分卷(138)
書迷正在閱讀:隔山海(GL)、我靠綠茶勾搭女主[快穿](GL)、穿成綠里茶氣的女配o(GL)、[綜同人]我靠讀書成為人間之屑、山水田園、[綜漫同人]網(wǎng)傳我是5T5的好大兒、每天都在感化徒兒[穿書](GL)、全世界都在磕我和影后的CP(GL)、惡毒女配都被她氣哭[快穿](GL)、穿書后我成了魔王
這我好像明白了,又好像不明白。蘭斯撓了撓腦袋,啊,無關(guān)緊要的細(xì)節(jié)難道是指,他們雖然要求我縫衣服,但是我不縫也無關(guān)緊要嗎?虧我還這么擔(dān)心。 就像是每一個男仆對進(jìn)入丹塞沙漠的人說出同樣一段話,您家有兩個女兒。大的蠻橫,小的溫順。蠻橫的那個叫薩布麗娜,溫順的那個叫艾莉西婭。她們的歸宿是利安德爾家。這段話的出現(xiàn)極為突兀,即便是對一個還沒有成婚的人,他們依舊硬要這么說。這就是缺乏能動性的體現(xiàn)。萊芙或多或少有過和娜提雅維達(dá)此刻說的類似的念頭,只不過念頭產(chǎn)生的時候,還沒有足夠的證據(jù),這也解釋了為什么我們能在同一時間遇到同樣的一群人。每個人都是獨(dú)一無二的,但是傀儡卻只是工具,工具是要多少就可以造多少。不過那些工具,也造得太逼真了。 騎士小姐真是和我心意相通。不僅如此,這種制造傀儡的程序,同樣也會把我們當(dāng)成制造的原材料之一。娜提雅維達(dá)說,當(dāng)我們成為這個循環(huán)的一節(jié)的時候,這個循環(huán)的主角也就是艾莉西婭和薩布麗娜兩個人形象會變得更加符合身份,但是作為這個循環(huán)之中,無關(guān)緊要的參與者,就不會變化。在蘭斯你做主人公的時候,萊芙和我也算算是無關(guān)緊要的細(xì)節(jié),所以就被他們忽略了。 萊芙說:目前看來,這是唯一的解釋。 重要的人會變樣子,不重要的人能保持原來的樣子。蘭斯琢磨了好一會兒才明白過來,那既然這樣,是不是只要我在晚上從門中出去,就不用當(dāng)艾莉西婭了? 老管事敲了一下門,催促著快些打扮。 萊芙將蘭斯小姑娘推到了鏡子前面:當(dāng)務(wù)之急,你還是先扮演新娘吧。說不定那個叫丹塞的家伙真的能殺了利安德爾先生,這樣你不必等到晚上就能變回來了。 那就希望如此了。蘭斯不動了,忍著害臊,任由萊芙和娜提雅維達(dá)給她換衣打扮。 萊芙和娜提雅維達(dá)沒有機(jī)會去旁觀利安德爾先生的婚禮,因?yàn)樗齻兒芸毂还苁屡扇チ藦N房,負(fù)責(zé)將婚宴要使用的各類菜肴裝盤,被支使得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)。 遠(yuǎn)在沙漠之中,根本就沒有任何客人;但是利安德爾家準(zhǔn)備的宴席,即便是請上一千人也夠了。 我有時候會想,萊芙用夾起了一只烤得滋滋響的牛蹄,既然人是假的,那么這些食物是真的嗎? 有些東西還是不要細(xì)想為妙,騎士小姐您昨天也吃了烤rou,而且吃得可香了。娜提雅維達(dá)說,在吃的時候胡亂聯(lián)想,恐怕難以下咽。說不定這些食物是由奇怪的東西做成的,像是石頭啦,骷髏啦,沙子啦,排 娜提雅維達(dá)每舉出來一個可能的原料,萊芙的臉色便青上幾分:別說了,我想明白了,這就是牛蹄 過了一會兒,便到了艾莉西婭和利安德爾先生舉行婚禮的時候了。 丹塞安排的刺殺,就在婚禮開始之后不久。 萊芙本想觀禮,但是老管事在一旁監(jiān)督著,看她一打算往出走,便將她攔了下來。 萊芙問:我們是跟著夫人來的,連去外面瞧一眼也不行嗎? 我還以為你們早就知道了。老管事說,正是夫人讓你們在廚房干活的。她說家里的習(xí)慣和這兒不同,怕你們出去之后沖撞了人,所以不能讓你們離開這兒。 萊芙說:只是去看一眼,都不行嗎? 不行,這是夫人的命令。老管家接著沖幾十個在一旁工作的男仆們說,看好這兩個人,婚禮結(jié)束后才能放她們出去。 如果不是萊芙親眼看到過這家的仆人對于艾莉西婭是多么不客氣,光聽老管事的話,還以為所謂的夫人在這個家里說一不二。 看來蘭斯確實(shí)是聽進(jìn)去了。