第41頁
書迷正在閱讀:公主戀愛手冊、紈绔被釣日常、[HP同人]三個斯內(nèi)普、我有金手指[穿書]、[HP]三重人生/蛇院式愛情、撿到的夫君是冥王、[天龍同人]星宿派小師妹、全世界獨一份的例外、[HP同人]HP我想守護你、神說有夢可重來
“杰西卡,對海格說一聲,就說我突然有點事,改天再去拜訪他?!崩蚶蛘f完,與凍得瑟瑟發(fā)抖的杰西卡道了別,然后頭也不回地轉(zhuǎn)身走向了城堡方面。顯然,她無法接受和總是欺負西弗的家伙一起去做客。 對著一臉茫然和懊惱的波特,杰西卡露出了一個快被凍僵了的笑容,而后也不管四人組的反應(yīng),小跑著沖向了海格的木屋。真是的,折騰這么半天,她都快凍死了! 至于那四個人,她完全不擔心他們會追上來。是個人就能看出,他們的目標從始至終也只有莉莉而已,至于她杰西卡,則多半是那種買東西附帶的贈品而已。 “別看了,伙計,莉莉走出去老遠了?!蔽骼锼箤⑹执钌狭瞬ㄌ氐募绨?,將他從那種茫然若失的境地中拽了回來,“我們也回去吧,外面的確有些冷了?!?/br> 點點頭,波特同意了西里斯的建議。隨后,四人并肩向霍格沃茨城堡的方向走去。 “你在想什么,萊姆斯?!卑l(fā)覺身邊的伙伴有些走神,西里斯不禁有些好奇。 “沒什么,我在想剛才那個孩子?!比R姆斯毫不隱瞞,直接說出了自己的想法,“我總覺得,她和一般的斯萊特林不太一樣,可是又說不出為什么……” “……是因為她剛才沒借機在莉莉面前說我們的壞話嗎?”看了眼依然有些魂游天外的詹姆斯,西里斯暗自嘆了口氣,為自己老友的情路多舛感到悲哀。 “也許吧?!比R姆斯微微一笑,將話題轉(zhuǎn)到了即將到來的萬圣節(jié)上,不再談?wù)摻芪骺ǖ氖铝?。畢竟對他們來說,杰西卡只不過是一個多遇到過幾次的陌生人而已。 此時,海格的小屋內(nèi)格外的暖和,杰西卡盤膝坐在了他的那張大床上,而半巨人則將女孩兒那已經(jīng)濕透的鞋子放到了壁爐前小心地烘烤著。 “海格,你的茶救了我的命?!苯芪骺p手捧著一個大茶杯,滿臉愜意地啜吸了一口后又開口說道,“外面的天氣真是太冷了,我都有些不想回去了呢。只要想起我還得走回去,我就要發(fā)瘋了?!?/br> “你應(yīng)該多穿點的?!焙8駥⒔芪骺ǖ男佑终{(diào)轉(zhuǎn)了個方向,才抬起頭對她說,“吃點什么嗎?有剛做好的巖皮餅?!?/br> “不了,我等等還想吃晚餐呢。”感覺自己暖和過來的杰西卡,將手伸向了牙牙的頭,隨意地為它抓著耳朵后面的部位。說起來,還是莉莉介紹她和海格認識的,自從那次她聽說自己除了圖書館之外,根本沒有什么地方好去之后,不久就介紹了這個狩場看守人給自己。 本來海格是不愿意和斯萊特林打交道的,用他的話來說,那都是一群壞巫師??墒窃诶蚶虻膭裾f下,大個子還是用他那善良的心接納了杰西卡,雖然一開始可能有些不太情愿。 不過很快,他就發(fā)現(xiàn)杰西卡的不同。在這個栗發(fā)女孩兒身上,沒有他常見的那些趾高氣昂、以及看見他之后露出的不屑厭惡的目光。相反,杰西卡的臉上經(jīng)常掛著爽朗的笑容,似乎沒有什么能難住她的樣子,總是笑嘻嘻的,樂觀看待一切事物。 而且,牙牙也很喜歡杰西卡,見此,海格就更放心了。牙牙是一條非常敏感的狗,那些心懷不軌的家伙永遠別想靠近它的身邊。既然它喜歡杰西卡,那也就證明了這個女孩子是一個好人——最起碼在牙牙的眼里是。 “海格,我問你點事。”杰西卡放下了那個大杯子,任由海格為她再次倒?jié)M了熱茶,“圣誕節(jié)我不想回家過,你知道霍格沃茨有沒有讓學(xué)生打零工的地方呢?” “為什么不回去?你的家人一定很想你?!焙8衩嗣芪骺ǖ男?,繼續(xù)進行著將它們烘烤得暖暖的事業(yè),“我記得你前不久還說很想他們的?!?/br> “是啊,是很想……可是,一來一回太浪費錢了?!苯芪骺o奈地聳聳肩,繼續(xù)說道,“我家很窮,這往返的火車票也是一筆很大的開支……我想在學(xué)校找點活兒干,爭取能夠把學(xué)期末和下學(xué)期初的火車票錢賺出來。雖然有助學(xué)金,但是我依然想自己賺錢……要知道,在家里的時候,我總是能找到工作?!?/br> 聽到這里,海格來了興趣:“你都做些什么呢?” “早上送報紙,放學(xué)的時候幫人遛狗、修剪草坪,在假日或許會去擺攤賣點檸檬水什么的——當然,那是在夏天?!苯芪骺种敢灰凰阒约涸?jīng)做過的工作,言語間充滿了自豪感。不過很快,她就泄氣地嘆了口氣,“我想,霍格沃茨里沒有這些工作,對吧?” “的確。”海格贊同地點了點頭,他那亂蓬蓬的大胡子也隨著上下擺動,“不過你可以去問問教授們,或許他們需要一些處理雜物的助手。我只是覺得,也許他們會認為你太小了,還不能干什么?!?/br> “真的嗎?”杰西卡坐直了身體,碧藍色的眼眸里充滿了興奮,“或許我應(yīng)該去問問,不管怎么說,我得去嘗試一下……那么海格,你說會有哪幾位教授需要助手呢?” “我想想……”能幫上別人的忙,總是令熱心腸的海格感到非常高興,“斯普勞特夫人或許會需要人幫她整理溫室,弗立維教授經(jīng)常抱怨沒人替他整理學(xué)術(shù)文件……當然,老普林格那里永遠都缺人手幫他打掃城堡。至于我這里,你還太小,無法幫我處理禁林里的事?!?/br> “謝謝你,海格!”杰西卡興奮起來,簡直連一分鐘也坐不住了。接過了海格遞過來的、已經(jīng)被烤得非常干燥的鞋子,栗發(fā)女孩兒又重新充滿了活力,“我得馬上回城堡去問問,畢竟找到一份工作對我來說很重要。” --