第98頁(yè)
書(shū)迷正在閱讀:[日韓]出道[娛樂(lè)圈]、網(wǎng)游蜜戀:大神非要千里送、[日韓同人]甜桃[娛樂(lè)圈]、被未婚妻賜死之后[重生]、閻王大人求放過(guò)[快穿]、[綜漫]五條小姐總在拯救世界、[綜漫]我真的沒(méi)有始亂終棄啊、繼承后宮后的求生日常、獸黑狂妃:皇叔纏上癮、歡寵99次:高冷警司難招架
克西拉很快敗下陣來(lái):“好吧,如果你乖一點(diǎn),也許不會(huì)被房東發(fā)現(xiàn)。” 她取下了薩特脖子上的項(xiàng)圈——有著韋恩標(biāo)志的,將那根臟兮兮的繩子就近丟進(jìn)了垃圾桶里。 正要帶它回公寓,克西拉突然想起了什么:“或許你還能幫我個(gè)忙?!彼紫律矸谒_特耳邊,望著盧瑟的工地說(shuō)了句話(huà),山羊眼里閃過(guò)了困惑,但還是按照她的要求制造了一個(gè)很小很小的“地震”。 莎布·尼古拉絲,至高母神,森之黑山羊,黑暗豐穰之女神。自誕生起,她就與大地有著密不可分的聯(lián)系,她掌握著一切與生命有關(guān)的咒語(yǔ),而大地正是生命孕育的搖籃。薩特是從莎布血液里直接誕生的幼崽之一,它間接地?fù)碛兄恍┲粮吣干竦牧α?,遠(yuǎn)勝由其他生物轉(zhuǎn)化而來(lái)普通幼崽。 感受到大地顫抖的人們紛紛跑出了危險(xiǎn)的工地,馬路對(duì)面的人詫異地注視著他們,而他們?cè)谔こ龉さ睾笠舶l(fā)現(xiàn)紐約根本就沒(méi)有地震,僅僅只是那一小塊被防護(hù)網(wǎng)圍著的地方在震動(dòng)。 “做得很好?!笨宋骼洫?jiǎng)地摸了把它毛茸茸的耳朵,一人一樣深藏功與名地離開(kāi)了。 路過(guò)好鄰居所住的那一層時(shí),薩特突然對(duì)著緊鎖的公寓大門(mén)沖了過(guò)去,堅(jiān)硬如鋼鐵的羊角成功卡到了門(mén)內(nèi)??宋骼瓗退瘟顺鰜?lái),兩個(gè)一看就非常顯眼的洞留在了門(mén)上。 “完了,我可沒(méi)錢(qián)賠這個(gè)?!彼臀艘豢跉?,“看來(lái)只能把你賣(mài)掉來(lái)還債了?!?/br> 薩特晃了晃腦袋,不滿(mǎn)的叫聲被小主人捂在喉嚨里:“噓——不能被其他人發(fā)現(xiàn)你?!?/br> 克西拉憂(yōu)愁地看了看那兩個(gè)大洞,從薩特身上薅下兩團(tuán)羊毛,掩耳盜鈴般地堵了上去。 “先說(shuō)好,這里可不是索斯星或拉萊耶,也不是韋恩莊園,沒(méi)有人會(huì)照顧你。所以你要——”她的聲音頓住了,在見(jiàn)到自己公寓里的景象后。 薩特從她身后探出頭,在見(jiàn)到布魯斯時(shí)快活地跑了過(guò)去。 世上的山羊很多,黑色的也不少,但羊毛蓬松如云朵、還這么狗腿的,恐怕就只有克西拉養(yǎng)的那只了。 “莫、妮、卡、小、姐?”看著出賣(mài)了主人還不自知的薩特,布魯斯揶揄道。 克西拉要窒息了,布魯斯為什么會(huì)找到這里? “克西拉拜托我照顧幾天。”她硬著頭皮狡辯,但聲音在對(duì)方掌握一切的目光里越來(lái)越低,最后只能破罐子破摔。 彼得提著保溫盒從廚房出來(lái),見(jiàn)到她時(shí)有些驚訝。 “你不應(yīng)該去上班了嗎?”他困惑地說(shuō)道,“我正準(zhǔn)確去給你送午飯?!?