第21頁
塞蒂亞知道她想做一個(gè)無辜的局外人,卻不想她想留在克斯諾城堡進(jìn)行私下處罰,塞蒂亞撐著下頷,看看西里,又看看伯爵。 惡魔說出了她的心聲,“招人疼的圣女大人趕不走了,呵呵呵……被光明神眷顧的孩子即使被揭穿還想留在克斯諾城堡。陛下,難不成她愛上了英俊的伯爵先生……哈哈哈哈……” 惡魔古怪的笑聲纏繞在耳邊。 塞蒂亞跟著笑了,心里閃過一個(gè)絕妙的主意。 第10章 第九朵血薔薇“mama,我?guī)愠鋈??!薄?/br> 西里被關(guān)進(jìn)了克斯諾城堡的地牢里,在被拖下去的時(shí)候,她轉(zhuǎn)頭遙遙看向伯爵,狼狽中藏著委屈,狠狠地揪住了伯爵的心臟。 “等等……”克斯諾伯爵下意識(shí)伸手,腳步也追出去半步。 “爸爸?!比賮喚驮谶@時(shí)候喊住了克斯諾伯爵,她將半杯花茶放在茶幾上,正對(duì)著克斯諾伯爵的方向,“萊茵城的巡查執(zhí)行官稍后就來拜訪您,如果他聽見城堡里的流言蜚語,以執(zhí)行官嫉惡如仇的性格,他說不定會(huì)舉報(bào)給議員。瞧門外那群探頭探腦的傭人們?!?/br> 克斯諾伯爵極快收回了腳,這位伯爵昏庸無能、看重面子、好色好享受,最怕的就是接觸帝國(guó)聒噪的官員們。 他坐在沙發(fā)上端起了那杯花茶,擺起貴族姿態(tài),“聽說塞蒂亞最近也受流言蜚語困擾,看來我們需要好好管管這些仆人們了。艾爾特,把仆人們都叫到大廳集合,我倒要問問這段時(shí)間是誰教會(huì)他們閑言碎語的。” 塞蒂亞起身,滿意地朝伯爵屈身,“謝謝爸爸,那么我就繼續(xù)回去讀書了?!?/br> 一連三天晚上,塞蒂亞都看見伯爵悄悄地進(jìn)入地牢探望西里,地牢陰濕寒冷,還有常年沉積的腐臭和血腥味,即使沒有城堡里的酷刑,也足夠折磨人身心。 塞蒂亞算著時(shí)間,估摸著伯爵心疼得快憋不住了,她敲響了伯爵的書房大門。 “請(qǐng)進(jìn)?!比賮喭崎T,克斯諾伯爵剛從地牢回來,正換下沾了淚水的外衣,他裝作做樣地放好衣服,走到書桌后坐下,“塞蒂亞,這么晚了找爸爸有什么事嗎?” “爸爸。這幾天好幾位貴族女士向我抱怨,說您在約會(huì)的時(shí)候很不專心?!比賮喓茏匀坏刈叩阶狼白?,“這不像您。” “塞蒂亞,你這是在取笑爸爸?!笨怂怪Z伯爵尷尬地掩飾,“我只是因?yàn)槠砩窆?jié)的一些事務(wù)分神了,而且這些貴族女士都有自己的未來,我怎么能隨時(shí)陪伴她們呢。” 全克斯諾領(lǐng)地都知道伯爵喜歡年輕漂亮的女士,最大的愛好就是每天在年輕女士雪白的胸|脯上醒來,而現(xiàn)在他告訴塞蒂亞與這些女士約會(huì)浪費(fèi)時(shí)間,塞蒂亞不由得贊嘆西里光環(huán)的強(qiáng)大。 “爸爸,您是整片克斯諾領(lǐng)地的領(lǐng)主,您就是她們的未來啊?!比賮啺櫫税櫭?,“我明白了,爸爸一定還在為西里耿耿于懷……” “不不不,塞蒂亞,并不是因?yàn)槲骼?,我只是太累了?!笨怂怪Z伯爵連忙打斷塞蒂亞,他認(rèn)為塞蒂亞要趕走西里,但塞蒂亞不以為意地輕笑,“我的意思是,爸爸也可以成為西里的未來啊。” 克斯諾伯爵震驚萬分,又后知后覺升起熱意,他壓在桌上前傾,期待地問塞蒂亞,“我的孩子,你真是這么想的?” “當(dāng)然,爸爸。”塞蒂亞湊近,父女倆隔著一只手的距離,眼對(duì)著眼,“mama去世十年多了,我想mama了。西里雖然年紀(jì)小,但我看得出,她深愛著您,您也深愛著她,這是神都贊嘆的愛情呀。我怎么能阻止您呢?!?/br> 克斯諾伯爵靠回椅背上,神色完全沉浸入某個(gè)憧憬中,塞蒂亞歪著頭說道,“明年我就要去烏斯托學(xué)院了,尼克還小,他需要mama來照顧他。您說呢?” 克斯諾伯爵搓搓手,躍躍欲試中藏著古怪的羞睞,“塞蒂亞,不滿你說,見到西里的第一眼,我就深深愛上了她,她比領(lǐng)地里任意一位女性都讓我心動(dòng)??墒?,她告訴我,她是我的孩子。這么美麗的女孩怎么會(huì)欺騙我呢。雖然很失落,但我當(dāng)時(shí)就想要把克斯諾家族的一切都給她?!?/br> 看到塞蒂亞安靜地聽著,克斯諾伯爵感到自己的話藏著問題,他輕咳了一聲,“當(dāng)然,會(huì)保留下屬于你的一份,塞蒂亞?!?/br> 塞蒂亞保持微笑,但在記憶里,伯爵的所有都是西里的,他甚至離開享樂的領(lǐng)地,去到勾心斗角的帝國(guó)為西里打點(diǎn)一切。當(dāng)然,這是西里身為女兒才有的待遇,身為伯爵夫人,她將永遠(yuǎn)困在這座陰冷的城堡里。 “爸爸,這是神明為你們的愛情增添波折?,F(xiàn)在你們可以光明正大的在一起了?!比賮嗱\(chéng)道,“爸爸,以后那些年輕的女士呢。” “你放心,我會(huì)減少女士們的邀約的?!辈羿嵵氐匕l(fā)出誓言,“伯爵夫人應(yīng)該給予尊重。那么,塞蒂亞,西里那邊……” 他的話語變得囁嚅,塞蒂亞心領(lǐng)神會(huì),“我會(huì)幫您去說的,爸爸,安心等待您的新婚?!?/br> 父女倆笑意滿滿,只是深意就無法說開了。 …… 塞蒂亞第三次見到西里,她原本華麗的長(zhǎng)裙沾滿了污漬,裙撐被抽出來扔在墻角,金色頭發(fā)黯淡不已,此刻她正縮在地牢床上。 整片地牢只有一張破舊的床,床上的被褥被伯爵私下?lián)Q成了仆人用的干凈物品。 鐺—— --