第324章 紅樓夢8
《廣陵散》早已散佚,所以此處林黛玉說“琴者禁也”。 既然已經(jīng)散佚,那么要彈廣陵散就只能在陵墓或海市蜃樓了。 那么也就是說林黛玉所說的“靜室高齋”、“層樓的上頭”、“林石的里面”、“山巔上”、“水涯上”指的可能是陵墓或海市蜃樓。 說對著“清風明月”、“蒼松怪石”、“野猿老鶴”彈奏已經(jīng)散佚的《廣陵散》,那么也就是說可能此處的“清風明月、蒼松怪石、野猿老鶴”可能指的都是皇陵中的物件。 也就是說此處武則天讓李治為《廣陵散》解注。 那么在作品一開篇的時候甄士隱就為《好了歌》解注,那么也就是說之前瘋道人唱的《好了歌》其實可能就是已經(jīng)散佚的《廣陵散》。 那么也就是說,已經(jīng)散佚的廣陵散的內(nèi)容是: 癡心父母古來多,孝順兒孫誰見了? 世人都曉神仙好,只有兒孫忘不了! 君生日日說恩情,君死又隨人去了。 世人都曉神仙好,只有嬌妻忘不了! 終朝只恨聚無多,及到多時眼閉了。 世人都曉神仙好,只有金銀忘不了! 古今將相在何方?荒冢一堆草沒了。 世人都曉神仙好,惟有功名忘不了! 這首歌表達了一種非常消極的道家的無為而治的思想。 而林黛玉對《廣陵散》的解注是: 《廣陵散》已經(jīng)散佚,想聽《廣陵散》的話只能去陵墓里聽了。也就是說《廣陵散》已經(jīng)沒了。 那么也就是說甄士隱可能就是此處的林黛玉,就是李治。也就是說李治可能并不崇尚道教。 甄士隱解注的原文是: 都是為他人做嫁衣裳,到頭來,甚荒唐! 反認他鄉(xiāng)是故鄉(xiāng),你方唱罷我登場,亂哄哄。 今嫌紫蟒長,昨憐破襖寒。 致使鎖枷扛,因嫌紗帽小。 誰承望流落在煙花巷,擇膏粱! 保不定日后作強梁,訓有方; 那知自己歸來喪,正嘆他人命不長, 轉眼乞丐人皆謗,銀滿箱,金滿箱。 今宵紅綃帳底臥鴛鴦,昨日黃土隴頭埋白骨。 如何兩鬢又成霜,粉正香,說什么脂正濃? 綠紗今又在篷窗上,蛛絲兒結滿雕梁。 曾為歌舞場,衰草枯楊;當年笏滿床,陋室空堂。 這是一首表達消極思想的曲譜。堂堂的盛唐女皇帝的故事,在這首曲譜的觀點里卻是沒有任何價值的。 不過總體來說,此處的《廣陵散》總結了盛唐女皇的一生,而且正好對應了這部原著的寫作順序。 “曾為歌舞場,衰草枯楊;當年笏滿床,陋室空堂?!闭f的不正是作品一開始的故事嗎? 曲譜雖然消極,不過作者可能表達的并不是消極的意思,否則他也沒興趣這么長篇大論地去記載女皇的故事了??赡茏髡呤窃诟袊@盛唐的繁華,為武則天的執(zhí)著而感動,對當時的歷史的一種深思。 這也是作者寫的一部關于盛唐美女的勵志故事。 這時紫鵑端著茶走了進來笑著說:“二爺今日這樣高興。” 賈寶玉說:“沒有?。÷犚妋eimei講的實在是讓人頓開茅塞,所以越聽越愛聽了。” 紫鵑說:“不是這個高興,說的是二爺?shù)轿覀冞@里來的話?!?/br> 那么武則天到了李治這里,也就是說武則天被安葬在乾陵,這是值得高興的事嗎?并不是,但是對于武則天來說,也就是此處笑著的紫鵑來說,是高興的。因為他終于可以和他的戀人李治在一起了。 另外,之前講的都是陵墓的故事,此處說“廣陵散”,那么也就是說可能接下來作者不講陵墓的故事了。 賈寶玉說:“我最近一直在上學,所以感覺就疏遠了些?!?/br> 紫鵑笑著說:“姑娘身上才好些,二爺既這么說,坐坐也該讓姑娘歇歇了。