第226頁
哈利張了張嘴,卻說不出一句可以反駁的話來,他轉(zhuǎn)身上樓,他不想再和伙伴們掰扯霍格沃茨是否還安全的問題了,他決定放棄了,就算現(xiàn)在伏地魔闖進(jìn)陋居把他抓走都行,他們遲早會有一戰(zhàn)—— 一個(gè)必須死在另一個(gè)手上:他不認(rèn)為幸運(yùn)的那個(gè)人是自己; 因?yàn)閮蓚€(gè)人不能都活著:預(yù)言已經(jīng)說了,他必須得死; 只有一個(gè)人能生存下來:看,這就是他注定的結(jié)局。 遠(yuǎn)在陋居的另一塊土地上,伏地魔也在思索著鄧布利多沒有真正死亡這件事,和哈利不同的事,鄧布利多還活著對他來說是一道異常棘手的難題。戈德里克的山谷里躺著一具鄧布利多的尸體,這是他親自檢查過的,帶走哈利波特的也絕對不是鄧布利多的幽靈。還有他的魂器納吉尼身上的傷,那樣嚴(yán)重古怪,也只有鄧布利多才能做到。 那么,鄧布利多會不會也是知道了另一個(gè)偉大的魔法秘密,就和他的魂器一樣呢? 他那張蛇臉上閃過一絲他自己都未察覺到的驚慌,“這不可能,他軟弱,更沒有膽量?!?/br> 可鄧布利多死前已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了他永生的秘密,摧毀了他精心藏匿的魂器。 “他做不到!”他高亢冷酷的笑了起來,“你告訴我,愛能征服死亡,可是你看,愛不能阻止你躺在地下漸漸腐爛。鄧布利多,在永生這條道路上,誰都沒有我走得遠(yuǎn)?!?/br> 而你,只能暗自選擇將自己的靈魂和rou|體剝離開來,繼續(xù)存活下去。 你和曾經(jīng)的我有什么不同? 他又拿出那張破碎的相片,上面的血跡已經(jīng)干涸成難看的顏色,他拂去血跡,然后認(rèn)出了相片里的人——是戈德里維奇記憶里的小偷,他一直再找的那個(gè)小偷。 伏地魔忽然暢快的大笑起來,高亢的聲音驚的鳥雀四下飛散,他壓下心中的無盡欣喜,召喚了他最忠誠得力的斯內(nèi)普。 “西弗勒斯,鄧布利多還活著?!?/br> “主人……”斯內(nèi)普的心猛地一跳,他抬起頭,茫然的說,“我殺了他,主人,您見過他的尸體。” 伏地魔滿意的看到他的仆人眼底的恐懼和害怕,“西弗勒斯,雖然你是個(gè)高明的巫師,但這次你失敗了?!?/br> “我不明白,主人。”斯內(nèi)普的心慢慢的落回原處,他沒在伏地魔的身上察覺到危險(xiǎn),相反,他的主人眼睛里閃著紅光,斗篷沙沙作響,似乎還發(fā)生了一件比鄧布利多還活著還要重要的事。 “你的確殺了他?!狈啬Ц呖豪淇岬男α耍拔以摳兄x你,西弗勒斯。” “我——”斯內(nèi)普咬緊牙關(guān)搜腸刮肚的尋找合適的話來回應(yīng)這句感謝,“我愿意為主人做任何事!” “你用不著說這句我耳朵都聽出繭子的話了,你對我還很有價(jià)值。現(xiàn)在,回霍格沃茨做你的新校長,把我們的小朋友看好?!?/br> “主人,鳳凰社的人不會讓波特回到霍格沃茨,他們已經(jīng)知道是我殺了鄧布利多?!?/br> “不,他會回去的。”伏地魔輕聲說,“你忘了我說過,鄧布利多還活著?!?/br> 暑假的最后幾個(gè)星期里,哈利一直想辦法不和莉莉他們單獨(dú)相處,他惱火他們看他時(shí)欲言又止的表情和眼中的擔(dān)憂,仿佛他是一個(gè)正處于青春期的正在鬧無知的少年,而事實(shí)上,他這短短十六年經(jīng)歷的比絕大多數(shù)作古的老人都還要豐富驚險(xiǎn)。 “嘿,我們?nèi)ピ鹤永锿嬉粫嚎佚R吧!”羅恩推開門,哈利閉上眼睛,可羅恩還在門口等著,他翻身坐起,抓起一堆臟兮兮的魁地齊球袍,“都臟了,我先把它們洗洗再說?!?/br> 說完就離開了房間,在樓梯上,他又遇到了金妮。 “玩魁地齊嗎,哈利?” “哦,不,不了,我要先去洗球服?!?/br> 金妮只好讓開道路,廚房里,芙蓉正在和韋斯萊夫人討論她和比爾的婚禮,不大的房間里只有她一個(gè)人的聲音,韋斯萊夫人在廚具和蔬菜中間忙來忙去,一副沒好氣的樣子。 “啊,哈利!”韋斯萊夫人大聲的說,被打斷話的芙蓉有些生氣的看了哈利一眼。 “還有臟衣服嗎?快點(diǎn)拿下來,明天就要返校了,我總和你們說要提前把行李收拾好,哎呀,襪子都只剩一只了?!?/br> “我,韋斯萊夫人,我決定——” “亞瑟從部里接了一輛汽車,鳳凰社和傲羅們都會保護(hù)你?!彼A苏Q?,又對著芙蓉挪挪嘴,壓低了聲音對哈利說,“快接我的話,哈利?!?/br> “啊,是嗎?那太好了!”哈利結(jié)結(jié)巴巴的話令韋斯萊夫人十分不滿意,他心一橫,“韋斯萊夫人,我決定不回霍格沃茨了!” “你說什么?” 韋斯萊夫人和芙蓉都驚訝的看著他,哈利低下頭,在勇氣和不舍消失前飛快的說:“我不能回去,就算神秘人沒有守株待兔,可他知道我在霍格沃茨的話,城堡里的每個(gè)人也都會有危險(xiǎn)。穆迪已經(jīng)犧牲了,我不想再有人因?yàn)槲宜廊?。?/br> “你多慮了哈利,我們不會讓這樣的事發(fā)生的,再說,你不回霍格沃茨去哪兒呢?獨(dú)自流浪嗎?那瘋眼漢犧牲又有什么意義呢?”韋斯萊夫人說。 哈利感到一股深深的無力感,像掉進(jìn)了一個(gè)泥潭,他針扎著想往上爬,卻越陷越深,腳下是一片朦朧的光,他不知道掉下去會不會摔得粉身碎骨,頭上只有一條鋪著毒荊棘的漆黑|道路。 --