向老管事下達(dá)一個無關(guān)緊要的命令,他并沒有理由不聽從。娜提雅維達(dá)說,但不知他為什么要這么做。 娜提雅維達(dá)大人,居然還有不知道的東西?萊芙說。 您把我想成全能者了,騎士小姐。任何生物都是有限制的,哪怕魔龍也不例外,我已經(jīng)同您說過了。娜提雅維達(dá)說,我只能告訴您一點(diǎn)。經(jīng)過我的測算,無論今天蘭斯做了什么,對于他個人的命運(yùn),還是對于這次任務(wù)而言,都不會改變大局。所以您也不用太擔(dān)心的。 既然您都這么說了,看樣子蘭斯把我們安排在這里,應(yīng)該不是出于什么特別重要的理由。萊芙道,難不成是因?yàn)楹﹄??我明明都已?jīng)答應(yīng)了不把他變成女人的事說出去了,即便是多看一場婚禮,也不會增加談資的 酒菜的準(zhǔn)備工作都已經(jīng)完成了,老管事吩咐下來,給每一個仆人分發(fā)了一份食物,雖然沒有酒水,但是豐盛程度并不亞于給客人不存在的客人們準(zhǔn)備的。 男仆們歡呼一聲,放下手中的活計,開始大嚼起來。 萊芙和娜提雅維達(dá)一起,立在一個小圓臺邊上進(jìn)食,才吃了沒幾口,大廳里便鬧出了動靜。 主人,主人被刺了一個男仆跌跌撞撞從遠(yuǎn)處跑來,沾了一手的血。 老管事正用細(xì)長柄勺子品嘗著一款最后要上的甜湯,聞言轉(zhuǎn)過身來,勺子落到了鍋底,發(fā)出了當(dāng)啷一聲,沖過去拎起那個男仆的領(lǐng)子,問:發(fā)生什么了,你再說一遍? 我說主人主人那名男仆已經(jīng)被嚇得腿都軟了,越是緊張便越是說不出話來,偏偏老管事還拎著他的領(lǐng)子不斷地?fù)u晃著他,好不容易才憋出下面的話,主人被刺了一刀,刀插在腹部,離開心口就一點(diǎn)距離留了好多血好多血 其實(shí)看到這個男仆身上的血跡,其余人也能對利安德爾先生的傷勢有所估量了。 發(fā)生這樣的意外之后,原本井井有條的大廚房中,立刻人仰馬翻。 老管事丟下那個男仆,急匆匆地走向大廳。男仆們有的跟著老管事,大部分人則留在原地急得直打轉(zhuǎn)。 那個身上沾滿血跡的男仆被廚房里的其余男仆們圍在了中心,不停地有人向他追問細(xì)節(jié)。分明只有幾十步就能去大廳中眼見為實(shí)了,但是他們偏不肯親眼去看看,反而執(zhí)著于從這里唯一的旁觀者口中榨出細(xì)節(jié)來。 那個男仆被迫把同樣的話重復(fù)了好幾遍,但是下一回還是有人不厭其煩地問同一個問題。 一旦男仆的描述稍微有一些變化,其余男仆們對于利安德爾先生的命運(yùn)預(yù)測就發(fā)生巨變。 一會兒有人說:看來利安德爾先生,果然是沒有命了。 一會兒又有人說:這點(diǎn)傷,是死不了人的。 這場景看起來極度荒謬。 很明顯,每個人對于利安德爾先生的態(tài)度都不一樣,崇拜、敬仰、畏懼、厭惡皆有,不知道是哪一個占了上風(fēng)。萊芙怎么也分不出,這些人中的哪一些希望利安德爾先生遇刺身亡,哪一些人又希望他安然無恙。 到了這個時候,自然沒有人理會女主人帶來的兩個女仆了今天這一遭之后,女主人還能不能成為女主人還不一定呢。 趁著眾人慌亂之際,萊芙在圍裙上擦了擦手,接著脫了圍裙,跟在娜提雅維達(dá)身后,向舉行婚禮的大廳走去。 誰料才剛跨出門口,便聽到男仆被問了一個新問題:刺殺的人是誰? 這個問題本來應(yīng)該是最先提出的幾個問題之一,但是似乎一開始的時候,誰都沒有對這個問題的答案有絲毫好奇。 另一個男仆說:這還用問,自然是丹塞。根據(jù)留在這里的大部分男仆的態(tài)度,他們似乎對于兇手的身份心知肚明。 萊芙昨夜聽了蘭斯傳來的消息,自然知道刺殺者是丹塞,但是按理說這樣秘密的計劃,丹塞告知了心儀的艾莉西婭也就罷了,絕對沒有隨便到處說嘴的可能,難道這些男仆們也知道? 或許是丹塞在平時的表現(xiàn)太過明顯,又或許他們原本早就知道丹塞的圖謀。 錯了,你們猜錯了。那個被問題折磨得心力交瘁的男仆說,一開始動手的確實(shí)是丹塞,但是將短刀刺進(jìn)利安德爾先生身體的,卻是新娘。 