蛇奴(25)
書(shū)迷正在閱讀:你我同罪(骨科1v1姐弟)、我在異界開(kāi)技校、沈淪(姐弟骨科)、冬風(fēng)生洛水(強(qiáng)制愛(ài))、苗疆少年又搶走和親的九郡主啦、哥哥的人形玩偶、每個(gè)劇本都要親一下[快穿]、千嬌百媚(艷情故事合集)、當(dāng)末世女穿越np文、大肚孕夫生子故事集
你拒絕了他的好意,把手腕上的飾品取了下來(lái)。 這是一條珠寶手鏈,稍顯簡(jiǎn)約的款式,銀質(zhì)的鏈條上面鑲嵌著零散的綠松石,手鏈上還串連著一只吊墜,吊墜是一枚通體白潤(rùn)的玉石,它很奇特,不論何時(shí)都是陰涼的觸感。 據(jù)說(shuō)它是探險(xiǎn)家在東方古國(guó)淘來(lái)的好東西,其中還蘊(yùn)含著東方術(shù)士的賜福。 是你早些年在一個(gè)拍賣(mài)會(huì)上買(mǎi)下的。 雖然它確實(shí)算是一個(gè)好東西,但你已經(jīng)戴了它很久了,有點(diǎn)膩。 該換掉了,比如你最近買(mǎi)下的一個(gè)紫珍珠手鏈就很不錯(cuò)。 你回頭又看了一樣鐵籠里的人魚(yú),他依舊伸著手,蒼白無(wú)力的想要抓住些什么的模樣。 真是個(gè)凄慘至極的小可憐。 你拿著取下的手鏈詢(xún)問(wèn)矮人是否可以用這條手鏈抵債,矮人摸了摸自己扎手的山羊胡子,有些為難的樣子。 好在他活了很大歲數(shù),基本的眼力還是有的,簡(jiǎn)單的打量?jī)裳鬯舆^(guò)了你手里遞過(guò)來(lái)的手鏈。 應(yīng)該是個(gè)好東西。 矮人還是有些不放心的叫來(lái)了這條街上的典當(dāng)鋪的老板過(guò)來(lái)估算了一下這條手鏈的價(jià)格,意外發(fā)現(xiàn)這竟然超出了自己的預(yù)期。 保守估計(jì)是兩千金幣。 矮人欲言又止的看著你,問(wèn)你是否確定用這條手鏈抵債,你不甚在意的點(diǎn)頭,看在矮人今天很有誠(chéng)意的份上。 反正你現(xiàn)在有的是錢(qián)。 畢竟人生真是寂寞如雪,花錢(qián)買(mǎi)樂(lè)子對(duì)你來(lái)說(shuō)是很值當(dāng)?shù)氖虑榱恕?/br> 你隨意的把銀質(zhì)的叁叉戟小吊墜拋到了奈哲爾手里。 人魚(yú)看到這個(gè)場(chǎng)景再次用殘破的身軀狠狠的撞擊著鐵籠。 既委屈又痛憤的模樣,真是莫名其妙。 “交給你啦,為我馴服他。” 依舊是輕快的語(yǔ)氣。 奈哲爾想把手里的吊墜捏碎,但他的神情依舊是沉悶的。 有些不甘的情緒甚至都彌漫了出來(lái)。 你這次把視線(xiàn)轉(zhuǎn)回了蛇族身上,嘆了口氣,走到他的身旁,抱住了正在不住釋放涼氣的身軀。 卷曲的頭發(fā)輕輕蹭了蹭奈哲爾的胸膛。 “我相信奈哲爾會(huì)讓我滿(mǎn)意的。” 依賴(lài)的口吻。 奈哲爾的躁動(dòng)在此刻停止。 冷硬的內(nèi)心變得柔軟,你真是讓他無(wú)從下手啊。 精明的矮人通過(guò)毒辣的眼光看出了你和奈哲爾之間不同尋常主仆的氣氛。 他注意到奈哲爾下體在衣料的遮擋下的冷硬的弧度。 是貞cao帶吧。 矮人曾看到過(guò)貴夫人的男寵佩戴這種東西。 矮人的目光落在你身上,有點(diǎn)震驚的稍微睜大眼睛。 但愿他不是老眼昏花。 只有被馴養(yǎng)的性奴才會(huì)佩戴這種東西吧。 他實(shí)在想不到如此嬌弱美麗的小姐竟然也會(huì)有性奴,真的是人不可貌相。 不過(guò)這在糜爛的貴族圈里也不算罕見(jiàn)。 看在你對(duì)他態(tài)度還不錯(cuò)的份上,矮人決定再送你一只贈(zèng)品。 他走到角落里掀開(kāi)了一個(gè)遮蓋小鐵籠的布?jí)K,里面是魚(yú)缸里圈養(yǎng)的觸手怪。 絢麗柔軟的身軀和嬌弱的姿態(tài)。 這可是那些貴夫人的最?lèi)?ài)。 他想你應(yīng)當(dāng)是會(huì)滿(mǎn)意的。 奈哲爾此時(shí)已經(jīng)被你一個(gè)擁抱安撫好了。 你放開(kāi)他的身子,轉(zhuǎn)而牽上了他的手。 矮人此時(shí)叫來(lái)了幾個(gè)身強(qiáng)體壯的奴仆,他們可以幫你把貨物直接送到你的莊園里。 你把地址告知了那幾個(gè)奴隸,然后拉著奈哲爾準(zhǔn)備再逛一會(huì)兒。 --