第267頁(yè)
書(shū)迷正在閱讀:[美漫同人]美漫之超人、公主金屋囚質(zhì)子、穿書(shū)后,大佬玩哭全書(shū)、穿成大佬的伴侶貓、惡魔的獨(dú)寵甜妻、[綜漫]圣主的世界之旅、影視世界當(dāng)神探、春風(fēng)入我懷、她不好追、[綜漫]彩畫(huà)集和某最強(qiáng)
那我們就去搜她的身!如果是她換的——一定是她換的——那真戒指現(xiàn)在就在她身上!布朗夫人恨恨地說(shuō),等著吧,要是被我發(fā)現(xiàn)她確實(shí)騙咱們,我就立刻把戒指拿回來(lái),把她從這里趕出去!要我說(shuō),這位姑娘可真能耐!你看她昨晚裝得一副可憐樣子,說(shuō)自己從小受父兄欺辱,還被情人拋棄——沒(méi)想到心里竟然裝著這樣的鬼主意!咱們先按兵不動(dòng),我去把她叫起來(lái)吃早餐,你趁機(jī)去她的房間找戒指,等咱們找到證據(jù),看她還敢不敢抵賴! 他們正說(shuō)著,梅洛普揉著眼睛從臥房里走出來(lái)了,她朝著老夫婦倆感激地一笑。布朗夫婦也朝她微笑,心里對(duì)她的態(tài)度卻早已一百八十度大轉(zhuǎn)彎了。布朗夫人朝丈夫使了個(gè)眼色,朝她迎過(guò)去,她本想走到梅洛普身邊摟她的肩膀,卻不知被什么東西絆了一下,險(xiǎn)些摔在早餐桌上。梅洛普忙要扶她,只聽(tīng)叮的一聲,一枚戒指從她的袖口飛出來(lái),掉到了餐桌底下。 布朗夫婦呆愣愣地望著桌下的那枚戒指,沒(méi)想到事情的進(jìn)展會(huì)這樣順利。再看那位心機(jī)深沉的小姐,也同樣呆愣愣地望著那枚戒指,好像她才是搞不清情況的那個(gè)呢??吹竭@里,布朗夫人氣不打一處來(lái),她敏捷地趴下身,撿起戒指遞給丈夫,這才面色不善地轉(zhuǎn)過(guò)頭來(lái)聽(tīng)梅洛普解釋。 夫人,請(qǐng)你相信我,我真的不明白這是怎么一回事,我昨晚明明把戒指交給你了,它怎么會(huì)又出現(xiàn)在我身上呢…… 是啊,小姐,您當(dāng)然是無(wú)辜的。布朗夫人冷笑著說(shuō),只是您昨晚當(dāng)給我們的戒指,自己解開(kāi)抽屜的鎖跑了出來(lái),又回去您身邊了,為了蒙騙我們,還特地在抽屜里留下一個(gè)跟自己一模一樣,就是不值錢的親兄弟!也是,像您這樣出身貴族的小姐,這樣神奇的魔法物品可不少吧?您也別裝出一副要哭的樣子,我們可不想跟您這樣的人多做糾纏——該給的錢我們給了,該拿的戒指我們也必須拿,至于您——已經(jīng)在我們這兒白住一晚上了,現(xiàn)在天也亮了,就請(qǐng)速速離開(kāi)吧!約翰!快幫我把這位貴小姐請(qǐng)出門(mén)去,叫她以后都不要再踏入這條街! 梅洛普怕是從未經(jīng)歷過(guò)這樣伶牙俐齒的諷刺,委屈的眼淚含在眼眶里,還未流出就被嚇回去了,布朗夫人說(shuō)的話她一個(gè)字也沒(méi)聽(tīng)進(jìn)去,只是呆呆地絞著手里的手帕,想搞清楚這到底是怎么一回事。還未等她理明白,就被那對(duì)老夫妻推出門(mén),丟到寒冷的大街上了。 為什么事情會(huì)變成這樣?戒指怎么會(huì)在她的袖口里呢?剛才穿衣服的時(shí)候,她竟然一點(diǎn)都沒(méi)有感覺(jué)到。一大早饑腸轆轆就被掃地出門(mén),她昨夜剛剛回暖的心再次變得冰涼。難道她不知道岡特家族的戒指遠(yuǎn)不止這個(gè)價(jià)錢嗎?