第237頁(yè)
書(shū)迷正在閱讀:飛劍問(wèn)道、三寸人間、天道圖書(shū)館、天下第九、圣墟、元尊、重生在次貸危機(jī)橫掃全球前、大師姐、秘密的森林
坦尼婭一直陪伴在我身邊,無(wú)論是我在雪峰上,還是臥倒在雪地里看星星。她一直在猶豫著,因?yàn)樗芟胪炝粝挛遥沁@種自私的想法又讓她非常羞愧。 她領(lǐng)導(dǎo)的家族都跟我們一樣,是堅(jiān)定守著素食主義的一方。 她與她的姐妹們是我們的同類,我們擁有相同的黃色眼睛,這讓我跟卡萊爾感到不再孤單,因?yàn)槲覀兌加胁辉敢饪课橙搜释推降脑竿?/br> 我發(fā)現(xiàn)自己越來(lái)越無(wú)法抑制自己,去想象伊莎貝拉這個(gè)人的一切,這對(duì)我來(lái)說(shuō)太新奇而瘋狂。我會(huì)去回憶克萊爾的話,她曾經(jīng)講述過(guò)這個(gè)女孩,一個(gè)能很好地照顧自己的母親,并且固執(zhí)有自己主見(jiàn)的人。因?yàn)槟承┫嗤奶刭|(zhì),克萊爾與貝拉,她們都一樣的內(nèi)向不善交際,所以克萊爾會(huì)對(duì)她有一種類似同情的理解。 她很安靜。是的,安靜得讓我覺(jué)得奇怪。我一定是遺漏掉什么?在這個(gè)女孩走近我的時(shí)候,在我還沒(méi)有兇性大發(fā)前,她安靜得如同不存在。 太奇怪了。 這讓我產(chǎn)生一個(gè)荒謬的想法,克萊爾時(shí)常斷層的內(nèi)心,我聽(tīng)不到她的想法。差別是克萊爾只是偶爾接受不良,而伊莎貝拉卻是完全屏蔽。 這是個(gè)不確定的推理,而且我在她面前逃得太快,她一定會(huì)發(fā)現(xiàn)什么。例如我用殺人的眼神狠狠瞪了她一整堂的生物課,看來(lái)我比凱厄斯還像是神經(jīng)病,她一定發(fā)現(xiàn)我不同尋常的地方。 不知道她會(huì)不會(huì)去詢問(wèn)克萊爾,例如關(guān)于卡倫家各種奇怪的表現(xiàn),不過(guò)我清楚克萊爾會(huì)替我們隱瞞一切。 坦尼婭的心里充滿了各種猜測(cè),都是些無(wú)稽之談,她竟然覺(jué)得我會(huì)是因?yàn)榕说膯?wèn)題而逃到這里。難道我長(zhǎng)得那么像是被女人拋棄的家伙? 這種沒(méi)有一點(diǎn)根據(jù)的想象讓她變得抑郁難受,也連帶著讓我難受。我希望她別把心思放在我身上,她值得更好的人去保護(hù)她。 可是她無(wú)疑給我離開(kāi)這里,回家的理由,她希望我能振作起來(lái),因?yàn)樵谒睦?,我不是那種會(huì)被怯懦打敗的失敗者。她的開(kāi)導(dǎo)與期望讓我重新得到勇氣,家里現(xiàn)在還離不開(kāi)我,克萊爾的未來(lái)隨時(shí)可能成為殘酷的現(xiàn)實(shí)。 在離開(kāi)的那天早晨,我一個(gè)人跑到高峰上,天空包圍著我,我跳躍到松軟的積雪層中,沒(méi)有什么能打敗我,哪怕是伊莎貝拉。我發(fā)泄一樣地?fù)舸蛳孪莸难樱瑓s制造出小規(guī)模的雪崩。洪流的冰雪將我推倒,這種碾壓似的力量讓我直接躺平,被白雪掩蓋。這里每年都會(huì)有數(shù)十人因?yàn)檠┍蓝劳?,而?duì)吸血鬼而言,這種災(zāi)難只是讓我靜靜地躺著,承受著很有實(shí)質(zhì)壓力的重量。 我屏息地埋在雪里,久到我以為自己睡著了。 