第143頁
書迷正在閱讀:[綜漫]狗卷的幼馴染他又活了、[綜武俠]那個專和反派交朋友的劍客、[綜漫]病系男子圖鑒、[韓娛]女A的品格[娛樂圈]、女主不肯放過我[快穿]、[綜漫]好心的木之本君、穿成反派的心尖寵、末世之抱緊重生哥哥的大腿(骨科 1v1))、夫君又掉馬甲了、大唐秘史之我是李建成
她們駐足傾聽。這支業(yè)余樂隊依次演奏了《重歸蘇蓮?fù)小贰段业奶枴泛汀对潞印?。然后這些人低聲交談了幾句,又各自拿起了樂器,熟悉的曲調(diào)流淌了下來,又是《綠袖子》。 希爾達走到一棵樹下,在草坪上坐了下來。陶樂思依然站在能夠被陽光照射的地方,轉(zhuǎn)頭看著希爾達。樹枝搖曳著,陽光從樹葉的縫隙之間透露下來,在她的臉上照射出金色的光,就像是水晶吊燈的光。 多個樂器合奏的曲子聽起來與鋼琴獨奏的版本又有所不同,長笛模仿著風笛的音色,卻讓曲子中又帶著一絲傷感。 曲調(diào)如流水般從兩人之間流淌過去。傳說,《綠袖子》的歌詞是由莎士比亞填寫的,描寫了愛情的迷惘與悲傷。 陶樂思走到希爾達的身旁,跟她一塊在樹下坐下,她挨著希爾達的肩膀,閉上了眼睛,感覺到一種寧靜的情緒蔓延上來。 “你累了嗎?”希爾達低聲問,“你累了的話,可以枕著我的腿睡一會兒?!?/br> 陶樂思點點頭。她躺下來,枕著希爾達的膝蓋,用一只手遮擋在眼前。那支業(yè)余樂隊又換了一首演奏的曲子,長笛和小提琴的聲音一直被送出去很遠,流水聲、蟲鳴聲,她的頭發(fā)垂在了地上,希爾達輕撫著她的頭發(fā),任由這些頭發(fā)流淌過她的手心。 漸漸的,陶樂思覺得這些聲音好像都離她遠去了……她睡著了,在一個有著夏天午后的森林和小溪的夢里,女神如水澤仙女一般,從樹叢之間嬉戲而過。 (三)陶樂思第三次聽到《綠袖子》 陶樂思第三次聽到《綠袖子》的旋律,是在車上。 她在意大利換了新車,不過出于各種原因(主要是經(jīng)濟方面的原因),她并沒有買蘭博基尼或者瑪莎拉蒂之類的豪車,經(jīng)過綜合評估,她購買了一輛菲亞特的轎車。 在那時候,車上有車載磁帶倉與音質(zhì)良好的音響,感覺已經(jīng)很炫酷了。陶樂思為此搜刮了城里的音像店。磁帶大多數(shù)都是法語或者意大利語的,陶樂思的這兩種語言都處于剛?cè)腴T的水平,很多磁帶的曲目令她并不太能理解其中的內(nèi)容,這也導(dǎo)致她某次還一不小心就買到了成吉思汗樂隊的專輯。 她開車的時候,陽光直直對著擋風玻璃照射下來。車載音響播放著陶樂思新近購買的磁帶,隨后她就聽到了《綠袖子》的旋律。 這一回,她所聽到的這首曲子是用豎琴演奏的。 也許比起鋼琴,豎琴的音色更有一種溫柔的含蓄蘊藏其中。她踩著油門,扶著方向盤,和希爾達誰都沒有說話。 當這首夢幻一般的曲子結(jié)束之后,陶樂思轉(zhuǎn)了一個彎,她們的面前出現(xiàn)了海灣,在陽光下,海水是湛藍色的,比天空更要藍。 “桃樂絲,”希爾達忽然說道,“我的女神,我至今都非常感謝你?!?/br> 陶樂思微微轉(zhuǎn)過半邊臉,看了希爾達一眼:“感謝我?為什么?” “感謝你給了我眼前這一切。而我什么都沒有做,你就給了我這些?!?/br> 陶樂思輕輕嘆了口氣,她下意識地想要減檔減速,不過她很快發(fā)現(xiàn)自己新買的車是自動檔的。 “不,夫人,你并非什么都沒有做,”她說道,“在祭祀儀式的時候,你做了太多太多,你最終喚醒了女神,那已經(jīng)足夠了?!?/br> “或許對于我而來說,”希爾達輕聲地說,“現(xiàn)在我所擁有的這些,對于我而言,就已經(jīng)足夠了?!?/br> 《綠袖子》的旋律結(jié)束了,汽車繼續(xù)向著湛藍的藍天和海洋方向行駛著,不會再回頭。 第83章 番外—關(guān)于吵架這件小事 陶樂思很少和希爾達發(fā)生沖突, 但這個“很少”實際表明,她偶爾還是會和希爾達吵架——由于各種各樣的理由。 她和希爾達差不多把歐洲全部轉(zhuǎn)了一圈,在意大利逗留的時間格外長, 以至于她感到自己是在意大利度過了蜜月, 帶著陽光和海水味道的蜜月。天氣熱了起來,從早上開始, 空氣中就彌漫著暑熱, 還有一些碼頭載著海鮮的船只的味道。晚上躺在床上,陶樂思能夠感覺到汗水一點點從脖頸中滲出來,落入床單之中。 天氣太熱,人的心情就會比較暴躁。 她們會因為莫名其妙的事情吵起來,比如行程安排、比如午飯的奶酪、比如各種各樣意想不到的瑣事。但是戰(zhàn)爭并不會真正被打響,通常而言, 幾句拌嘴之后, 她們又和往常一般了。希爾達生氣的時候喜歡低下頭, 嘀嘀咕咕抱怨著什么,或者隨手抓起一本雜志或報紙, 坐在沙發(fā)上假裝在看, 一連半個多小時陰沉著臉, 一動不動。 陶樂思有時候認為她這個樣子很可愛,有時候又覺得一股火氣直沖腦門。可是她并不想對希爾達發(fā)火,無論如何都不想對她發(fā)火。 在很長的一段時間之內(nèi), 陶樂思覺得她希爾達是一個捉摸不透的人。她足夠強硬,又足夠柔軟, 她對于陶樂思的每一次順從, 都是出于信徒對于神靈的追隨。她全身心都奉獻給了女神, 所以她的自身不復(fù)存在, 她的所作所為都是為了討女神歡心。 而這種感覺,陶樂思極其不喜歡。她更樂意希爾達順從的是她,而不是赫卡忒女神的三分之一。 兩人的關(guān)系中,陶樂思始終試圖引導(dǎo)——她,活生生的桃樂絲·恩格爾,才是希爾達應(yīng)該去愛的人。至于女神的身份,只是桃樂絲諸多身份的一個而已。她應(yīng)當以自己去愛陶樂思,而不是信徒去愛女神。 --