然而她一個(gè)懷著孕的女人,衣衫襤褸地在倫敦游蕩,沒(méi)有人會(huì)相信她手里真的有值錢的東西。她本想著這對(duì)夫婦是良善之人,至少能把她送到救濟(jì)站,教她點(diǎn)維持生計(jì)的辦法,可梅林卻不保佑她,讓她遭遇這樣的厄運(yùn)。 現(xiàn)在她手里只剩下一枚銀西可,這點(diǎn)錢夠她和她的孩子在倫敦生活多久呢?留在這里,她幾乎已經(jīng)可以想見(jiàn)自己和孩子的結(jié)局了,然而回去岡特老宅……不,回到那里,她的命運(yùn)只會(huì)更加悲慘……她寧可死在倫敦,也不愿與惡魔們共處一室……至少在這里,等她死了,可能會(huì)找到人愿意養(yǎng)她的孩子,那對(duì)夫婦昨天說(shuō)過(guò)的,什么孤兒院…… 別把他送去孤兒院。 梅洛普猛地站住了。她驚慌地四下張望,然而街道上的人行色匆匆,沒(méi)有人注意到她的存在。只有她身后的一個(gè)馬車夫惡狠狠地?fù)P起馬鞭,叫她快點(diǎn)滾開(kāi)。是她的幻覺(jué)嗎?最近她確實(shí)常常產(chǎn)生幻覺(jué),可是從來(lái)沒(méi)有一次,腦海中的聲音像剛才那樣清晰。 往前走。那個(gè)聲音又出現(xiàn)了,他聽(tīng)起來(lái)非常年輕。這一回,梅洛普甚至感覺(jué)到有股力量在身后輕輕推著她。這不是幻覺(jué)。按照我的指示做,你和你的孩子都會(huì)非常安全。 梅洛普不敢違背這個(gè)聲音的旨意。她小心翼翼地穿過(guò)熙攘的馬路,感到那個(gè)聲音一會(huì)在她身后,一會(huì)與她并肩,好像一個(gè)真正的在走動(dòng)的人。然而即使在聲音近在咫尺的時(shí)候,她也什么也看不見(jiàn)。漸漸地,她發(fā)覺(jué)那個(gè)聲音似乎在把她引向偏僻的海邊,這令她感到害怕了。 你為什么不走了? 我,我還不知道您是什么人,先生。她下意識(shí)護(hù)著自己的肚子,哆嗦著說(shuō)。 那個(gè)聲音沉默了一會(huì)兒。很抱歉,梅洛普小姐,我不能告訴你我的真實(shí)身份。不過(guò)請(qǐng)你相信,我對(duì)你和你肚子里的孩子沒(méi)有惡意,出于某些原因,我想幫助你順利誕下孩子……或許,你看見(jiàn)這個(gè),會(huì)更相信我吧。 他的話音剛落,那枚戒指就滾到了她的腳邊。她驚訝地?fù)炱鹚哼@是我的戒指……您把它從當(dāng)鋪里拿出來(lái)了? 是的。這是岡特家族珍貴的遺產(chǎn),我不希望你當(dāng)?shù)羲?/br> 您知道這枚戒指的由來(lái)!梅洛普猛地抬起頭,而且您知道我的名字,先生……希望我不會(huì)冒犯到您……難道你是我們家族的…… 很遺憾,我不能向你透露具體的身份。那個(gè)聲音回答,但你猜得不錯(cuò),梅洛普小姐。你肚子里的孩子雖然不是純血,但我知道他擁有巨大的潛能,我不忍心讓你們流落街頭。 真的嗎?您說(shuō)我的孩子會(huì)是個(gè)偉大的巫師?梅林!梅洛普幾乎要跪倒在那個(gè)聲音之下了。她從小在父兄的責(zé)罵與鄙夷下長(zhǎng)大,連摸一摸魔杖的資格都沒(méi)有,可這個(gè)神秘的聲音竟然說(shuō)——她的孩子前途無(wú)量!假使果真如此,那么即使叫她為這個(gè)孩子——為她和湯姆的孩子獻(xiàn)出生命,她也死而無(wú)憾了! --