然后我在雪里面挖個(gè)洞,重見(jiàn)天日。我穿著坦尼婭給的衣服,是伊里爾的衣服,對(duì)我來(lái)說(shuō)那個(gè)西班牙男人有點(diǎn)矮,他的衣服穿在我身上像是因?yàn)橘|(zhì)量不好而縮水。我讓自己過(guò)得像是野人,如同在懲罰自我。 當(dāng)我赤腳出現(xiàn)在自己家門口時(shí),所有人都在那里迎接我,有時(shí)候愛(ài)麗絲的能力總是讓人無(wú)所遁形。我其實(shí)更想偷偷回到自己的房間里,假裝從來(lái)沒(méi)有逃跑過(guò)。 卡萊爾溫和地看著我,他向前一步,伸出手牢牢將我抱在懷里。他在我耳邊輕聲說(shuō):“歡迎回來(lái),愛(ài)德華?!?/br> 我突然感到很悲傷,又很溫暖。 這是我的家人,我永遠(yuǎn)愛(ài)著的地方。 當(dāng)我再見(jiàn)到克萊爾的時(shí)候,我知道什么都來(lái)不及了,愛(ài)情的種子在她心里生根發(fā)芽,她安靜地看著我,像是一幅畫(huà)。 她因?yàn)閯P厄斯而變得成熟,內(nèi)心的平和有了漣漪,全部都是美好而陽(yáng)光的向往。 這種感情是那么堅(jiān)韌而溫柔,與凱厄斯心里的狂暴占有截然相反。我在她眼里看到了卑鄙的自己,譴責(zé)無(wú)濟(jì)于事,我清楚地知道,我們別無(wú)選擇,只能繼續(xù)將這個(gè)謊言繼續(xù)下去。 我已經(jīng)不敢去想象,當(dāng)謊言被揭穿,我們是否會(huì)變成最可憎的幫兇,克萊爾是否會(huì)痛恨我們。 也許我很快就會(huì)失去這段可貴的友誼,在我欺騙她的那刻起,我就有這種心里準(zhǔn)備。 當(dāng)再次回到學(xué)校,我本來(lái)因?yàn)樨毞o(wú)聊的校園生活而開(kāi)始癡呆的大腦,又走向戰(zhàn)場(chǎng)生死決斗的緊繃。我隨時(shí)隨地可能因?yàn)橛龅侥莻€(gè)讓我失控的女孩,而控制不住自己以跑車的速度去回避她。 這讓我無(wú)法用最大的精力去注意凱厄斯,我其實(shí)更驚訝他還沒(méi)有被揭穿,還是愛(ài)情真的能讓人智商下降,克萊爾就沒(méi)有懷疑過(guò)他嗎?懷疑一個(gè)皮膚蒼白,嘴唇鮮紅,渾身僵硬,不在有陽(yáng)光的地方出現(xiàn),還從不吃午飯的家伙不是理所當(dāng)然的事情? 然后我注意力開(kāi)始謹(jǐn)慎地在人群里搜索,等我發(fā)現(xiàn)自己在干什么時(shí),我才吃驚搜索的人是貝拉。我聽(tīng)到無(wú)數(shù)學(xué)生的心聲,更多的是男生。因?yàn)榕睦锎蠖嗟亩际莿P厄斯,這位金發(fā)帥哥已經(jīng)超越卡倫家,成為學(xué)校里所有女生的頭號(hào)夢(mèng)中情人,哪怕他一直追著克萊爾跑來(lái)跑去顯得很詭異。 在男生心里,我看到她的臉孔,依舊是那種皮膚病般的蒼白,她很漂亮,這是邁克牛頓的評(píng)價(jià)。她不喜歡別人叫她為伊莎貝拉,一次次不厭其煩去糾正這種稱呼,貝拉……好吧,貝拉。 杰西卡很多時(shí)候會(huì)去想象自己變成克萊爾,得到凱厄斯的青睞,不知道死神就在身邊的人真是幸運(yùn)。我在她心里聽(tīng)到一些惡意的評(píng)價(jià),她在嫉妒克萊爾之余,又會(huì)非常挑剔地去討厭貝拉,都是些瑣碎得毫無(wú)意義的想法。 --