第101頁
書迷正在閱讀:[綜漫]狗卷的幼馴染他又活了、[綜武俠]那個(gè)專和反派交朋友的劍客、[綜漫]病系男子圖鑒、[韓娛]女A的品格[娛樂圈]、女主不肯放過我[快穿]、[綜漫]好心的木之本君、穿成反派的心尖寵、末世之抱緊重生哥哥的大腿(骨科 1v1))、夫君又掉馬甲了、大唐秘史之我是李建成
“……讓您當(dāng)個(gè)女神是不是有點(diǎn)屈才了?!卑贡扔袣鉄o力地回應(yīng)。 陶樂思微微低下頭,將雙手交握胸前,如同那時(shí)在這里接受希爾達(dá)的加冕。溫柔繾綣的情緒席卷了她,但又如夢(mèng)境一般,使她很快就醒了過來。 陶樂思的頭發(fā)飄飛起來,她的頭頂浮現(xiàn)了冰雪的王冠,巨蛇在她腳邊盤踞。她睜開眼睛,緩慢漂浮在半空中,風(fēng)從耳邊掠了過去。她知道女神打架喜歡站樁,于是謹(jǐn)慎地選擇合適的站位,與索莎娜和克勞迪婭之間構(gòu)成一個(gè)等邊三角形。 她看著克勞迪婭的紅發(fā),還有她在身后微微扇動(dòng)著的、紅色的雙翼。 作為女神的陶樂思,代表了赫卡忒的人性,某種程度上來說,是理智與冷靜。 克勞迪婭的神情并沒有很意外。顯然,在她發(fā)現(xiàn)陶樂思將誘餌中希爾達(dá)的血液替換成陶樂思的血之后,她就意識(shí)到,陶樂思也不是什么上佳的合作對(duì)象。 “你也要一起對(duì)付我嗎,朵拉?”克勞迪婭用一種輕松的語調(diào)問。 “如果你和大天使烏利爾沒有什么關(guān)系,我本來不想這么做的?!碧諛匪颊f。 “那是我的立場。” “我知道,”陶樂思說,她的雙手仍然放在胸前,她能夠觸摸到自己心臟的跳動(dòng),這個(gè)動(dòng)作讓她看起來正在防御,“所以這也是我的立場?!?/br> 下一秒鐘,霜雪從三人之間卷地狂飛而起,連帶祭壇之內(nèi)火把的火焰都被吹得飄搖不定。白色霜風(fēng)有如龍卷一般,將高臺(tái)上傾灑的鮮血凝固成冰,形成鋒利如刀的形狀,順著這陣狂風(fēng)高高飄揚(yáng),卷向了克勞迪婭。 血中混合著劇毒卡俄斯之淚,對(duì)于克勞迪婭而言,其危害也應(yīng)當(dāng)不容小覷。她揮舞著手中紅色的十字劍,將這陣狂風(fēng)擋住。 在她應(yīng)付陶樂思的攻擊時(shí),索莎娜再度揚(yáng)起漫天火焰。這一回,火焰沒有出現(xiàn)在祭臺(tái)中央,而是直接就從克勞迪婭的羽翼邊緣開始燃燒,就好像她的翅膀剛被人淋了汽油,又扔了一根火柴一樣。陶樂思造成的狂風(fēng)毫無疑問讓火焰燒得更旺。 空氣中散發(fā)著一股焦糊味,像燒羽毛的氣味。 “你——”克勞迪婭的神色顯出驚慌。她試圖撲滅自己翅膀上的火焰,但徒勞無功。 當(dāng)她意識(shí)到在面對(duì)索莎娜和陶樂思兩名女神的聯(lián)手攻擊是占不到便宜的時(shí)候,她向一陣風(fēng)一般沖過陶樂思霜雪的龍卷風(fēng),甚至不顧被劇毒的血液所凝成的冰劍劃破皮膚,試圖從祭壇的石門逃出去。 石門沉重地關(guān)著??