第232頁
書迷正在閱讀:兇犬不吠、全大周的白月光他喜歡我、我的師尊遍布修真界、予以熱忱、喪尸戀愛手冊、重回1990[重生]、才不是小水怪、[綜漫同人]穿成泉奈的我娶到了未來二代目、聽說老娘今天又被艷壓了、要來點軟乎乎的小狐貍嗎
仔細端詳也的確如此,但是勞苦和憂慮在他們身上留下深重的印記,頂多是最好的葡萄園里的少女更白皙一點,等她們過了青春的年紀,就會被趕出來,過的日子比其他人還不如,有些甚至要依靠出賣rou體過活。就在三天前,還有一對二十多歲的姐妹因此被吊死在新教堂附近。 彼得急著要回家,則是因為怕父母因為自己的失蹤做出不理智的事。米哈伊爾在一邊聽完他的理由,說: “抱歉,我恐怕您暫時還不能露面?!?/br> “為什么?”彼得對他還有點印象,氣沖沖地質問一句,又說,“是你啊……謝謝您,好心的弟兄。不過,我為什么不能露面?” 作者有話說: [1]羅馬書12:19/希伯來書10:30 第125章 28六個女巫(4) “非常對不起,彼得,這是我的錯。我不知道那些獵犬的價值,把它們都殺了。”米哈伊爾干脆地承認,“現(xiàn)在布朗家的人正在找您,在事情解決之前——” 彼得聽見那些獵犬死了,甚至沒有驚訝這個少年獨自搏殺了它們,睜大了眼睛吼道:“殺了?您把它們都殺了?天啊,那得——那該值多少錢啊——?!” 米哈伊爾沉默了一下,老實地說:“德爾加多先生聲稱一百埃居半條,所以加起來應當是六百埃居?!?/br> “……六百埃居?”彼得呆呆地重復一遍,“賣了我們一家都不值那么多錢啊……” 米哈伊爾企圖安慰他:“人的性命不是金錢能衡量的?!?/br> “您說的倒是輕松!六百埃居,您叫我們怎么辦呢?為什么不叫我死在那里,也許布朗少爺還會賠點錢!”彼得絕望地叫道,“你們這些牧師倒是在上帝面前做了好事,從來不想想我們怎么辦!” 米哈伊爾也不生氣,說:“狗是我殺的,我會對此負責。在離開之前,我會解決這件事,請您不要擔心?!?/br> “您怎么解決?”彼得并不相信他。誠然,米哈伊爾相貌端莊,氣質也很好,但那一身舊衣服怎么看也不像是能拿出六百埃居的人。更何況,布朗家的人絕不是六百埃居能打發(fā)的,這家伙能留下自己的命在這里做工做到死就不錯了,搞不好還能混進最好的葡萄園。 米哈伊爾沒有直接回答:“城里有當鋪嗎?” 彼得不抱期望地指指盤踞著布朗城堡和別墅群的山頭。米哈伊爾點點頭:“我明天上山去還上欠的錢,好嗎?今天,我先送您回家,以免您的父母擔憂。” 塞弗林上了年紀,這時候才在塞拉的攙扶下姍姍來遲,聞言嘆了口氣:“這件事的后果不該由您承擔,我的弟兄。這是我們分會的軟弱釀成的苦果,我想,父神不會怪罪我們的。” “這塊地并不屬于您,塞弗林主教。這是父神選定的地方。”米哈伊爾看了他一眼,還是禮貌地點了點頭,“凡事求告神,凡事依靠神,這話沒錯,但前提是我們已經(jīng)盡了全力。眼下我既然能做,就沒有逃避的道理。金錢只是屬rou的,信心才是屬靈的。在rou身的世上擁有財富并不值得喜悅,豈不知財主進天國比駱駝穿過針眼還難嗎?” 塞弗林往后退了一步,施了一禮:“的確如此,是我說錯了。感謝您今日的教誨,我的弟兄?!?/br> 米哈伊爾覺得自己大概是被當做有閑錢跑來鄉(xiāng)下布道的牧師了。這種事情不算常見,因為富人少,這樣真正虔誠的富人更少,但因為稀少,常常被當做正面例子放進相關的經(jīng)書里傳講,類似于初臨時代放棄法官之位跑去挨打的圣徒保羅。 他沒想那么多,又問彼得是否同意這樣的處理方式。 彼得仍然將信將疑,但畢竟人家救了自己命,只問:“您真的……可以解決嗎?我是說,我們一家,還有這里的很多人都很舍不得塞弗林神父的教堂,如果不是新法案,是絕不會上新教堂的。所以如果……如果非要選一個,我寧愿拿自己的命償還!” 米哈伊爾驚訝地睜大了眼睛。要是放在以前,他會覺得這種程度的信心是理所當然的,但現(xiàn)在,他甚至不敢相信真有人愿意殉教了。更不要說,這些人沒有一個在新法案出臺的時候那么干。 “我確信?!弊罱K,米哈伊爾只是點了下頭,后半句話輕得只有他自己聽得見,“如果連她都不值這點錢,那么大約連格里高利的冠冕都無法填滿他們的貪心吧。” 兩人早飯也沒吃,就匆匆出了門。塞拉硬是塞了幾張餅給他們,囑咐他們往葡萄園里走。彼得從小就在葡萄園干活,比她更清楚偷懶?;穆肪€,但還是耐心聽完才拉上米哈伊爾往家的方向跑去。 兩人在逐漸猛烈的日光下和斷斷續(xù)續(xù)的水聲中穿過一片片的葡萄架子,初夏的風依舊慢悠悠地、低低地掠過闊葉和草地,發(fā)出窸窸窣窣的私語。彼得時不時回頭看一眼米哈伊爾,見他彎著腰、一點聲音也沒發(fā)出來,才安心地繼續(xù)帶路。 木匠一家原本和其他人聚居在一起,但是發(fā)生了瑪利亞那件事后失去了住房,只能在橡樹林附近建了個小木屋。正巧,就在米哈伊爾看中的松樹附近,彼得之前每天都要天不亮跑去葡萄園上工,天黑了再穿過黑暗的森林回家吃點粥。 快到目的地的時候,彼得忽然停了下來,打了個手勢。米哈伊爾早已發(fā)現(xiàn)那隊全副武裝的衛(wèi)兵,不動聲色地用了點小法術迷惑那兩條獵犬,拉過彼得在一棵臥倒腐朽的大樹后躲好。 --