第9章
“我還得往下通知,你先忙?!闭f完,王茂平伸手抻抻西褲褶,夾著包走了。 第7章 王茂平一路向下,來到宋家。 宋迎春端著咸菜煮雞蛋往桌上放,宋懷民和劉合歡已經(jīng)坐好,一家子準(zhǔn)備吃早飯。宋迎春見了王茂平,招呼他坐下:“平叔來了啊,吃早飯不?” 王茂平擺擺手,擰著眉頭做出無奈的痛苦狀:“不吃不吃,一大早剛開完會,忙得沒得歇,都是政府的事情,可不敢耽擱?!闭f完,他拉開長凳坐在桌前,闊氣地放下公文包,接過宋迎春遞過來的雞蛋。 他撥開蛋殼,說著林木開發(fā)的事情,他一口咬下半個(gè)雞蛋,噎得慌。宋懷民趕緊盛了碗粥送過去,王茂平喝下一口粥湯,滿足地拍打胸口順順氣。 “來的人,是老外呢,明天你們家迎春也去接待。” 王茂平劃拉著筷子吃完粥,臨走又在盤子里拿走一顆雞蛋。 “老宋,記得啊,明天別讓迎春干活。” “成的,成的?!?/br> 王茂平一走,劉合歡忍不住笑了:“這個(gè)王茂平,喊我們家迎春干啥?!?/br> 宋懷民也笑:“他你還不知道么,就是個(gè)咋呼人,全村人都去接才好呢?!?/br> “去就去唄,稻子收的差不多了,迎春明天歇一天?!?/br> 宋迎春嗯了一聲,鍋里的粥還剩點(diǎn),他添到碗里一氣喝完。劉合歡起身收碗,被宋懷民攔下:“你割破的指頭還沒好,碗我來洗。” 宋懷民收完桌子去洗碗,宋迎春翻出抽屜里裝藥的塑料袋,給劉合歡換了一個(gè)新的創(chuàng)可貼。 今天晚上鄒良帶了手表,這樣溪灘上就有了時(shí)間,比方說現(xiàn)在是9點(diǎn)鐘,按道理宋迎春快來了。 他來了,還是那張笑臉:“大良!” 宋迎春洗好坐在鄒良身邊,點(diǎn)煙。 “茂平叔說的,明天考察的事情你知道不。“ 鄒良點(diǎn)頭:“他早上來我家了?!?/br> 宋迎春叼著煙,聲音有點(diǎn)咕噥:“還讓我去,我去干啥。” 鄒良卻來了精神。早上王茂平走后,他因?yàn)殛惔好吠纯斓摹е@擺的答應(yīng)不太高興,雖然他當(dāng)時(shí)沒有反駁。 “他也喊我了?!编u良說道。 宋迎春笑道:“喊你才對,你讀書好。“ “你怎也這么說?“鄒良的聲音冷下來。 宋迎春察覺到他的不悅:“哎……”他停頓下來,隨即又恢復(fù)聲調(diào),講了一個(gè)不太重要的承諾:“那我以后不說了?!?/br> 鄒良揚(yáng)起嘴角,說:“好。” 他問宋迎春:“那明天一起?” “明天一起?!?/br> 8點(diǎn)鐘,一把好太陽照在泉靈村。村頭的槐樹上纏著瘋長的喇叭花,一樹攀著一樹,連成一片花墻。藍(lán)紫色的鮮花旁,是一群等候已久的泉靈村人。 王茂平還是那身打扮,多了個(gè)打滿摩絲的油頭。他左邊是林業(yè)局下來的領(lǐng)導(dǎo),右邊是鄒良。身后是一群最能拿的出手的,泉靈村的姑娘小伙。 鄒良也穿了襯衫,白色的一件。那是鄒良參加縣里數(shù)學(xué)競賽買的,花了兩三百塊,換下來陳春梅都是單獨(dú)拿個(gè)盆洗,絕不跟其他衣服摻混。 他對接待的事情很無感,扭頭看看,宋迎春就在身后。 鄒良等得開始不耐煩,終于有輛黑色的桑塔納開過來,在曬谷場停好。車上下來兩個(gè)人,一個(gè)不認(rèn)識,大概也是個(gè)什么領(lǐng)導(dǎo)。另一個(gè)就是王茂平說的老外,年紀(jì)挺大估計(jì)有個(gè)五十來歲,人很親切,讓大家叫他馬克。 王茂平忙不迭迎過去,點(diǎn)頭哈腰地散煙,馬克拒絕了,伸出毛茸茸的胳膊挨個(gè)握手。中文說得生硬:“你好、你好?!?/br> 握到鄒良這里,王茂平使了使眼色,示意鄒良打招呼。 鄒良握住手,回了句:“你好?!?/br> 握完前面三個(gè)人,和馬克同行的領(lǐng)導(dǎo)帶著他往前走。王茂平跺跺腳,小聲問:“你怎么不說英語?“ 鄒良不理他。 一群人順著村道往前走,馬克東指指,西問問,陪同的人搶著回答。鄒良覺得沒意思,想退到后面找宋迎春,稍稍往后,就被王茂平拽回來。 路過村里的榨油坊,馬克很好奇,問這里是干什么的。 王茂平搶答,說是榨油的。 馬克不太能理解榨油是個(gè)什么活動(dòng),又感興趣得很,站在那邊端詳半天。王茂平著急地解釋了一大通,越說馬克越糊涂。他手舞足蹈地上下比劃起來,鄒良覺得他很快就要回家拿點(diǎn)菜籽,當(dāng)場演示一下榨油過程了。 鄒良簡單地組了組句子,用英文解釋了一下榨油坊的作用。 他的口語是很流利的,一點(diǎn)口音不帶。鄒良高中的英文老師,跟陳春梅是同村人,他說陳春梅唱歌好聽,是通音律的人。遺傳到鄒良身上,就變成了語言天賦。 這個(gè)天賦沒啥用,高考又不考口語,只是這時(shí)候講兩句英文,確實(shí)像模像樣罷了。 人群瞬間安靜下來,馬克欣喜地朝鄒良豎起拇指,熱情地?cái)堊∴u良的肩頭,開始跟他聊天。 馬克的中文一般,他跟鄒良的溝通是中英摻雜。想不起來的中文單詞,他就用英文來說。整體表達(dá)是中式的,馬克講的很舒服,鄒良聽著也不費(fèi)勁。 可在身后的人看來,這可太了不起了。鄒良跟人老外都能聊上,人家都對他笑嘻嘻的,就愿意跟他說話。