藙诘蠇I舉起十字劍猛擊石頭,火星四濺,但是門仍然沒有開啟。 “你進(jìn)來的時(shí)候順手把門反鎖了?”陶樂思側(cè)過頭,問索莎娜。對(duì)方臉上的傷痕在她蒼白到近乎慘白的面頰上觸目驚心。 索莎娜面色凝重,她望著翅膀仍然在燃燒,試圖推開祭壇大門的克勞迪婭,冷冷地說:“沒有?!?/br> 當(dāng)然,這兩扇石門也不存在反鎖的機(jī)關(guān),陶樂思也很難想象索莎娜卷挾著憤怒之火沖進(jìn)來時(shí),還能順便拿一把U型鎖把石門給鎖了。 克勞迪婭轉(zhuǎn)過身,背對(duì)著石門。她的翅膀邊緣顯現(xiàn)出黑色被灼燒過的痕跡,她臉色鐵青,將十字架舉在面前,手在微微發(fā)抖。 天鵝絨簾幕下,出現(xiàn)了一匹白馬的影子,馬背上端坐著一個(gè)姿容艷麗的金發(fā)女人,身穿麻布衣服,頭戴金銀寶石的王冠,如古代歐洲女人一般側(cè)騎在馬的一邊。如果是一般人,這種打扮難免會(huì)顯得有些滑稽,但或許是女人的氣場太過強(qiáng)大,使她看起來全然符合一位神秘的女人形象。 在她的身邊,還有一匹白馬,與女人所騎著的白馬一比,那匹馬顯得拙劣而粗糙,赫然是一匹木制的馬。 “我相信這是你的。”金發(fā)女人開口說道,她指著那匹木馬,嗓音沙啞而慵懶。 克勞迪婭看著眼前的一切,她的臉色開始發(fā)青,不知道是因?yàn)楸换旌峡ǘ硭怪疁I的冰棱劃傷導(dǎo)致了中毒,還是被氣的。 “你感覺好一點(diǎn)了嗎?”陶樂思假裝很關(guān)切地望著英格麗,假裝更關(guān)切地詢問。 “我已經(jīng)好多了,謝謝你,chere?!庇⒏覃惸曋諛匪肌?/br> 陶樂思有種感覺,盡管英格麗才剛剛從深淵之中蘇醒,她已經(jīng)對(duì)陶樂思和希爾達(dá)的這點(diǎn)破事了若指掌。陶樂思不合時(shí)宜地產(chǎn)生了隱秘的渴望,她希望英格麗能夠了解更多,了解希爾達(dá)是如何在陶樂思的琴聲中起舞,了解陶樂思如何托舉著兩人,直到云端。她無意展現(xiàn)隱私,但她希望英格麗能夠知道。 索莎娜站在一旁,她對(duì)敘舊和寒暄之類沒有興趣。她閉上了眼睛,臉頰上的傷口緩慢地愈合著。 克勞迪婭跪了下來,她收斂起翅膀,她翅膀邊緣的羽毛仍然被火焰灼燒著。 “Father,”她呼喚著,“Father,拯救你的羔羊?!?/br> 風(fēng)忽然變了。 陶樂思卷起的冷風(fēng)像是失去了力氣,慢慢平息下來。空氣變得暖和,一道金光出現(xiàn)在祭壇的高臺(tái)上方,好像太陽升起來了一樣。 三位女神同時(shí)抬起頭,看向高臺(tái)上出現(xiàn)的、沐浴于金色光芒之中的不速之客,或者說,天使。 熾天使,烏利爾。 陶樂思內(nèi)心有些驚訝,這個(gè)天使,赫然就是那天她在教堂所見到的那位紅發(fā)神父。 第59章 熊家長帶著熊孩子跑了 紅發(fā)神父, 或是說熾天使烏利爾,仍然穿著那身可笑的、帶著羅馬領(lǐng)的西裝,端正地立在高臺(tái)上, 神情漠然。 --