/br> 布魯斯不笑了,他的“蝙蝠俠人格”在白天冒了出來(lái):“你憑什么給她送飯。” 彼得沒(méi)答上來(lái),自從他被蜘蛛咬了一口后,無(wú)論親人還是朋友,都讓他有了強(qiáng)烈的距離感。 他覺(jué)得他不再是人類(lèi)的一員……這么說(shuō)可能會(huì)很夸張,但事實(shí)就是如此。那只無(wú)緣無(wú)故咬了他一口的大蜘蛛還賴(lài)上了他,令他不得不搬出了嬸嬸家,搬到了這里。 而克西拉,彼得那天一進(jìn)便利店就從她的身上感到了久違的親切。他躲在櫥窗外觀察了她好一會(huì)兒,想確認(rèn)對(duì)方是不是也沒(méi)蜘蛛咬了一下。 結(jié)果雖然有些失望,但他還是忍不住親近她,甚至在修門(mén)時(shí)要了把鑰匙。 “我可以幫你做飯……”他忐忑地握著那把鑰匙,深呼吸了一下:“不吃早飯對(duì)身體不好。”據(jù)他觀察,克西拉不僅不吃早飯,好像連午飯都沒(méi)吃過(guò),仿佛一株只靠光合作用生活的植物。 不過(guò)他還有另一個(gè)目的,那就是想借用一下克西拉的廚房。因?yàn)槟侵蛔苑Q(chēng)“蜘蛛之神”的大蜘蛛還毫不客氣地將蛛絲撒遍了公寓的每一個(gè)角落,他每天進(jìn)進(jìn)出出都格外麻煩,更別說(shuō)做飯了。 “你又憑什么坐在這兒?”想不出好的理由,彼得轉(zhuǎn)而質(zhì)問(wèn)著布魯斯。 像是正等著他這句話(huà),布魯斯勝利者似的抬起下巴,高調(diào)宣布:“因?yàn)槲沂撬梢饬x上的伴侶?!彼麖纳弦驴诖锬贸隽艘粡?jiān)煨途赖目ㄆ?,說(shuō)出的話(huà)驚掉了其他兩人的眼睛:“我們已經(jīng)結(jié)婚了?!?/br> 連薩特都驚呆了,山羊的嘴巴動(dòng)了動(dòng),想去咬那張結(jié)婚證明。布魯斯將它拿遠(yuǎn)了些,得意洋洋地給他們看,還念出了上面的兩個(gè)名字:“布魯斯·韋恩先生和克西拉·韋恩小姐?!?/br> 第56章 結(jié)婚登記是阿爾弗雷德催促布魯斯去辦的。 “您不能讓您的孩子成為私生子。”老管家說(shuō), 他在克西拉剛住進(jìn)韋恩莊園不久就幫忙辦理了身份證明,就放在書(shū)房里面。 再加上一點(diǎn)鈔能力,證明很快就辦了下來(lái), 盡管他們并沒(méi)有按照規(guī)定本人到場(chǎng)的要求, 也沒(méi)有舉辦婚禮,更沒(méi)有邀請(qǐng)證婚人。 “這不可能?!笨宋骼稽c(diǎn)也不冷靜地說(shuō),“我發(fā)誓我沒(méi)有簽署什么結(jié)婚協(xié)議?!边@肯定是該死的資本主義金錢(qián)作用下的黑幕。 “不管你愿不愿意相信, 總之我們現(xiàn)在是合法夫妻?!辈剪斔剐那樯鹾玫厥掌鹉菑埥Y(jié)婚證明,又從那袋無(wú)人問(wèn)津的作業(yè)里取出一本,找到夾在里面的賬單:“而且你還欠我一大筆錢(qián),很大很大的一大筆錢(qián)。假如你事先看過(guò)紙袋的話(huà), 就不用我現(xiàn)在來(lái)提醒你了。” 窮困潦倒的克西拉接過(guò)了那張賬單, 上面列舉了克西拉·韋恩女士在四個(gè)月間的欠款, 包括毀壞建筑、損毀公共設(shè)施和一件蝙蝠衣的費(fèi)用。 --