,哦,上帝!」斯蒂芬妮喘息著,終于讓康納爾緊張 起來。 「讓開,」康納爾說,把她推到床最遠(yuǎn)的角落。他還是那么硬,渾身濕漉漉 的。他需要另一個女人來毀滅,而克麗絲塔就在他身邊,為他而等待。 他抓住克麗絲塔,橫著干她,確保約翰能完全看到他對他那個曾經(jīng)不可觸及 的情婦的滲透有多深。 「哦,康納爾……是的,請cao我吧?!?/br> 「告訴約翰你真實(shí)的想法?!箍导{爾帶著邪惡的微笑說。 「他比你大得多,」克麗絲塔說,點(diǎn)點(diǎn)頭,瞇起眼睛?!负玫枚唷饶愀?/br> 像個男人?!?/br> 「我知道?!辜s翰說,那種撕心裂肺的感覺仍在上升。他的蛋蛋和肛門里的 巨大壓力仍在增長。 康納爾用力cao著克麗絲塔,把一條腿舉在空中,趴在另一條腿上。約翰從未 見過他女友的陰部如此廣泛地張開,如此伸展。 當(dāng)約翰注意到克麗絲塔在抽搐時,他感到全身都在顫抖。她一邊盯著約翰, 一邊擺弄她的陰蒂,用手指輕彈它,想要體驗(yàn)陰蒂高潮和G點(diǎn)高潮。這兩種感覺 融合在一起,形成了一種強(qiáng)大的全身爆發(fā)。她的心跳加速,氣喘吁吁,她覺得自 己無法呼吸。 就在她接近高潮的時候,康納爾決定把她的腿向后移,確保約翰不會感到被 遺棄在慶?;顒又小?/br> 「哦哦,上帝啊,康納爾!我也要射了!我也要射了」! 「射到約翰身上。射在他臉上?!?/br> 「哦,哦,他媽的!」克麗絲塔吼叫著,她張開的陰部跳動著,現(xiàn)在正對著 約翰驚呆的臉?!概杜?,來了!哦,我要噴了!要噴了!要噴了!」 就在約翰張嘴說話的時候,另一股女性的瀑布迸發(fā)出來,把他從頭發(fā)到胸部 再到貞cao帶都沖洗了一遍。 約翰看著,臉上濕漉漉的,但仍能半清晰地看到陰部的毀滅。克麗絲塔被攤 開,渾身濕透,大汗淋漓。她仍然在喘氣,仍然抱著她疼痛的陰部不放。 但約翰仍然沒有來,康納爾也沒有來。當(dāng)然,約翰并不喜歡男人,不像他喜 歡與男人分享他的玩具那樣。因此,在康納的腦海中,只有一個合理的解決方案。 「好了,姑娘們,今晚還沒結(jié)束。職責(zé)在召喚?!?/br> 康納爾坐起來,叫兩個筋疲力盡的甜心開始行動?!竵戆?,還我這個人情?!?/br> 「哦,上帝,」克麗絲塔抱怨道?!肝姨哿?。」 「我不能……」斯蒂芬妮喃喃地說。 「別那么粗魯。完成你開始的事。為了約翰。」 斯蒂芬妮和克麗絲塔勉為其難地走到了床邊??导{朝中間的邊緣躺下,讓女 孩們負(fù)責(zé)南北兩端。他躺了下來,雙手放在頭頂上,讓她們雙雙吸吮他。 約翰得到了房子里最好的視野,因?yàn)樗x康納爾巨大的工具只有一英尺遠(yuǎn), 可以看到每一個細(xì)節(jié),從康納爾直挺挺的高度,甚至看到斯蒂芬妮和克麗絲塔的 口水從豎立的yinjing稈上滾落下來的每一個細(xì)節(jié)。 斯蒂芬妮和克麗絲塔的koujiao表現(xiàn)不佳,這讓康納爾不耐煩地提出了批評,約 翰則走神了——迷失在自己的束縛世界里,無法達(dá)到高潮。 他的jiba根本不存在。但高潮的感覺似乎直接轉(zhuǎn)移到了他的肛門和前列腺。 他感覺到高潮正在形成,但感覺不同。他感覺到康納爾自己的射精即將到來,但 完全是在他的蛋蛋和屁眼里。他在自己的rutou、耳朵,甚至脖子上都感覺到這種 即將到來的射精。這是一個驚人的全身高潮,讓他渾身發(fā)抖。 當(dāng)約翰終于來了,沒有一滴jingye離開他。相反,他的大腦達(dá)到了高潮。這幾 乎是一種脫離身體的感覺,他似乎失去了意識,在一兩秒鐘內(nèi)忘記了自己是誰。 他看到康納爾射精了——康納爾的小弟弟爆出了一坨惡心的jingye,看起來像 艾菲爾鐵塔。但他太迷失在自己的身體和思想中,甚至沒有注意到發(fā)生了什么。 他甚至不關(guān)心他的妻子和情婦被一個無情的年輕男人羞辱了。在那一刻,他所感 受到的是解脫、和平和精神的覺醒。 這正是他需要的,讓他覺得自己又活過來了。他坐在椅子上抖個不停,身體 左右搖晃。他眼睛里的凝視暗示他可能昏過去了。但康納爾更清楚。他知道他給 了約翰一份最棒的禮物。 觀看比賽的特權(quán),放棄他的男子氣的榮譽(yù)。他現(xiàn)在成了女人的奴隸。不再是 糊涂的宗主,而是一個替班生,唯一的任務(wù)就是給他愛的女人提供草率的替補(bǔ)。