別盡講究,勞了神。” 賈寶玉說:“可不是嘛!我只顧愛聽,也就忘了meimei勞神了。” 林黛玉拿著書說:“說這些倒也開心,也沒有什么勞神的。只怕我只管說,你只管不懂呢!” 賈寶玉說:“橫豎慢慢的就自然明白了?!?/br> 這時麝月端了一盆花走了進來。 紫鵑說:“meimei來了?” 麝月進門后作揖說:“給姑娘請安了。太太那邊有人送了四盆蘭花來,因里面有事沒有空頑他,叫給二爺一盆,林姑娘一盆?!?/br> 這里紫鵑,也就是武則天稱呼麝月為“meimei”。 而麝月進來后明明李治和武則天都在場,卻只向李治請安。 麝月說有四盆蘭花,“里面”沒空頑,所以讓給“二爺”一盆,李治一盆。 也就是說此處的二爺可能是李世民。那么對應的,太太那邊可能指的是已經(jīng)去世的長孫皇后。 那么四盆送了兩盆,還剩兩盆。 旁白:黛玉看時卻有幾枝雙朵的,心中忽然一動,也不知是喜是悲,便呆呆的呆看。 賈寶玉說:“meimei有了蘭花,便可以做猗蘭cao了?!?/br> 《猗蘭cao》又名《幽蘭cao》,最早相傳是孔子所作,是一首優(yōu)美的蘭詩,也是一首幽怨悱惻的抒情曲,表達了君子高潔的品質(zhì)。 旁白:黛玉聽了心里反不舒服,想到草木當春,花鮮葉茂,想我年紀尚小,便像三秋蒲柳,若是果能隨愿,或者漸漸的好來,不然只恐似那花柳殘春,怎禁得風催雨送?想到那里不禁又滴下淚來。 此處又說到了兩個成語---殘花敗柳、風吹雨打。 但是此處卻說的是“花柳殘春”、“風催雨送”。 也就是說此處的“春”對應的是“敗”; 此處的“催”對應的是“吹”; 此處的“送”對應的是“打”。 這時丫鬟來報:“寶姑娘家來人了!” 林黛玉連忙擦擦眼淚。 這時一個丫鬟端著東西對林黛玉作揖:“給姑娘請安了!寶姑娘有封信給您!” 也就是說武則天給李治送來了一封關于幽蘭的書信。 林黛玉打開,只見書信的封面是蘭花,書信中寫著:“妹生辰不偶,家運多艱,姊妹伶仃,萱親衰邁,夜深輾側,愁緒何堪,回憶海棠結社,序屬清秋;對菊持螯,同盟歡洽。猶記‘孤標傲世偕誰隱,一樣花開為底遲’之句,未嘗不嘆冷節(jié)遺芳,如吾兩人也。感懷觸緒,聊賦四章,匪曰無故呻吟,亦長歌當哭之意耳?!?/br> 那我們知道歷史上武則天在感業(yè)寺的時候曾經(jīng)寫過一首思念李治的詩《如意娘》,實際上此處的內(nèi)容和《如意娘》這首詩中的內(nèi)容是一樣的: 看朱成碧思紛紛,憔悴支離為憶君。 不信比來長下淚,開箱驗取石榴裙。 之前說是“四章”,那你看此處如意娘這首詩,剛好是四句。也就是說此處的四章可能指的就是這四句。 “長歌當哭”對應的不就是“長下淚”嗎? 那么也就是說“海棠結社”可能講的是李治和武則天熱戀時的場景。 “對菊持螯”,這說的不就是開篇時甄士隱與賈雨村在月下飲酒吃螃蟹并作詩的場景嗎? 當時賈雨村還就著螃蟹和月亮作詩: 時逢三五便團圓,滿把晴光護玉盤。 天上一輪才捧出,人間萬姓仰頭看。 此處“滿把晴光”不就是“晴雯”的名字嗎? “滿把晴光護玉盤”不就是“麝月”的名字嗎? 而“長歌當哭”之意不就是白居易的《長恨歌》嗎? 長恨歌表達的是李隆基與楊玉環(huán)的愛情悲劇,但是這首詩中卻把女主角換成了武則天。 林黛玉流著淚說:“寶jiejie不寄與別人,單寄與我,也是惺惺惜惺惺的意思……” 也就是說《如意娘》這首詩讓李治非常感動。