第320頁
書迷正在閱讀:戒嗜、超A霸總的小傻子甜妻、全國(guó)觀眾都盼著我們?nèi)鎏?/a>、他從凜冬來[救贖]、山村最強(qiáng)小農(nóng)民、rapper當(dāng)0怎么了、噴子對(duì)我黑轉(zhuǎn)粉了、影帝,你孩子掉了、聽說你又被甩了、懷了竹馬的孩子后我跑了
如果諾伊真的這么厲害,是不可能獨(dú)自一人狼狽流落到小鎮(zhèn)。 諾伊沒回話。 艾伯特抿抿唇,手足無措的站著,雙手捏著褲子——他一緊張就會(huì)這樣做,瑪麗覺得他這樣子帶著股窮酸氣,被教訓(xùn)過很多次,挨了很多打,但還是沒改過來。 腦海里也亂糟糟的,他想問,諾伊是不是看出了什么,所以特意幫他。 又想問問,諾伊說要他,是小孩子的玩笑話,還是真的。 ——她成熟的不像是十二歲的小孩。 但最終他什么都沒說。 只是默默的幫諾伊拉開了房間的窗簾,躊躇了會(huì)兒:“我的房間采光比較好,您可以住我的房間?!?/br> 諾伊繃著臉:“我不?!?/br> 艾伯特覺得她很像一個(gè)熊孩子。 但又莫名有點(diǎn)可愛。 他雙手又開始捏褲子:“不管怎么說,今天謝謝您?!?/br> 諾伊沒理會(huì)她,玩著手中的刀片。 艾伯特沉默了會(huì)兒,鼓起勇氣:“您早飯時(shí)說的話,還算數(shù)嗎?” 諾伊撩起眼皮:“你不敢殺人,會(huì)這些沒用?!?/br> 艾伯特漲紅臉:“我可以學(xué)!” 諾伊心想,他法律知識(shí)好淡薄。 “殺人償命,你知道嗎?” 艾伯特:“……” 是誰說要教他殺人的??? “我知道的,殿下?!?/br> “我只是想保護(hù)自己,不想要?dú)⑷恕!?/br> 諾伊淡淡說:“過幾天吧。” 艾伯特得到這個(gè)回答已經(jīng)很滿足了。 他不知道過幾天是什么意思,但他有些害怕出這個(gè)房間,也有點(diǎn)害怕晚上的到來,害怕瑪麗女爵的虐-待。 但女爵今天可能是嚇壞了。 沒有來找他,甚至還給諾伊換了個(gè)房間——當(dāng)然,諾伊沒有去。 這讓瑪麗女爵生氣地摔了好幾個(gè)花瓶,但也僅僅是如此了。 … 艾伯特提心吊膽了好久,他擔(dān)心越是這樣,等瑪麗恢復(fù)過來,越會(huì)變本加厲。 可沒想到在一個(gè)星期后。 皇室派人來了。 剝奪了瑪麗的爵位,宣判了她的罪行,并且讓瑪麗的丈夫——艾伯特,繼承了爵位,并且把瑪麗交給了艾伯特處理。 很突然。 也很荒謬。 瑪麗怒吼著不可能。 艾伯特緊張局促又不安。 忽然想到諾伊說讓瑪麗在這幾天盡情享受—— 像是醫(yī)生對(duì)快死的病人的臨終關(guān)懷。 諾伊是不是早就知道了? 還是說,這一切都是諾伊主導(dǎo)的? 知道前因后果的諾伊在一旁扮著小可憐—— 瑪麗寫信的時(shí)候,她仿照艾伯特的字跡也寫了一封,混在一起寄出去。 里面寫明了瑪麗的罪行,表示他再也受不了這種虐待,只要教皇處理掉瑪麗,他會(huì)完全聽從教皇的命令。 同時(shí)暗示他已經(jīng)從諾伊口中知道了教皇對(duì)諾伊做的事情,并且保證只要教皇履行承諾,他會(huì)好好調(diào)-教諾伊,讓她成為像天使一般,任由教皇索取的乖孩子。 還保證了三個(gè)月見效的時(shí)效。 語氣極盡諂媚。 言語之間將自己塑造成了一個(gè)因?yàn)轱柺芘?待而心理扭曲的變-態(tài)人物。 按照諾伊的推測(cè),教皇看到信以后幾乎完全會(huì)傾向艾伯特。 但教皇寄回的信還是在威脅與收買瑪麗。 諾伊以為自己對(duì)教皇的預(yù)判出了錯(cuò),便恐嚇了瑪麗。 沒想到是遲了一周…… 不過按照教廷的辦事效率,也可以理解。 畢竟教皇總是信看到了一半,政務(wù)處理了一點(diǎn),就覺得累了,推到了第二天。 ——教廷推崇苦難與禁欲,背地里卻極盡享樂。 艾伯特今天很慌亂。 先是接受了旨意,緊接著就去當(dāng)?shù)亟掏⒔邮芰酥鹘痰膬?cè)封,流程在一天之內(nèi)就走完了。 回到莊園的時(shí)候,皇室派來的人正在與諾伊談話,見到艾伯特微微點(diǎn)頭。 至于瑪麗。 還在莊園里,說是任由艾伯特處理。 這就是如今帝國(guó)荒唐的制度。 艾伯特穿著華麗的貴族服飾,走到諾伊身邊,“殿下,這是……怎么回事?” 皇室派來的使者顯然是諾伊的人,他站在公主身邊,遞給艾伯特一封信:“這是教皇寄給瑪麗女士的信,你現(xiàn)在有能力處理了?!?/br> 艾伯特不解又拘謹(jǐn)?shù)慕舆^信—— 僅僅是看一眼,便臉色難看。 實(shí)在是太過恐怖。 這是一張死亡名單。 寫著曾經(jīng)被女爵虐-待死,以及如何虐-待至死的人們。 … 諾伊站在窗邊修剪著鮮花,聽著樓下瑪麗的怒罵,以及艾伯特的質(zhì)問,最后是瑪麗可憐的哭泣。 她其實(shí)很好奇艾伯特會(huì)如何處理瑪麗。 有些人,受過苦難依舊心向光明。 有些人,會(huì)性格大變,甚至比施暴者更加暴-虐。 她面色冷淡,剪下了所有花朵,留下了一盆枯枝爛葉。 艾伯特處理了瑪麗的事,走上來,看到公主腳下一堆鮮艷的花朵,他收斂了情緒,走到公主身邊,依舊有些局促:“我來幫您修剪,好嗎?” 諾伊沒理會(huì)他,繼續(xù)剪著花朵。 艾伯特更加局促:“我把瑪麗……女士送到了教廷,也把證據(jù)交給了教廷,希望他們能給一個(gè)公正的審判?!?/br> --