第109章
書迷正在閱讀:飛劍問道、[綜英美] 勿擾我的安睡、[名柯同人] 我在米花死去活來、[綜漫] 夏油君的極致社死瞬間、[綜漫] 嬸嬸與刀男的穿越之旅、[綜英美] 蝙蝠家今天的軟飯、他給了我一顆糖、[綜英美] 誰也擋不了我畢業(yè)、基因啟示錄
湯姆依然露著驕傲的神情,很有底氣的高聲道:“五十年前,我打開了密室,我將代替我的祖先——薩拉查·斯萊特林,完成他未完成的遺志。可是鄧布利多發(fā)現(xiàn)了我的事情,為了把這個秘密保留下來,為了讓后人知道,并繼續(xù)完成我未完成的事情,我把十六歲的我保存進了日記本之中。等待著有一天,跟我有著同樣思想的人,能發(fā)現(xiàn)我的存在,能跟我繼續(xù)把這件偉大的事情繼續(xù)下去?!?/br> 哈利大聲的反駁著:“你閉嘴!這才不偉大!” 喊完了,哈利快速的走到了汀娜的旁邊,還伸手在拔已死蛇怪尖長的毒牙。 汀娜也不問,就站旁邊用著毫不在意的眼神,淡淡的看了一會兒。 哈利用力的拔下了一顆毒牙,就對汀娜說:“是日記本!他是從日記本里出來的!” 汀娜依然什么都不問,只靜靜的看著哈利把手中的日記本按在地上,并高高舉起了手中的毒牙。直到這時,汀娜才終于露出了一點點帶著贊許的眼神,很滿意的點起了頭。 “不!住手!”湯姆好像慌了。 汀娜立刻冷笑出聲:“真不淡定,這會讓別人更容易發(fā)現(xiàn)弱點?!?/br> 哈利咬著牙,用力的把手中毒牙扎進了那個日記本。那日記本就像一只活物一樣,冒出了汩汩的鮮血。 湯姆的身上也像被扎出了一個大洞,不僅在流血,還跑出了無數道的光,讓他痛苦不已。 汀娜手里仍然握著那銀色的寶劍,走到湯姆的面前,挑釁一樣的把劍尖伸到他的脖子底下,橫向一劃…… 湯姆消失了,在汀娜手里的劍劃到他之前,就已經消失了。 與此同時,金妮“哈”的吸入了一大口氣,立刻就醒了過來。 “金妮?”哈利立刻就跑了過去,把金妮扶了起來。 金妮的臉上透著歉意,流著眼淚一個勁兒的說:“對不起,哈利。都是湯姆……是他讓我那么做的。那時候,我都不知道自己在做什么……” 哈利搖了搖頭,輕聲細語:“什么都別說了,金妮?!?/br> 金妮抹掉自己的眼淚,抬眼就看見了被剖成兩半的蛇怪,頓時嚇得臉色慘白:“這……太……”她都不知道該說什么才好了。 哈利趕緊說:“哦,是布萊克!如果不是她,蛇怪可沒那么容易死,我們也會有危險。” 等他們再轉頭尋找的時候,發(fā)現(xiàn)汀娜早已經沿著石板路走向出口。 “哎!”哈利趕緊喊了她一聲:“布萊克!嗯……謝謝。還有,對不起!” 汀娜腳步都沒停,只向后輕輕揮了揮手,話也沒有多說一句。 哈利扶起了金妮,繼續(xù)沖著汀娜喊:“請等一下,我們可以一起出去。??怂箍梢詭覀冿w出去!” 這回汀娜停下了腳步,轉頭說的那么冷靜:“我不介意少花點力氣走路。” …… 等他們出去的時候,天已經快亮了。麥格教授就守在那間女盥洗室的外面,一臉嚴肅的把他們所有人全都帶進了自己的辦公室。 沒過一會兒,鄧布利多也進來了。 “教授,這好像沒我什么事,我可以先回去嗎?”汀娜之所以這么說,其一是嫌留在這里講述經過太麻煩,二是洛哈特好像變傻了,且就在她旁邊繞來繞去,已經夸了她幾十次的漂亮。 鄧布利多立刻站了起來,說:“哦,我覺得還是先讓洛哈特教授出去休息比較好?!?/br> 洛哈特還問:“教授?您說我是教授?這是我的名字嗎?” 鄧布利多推著他往外走,像在哄小孩兒:“是的,洛哈特教授。等一下會有人帶你去圣芒戈?!?/br> 第二個被帶出去的是金妮,因為韋斯萊夫婦倆一進來就抱著女兒哭,汀娜嫌吵又要走,所以鄧布利多又把他們請了出去。 “韋斯萊先生?!编嚥祭嘤謱α_恩說:“請你派貓頭鷹去給阿茲卡班送一封信,我們的獵場看守該回來了。” 隨著羅恩的出去,剩下的就只有哈利和汀娜了。 哈利把手里的分院帽,和銀色的寶劍擺到了鄧布利多的桌子上,怯怯的問:“教授,您也以為我該被分進斯萊特林嗎?” 鄧布利多平靜的說:“看一看那把寶劍上的字吧,孩子?!?/br> 哈利再次拿起了那把寶劍,汀娜也斜著眼睛往上面瞅了一眼,看到上面刻了一行小字——戈德里克·格蘭芬多。 “只有真正屬于格蘭芬多的人,才能拿得起這把寶劍?!编嚥祭嗥届o的說。 哈利先是驚訝,然后又在猶豫:“您或許還不清楚,教授。雖然在分院帽里發(fā)現(xiàn)寶劍的人是我,但是用這把寶劍殺死蛇怪的,是布萊克?!?/br> 汀娜這邊就感覺很好笑了:“我是真正的格蘭芬多?呵呵~” 鄧布利多平靜的說:“可以肯定的是,在你跟蛇怪拼殺的時候,你的勇氣是足以跟格蘭芬多的任何人相媲美的,布萊克小姐?!边@次,他看起來還很欣慰。 “可是,它明明沒那么長啊?!边@仍然是讓汀娜困惑至今的問題:“教授,這把寶劍明明就沒有那么長,為什么我用它,輕而易舉的就把那條蛇怪整個的縱劈成了兩半?后來我又比量過,這把寶劍的長度是小于那條蛇怪身體的直徑的?!?/br> 鄧布利多看起來更欣慰了:“這當然是因為一種更神奇的魔法了,布萊克小姐。我想不久之后,你會更得心應手的運用你的這份能力?!?/br>