娜提雅維達(dá)說:看來蘭斯并不誠實(shí),他和丹塞并不只是說了幾句話的關(guān)系。原來他讓我們留在這里,是為了方便做事。 說著便來到了廳堂之中。 沒有客人的婚禮,顯得既熱鬧又冷清,一份份冒著熱氣的食物放在一張張小桌上,散發(fā)出讓人垂涎欲滴的氣味來,但是桌子背后本該坐著客人的地方,卻是空空如也。 在大廳的中央,利安德爾先生躺在地上,早已不省人事,血液將藏青色的地毯浸透了,呈現(xiàn)出了一種黝黑的色澤。老管事半跪在利安德爾先生的身體邊上,捧著后者的手臂,哭得上氣不接下氣:我的主人,可憐的孩子,狠心的女人就這么殺了你 不論其余男仆們對利安德爾先生是怎樣的態(tài)度,老管事看起來對于主人忠心耿耿,此時為了主人遭遇的不幸悲痛欲絕。 利安德爾的身體邊上,還有一把拔出的劍,這是利安德爾先生自己的劍,這把劍上還有血跡,但這并不是兇器。 年輕的新娘神色淡漠,手執(zhí)著一把短刀這才是兇器用手帕擦干凈上面的血跡,接著插回到了一盤烤rou上。這把刀原本是用來割烤rou吃的。 丹塞站在新娘身后,左手捂著右胳膊,指頭縫里滲出血跡來。他胳膊上的傷口是被利安德爾先生的佩劍給割傷的,原本這場刺殺就應(yīng)該宣告失敗了,但是利安德爾先生才剛剛處理掉一個刺殺者,回轉(zhuǎn)身來,毫無防備的腹部就被自己的新娘刺中了,于是現(xiàn)在躺在地上的才不是丹塞。 老管事指著蘭斯和丹塞叫罵著:你們這對無恥的男女,你們你們一定會受到懲罰的永遠(yuǎn)都不會逃脫罪責(zé) 原本跟在老管事進(jìn)來的幾個男仆,和丹塞交換了幾個眼色。其中兩個人將老管事綁了起來,用早已準(zhǔn)備好的布條塞了嘴。 另一個則俯下身子試探著利安德爾先生的鼻息,接著沖丹塞說:已經(jīng)沒氣了。 丹塞原本準(zhǔn)備的刀已經(jīng)在被利安德爾先生追逐的時候丟到了幾張桌子遠(yuǎn)的地方,他撿起了地上的劍,沖上前去,瘋狂地往利安德爾先生的胸口上連著捅了好幾十個窟窿。噗噗的刺rou聲不斷,直到利安德爾先生的胸口部分成了一灘爛rou碎骨頭,這才罷休,喘息著發(fā)出笑聲:終于死了,你終于死了 原本在外頭的男仆們陸陸續(xù)續(xù)地進(jìn)到廳堂里來,看到利安德爾先生的慘狀,大多面露喜色,但是回過神來,卻又面帶憂懼,像是生怕利安德爾先生會突然站起來似的。 此刻的丹塞雖然只是穿著和其余男仆們同樣的衣服,但顯然在老管家被帶走之后,他成了剩下的男仆們之中真正的頭人。他邀功似的走向了蘭斯,說:我親愛的夫人,利安德爾先生終于死了,誰也不能再來妨礙我們了說著便要去搭蘭斯的肩膀。 蘭斯厭惡地往后避了幾步:你如果再敢靠近我,我會讓你死得比利安德爾先生更加干脆。 我怎么舍得怠慢您呢?如果不是為了您,我也不敢這么冒險。丹塞的神情相當(dāng)受傷,他把手中的劍交給了蘭斯,一片赤誠地說,如果您想讓我死,就立刻刺死我吧。 萊芙起了一陣陣雞皮疙瘩,不去看丹塞和蘭斯兩人之間的rou麻糾纏,看了眼利安德爾先生的尸體,總覺得這個男人不應(yīng)該就這么隨便的死了:事情這樣發(fā)展,究竟算是好事還是壞事? 娜提雅維達(dá)憐憫地看了一眼丹塞,說:無關(guān)大局。 利安德安先生被刺,這難道也是循環(huán)中必然的一部分嗎?萊芙覺得一下子混亂了起來,如果說蘭斯這次的行動沒有改變大局,那難道說,即便蘭斯沒有參與,丹塞也能刺死利安德爾先生嗎? 不,雖然無關(guān)大局,但是這應(yīng)該是一個變數(shù)。娜提雅維達(dá)說,如果利安德爾先生注定要死,那么幕后黑手就應(yīng)該是丹塞了。但這是不可能的。注意丹塞殺人的手法,如果幕后黑手是他,薩布麗娜帶回來的那些人的尸體,不會是我們見到的那個樣子。 * 作者有話要說: 求評論,嚶嚶嚶 第90章 男仆們隱隱將丹塞當(dāng)成了新的主人, 連帶著對蘭斯也客氣了起來。 我們原本也不想這樣的,但是主人不,是利安德爾先生這個惡魔, 他絲毫不能容忍任何人覬覦夫人,只要旁人多看了夫人一眼, 就要犯起疑心病來。利安德爾先生平??粗鉁睾? 一旦嫉妒起某個人來,卻能做出十分心狠手辣的事情。一個男仆解釋說。