第142頁
書迷正在閱讀:你很像我男朋友(重生)、[綜漫同人]我的飼主是最強(qiáng)、[綜漫]今天我和透子掉馬了么、重生八零:傻妻,要逆襲、天下誰人不識(shí)君、我被游戲里的崽們反過來養(yǎng)了、鳳棲宮,丞相大人你是本宮的、絕世婚寵:霍太太,復(fù)婚吧、聽說我喜歡你、穿梭在武俠的世界里
血族,傀儡,還是人偶? 安德烈緩緩說:“人類。貨真價(jià)實(shí)的人類。” 傳說總會(huì)失真。 血族的確有一位名叫布蘭迪的親王,他也的確喜愛看木偶戲。 “布蘭迪整天都躲在他的古堡里叮呤咣啷地鑿木頭。他喜歡木擺件,喜歡木人偶……他是個(gè)藝術(shù)家。”安德烈回憶著,是在給萊恩斯講故事,也是講給他自己。 布蘭迪是個(gè)“傻子”。他不喜歡新鮮的血液,不喜歡殺戮,不喜歡追逐獵物,只喜歡做木工。 羅騰是他最愛的那只木偶。最初的羅騰只有一只眼睛,空洞的左眼眶掛著玫瑰和小骷髏,他穿著巨大的禮袍,懷里抱著一口棺材。 羅騰是布蘭迪給他的木偶起的名字,寓意腐朽的事物,指木偶,也指他自己。 在其他血族選取血奴和后代時(shí),布蘭迪學(xué)會(huì)了一項(xiàng)禁術(shù),與木偶共享了自己的生命。 活過來的木偶長出皮rou,他有綠寶石一樣的眼睛,漆黑的短發(fā),他的左眼沒有眼珠,長著滴著露水的玫瑰和慘白的骷髏頭。 “布蘭迪是個(gè)怪胎,卻很有天賦,他的后代學(xué)習(xí)法術(shù)要比其他血族快很多。那只木偶后來成了一種圖騰,每一個(gè)布蘭迪家族的男人都要擁有自己的‘木偶’,等他們得到了家族主人的位置,‘木偶’就是他們的羅騰?!?/br> 萊恩斯說:“你說剛剛那個(gè)羅騰是人類?!?/br> 安德烈點(diǎn)頭:“正常人怎么會(huì)愿意和一只木偶共享生命呢。所以后來的布蘭迪家族就尋找奴隸做自己的木偶,可能是人類也可能是血族?!?/br> “為了讓這些奴隸變成木偶,布蘭迪家族會(huì)對(duì)他們進(jìn)行訓(xùn)練,變成一個(gè)按主人要求演戲的娃娃。”安德烈勾起嘴角,“很病態(tài)對(duì)嗎,但他們的親王,其實(shí)只是喜歡木偶而已?!?/br> 布蘭迪一點(diǎn)都不關(guān)心家族權(quán)力,所以早早脫離了親王的位置,找了個(gè)地方隱居。對(duì)于家族的傳統(tǒng),布蘭迪沒少和安德烈訴苦。 但人的信仰是件玄妙的事物,雖然盲目且愚蠢,卻還不可撼動(dòng)。 哪怕是傳奇的締造者,都不能影響大眾的趨勢。 現(xiàn)在的羅騰根本不是被人喜愛呵護(hù)的木偶,他只是一個(gè)替代品。 萊恩斯可以想象把一個(gè)人變成一只木偶有多困難。 羅騰粗啞的嗓子和卡頓的神經(jīng)足以展示他遭受過怎樣的煉獄。 所以安德烈的提議實(shí)在是投其所好,是黑暗中亮起的一盞明燈。這盞燈功利又好心,光芒四射之中摻雜著戲謔的黑暗。 “為什么要幫他?”萊恩斯問。 “嗯?”安德烈對(duì)突如其來的提問反應(yīng)不及,眼睛慵懶地轉(zhuǎn)向獵人,“我需要一個(gè)傳話筒,或者說,你愿意穿羅騰的衣服?” 羅騰此行前來顯然是為了色////誘子爵,衣服性感暴露,還捏造了專門的聲線引魚上鉤。 安德烈和萊恩斯需要兩個(gè)合理的身份,如果不去找第三個(gè)人,就只能一個(gè)扮子爵,一個(gè)扮羅騰。 萊恩斯看了看被子爵撕扯開大半,扔在地上的衣服,突然沒了追問的興趣。 如果讓安德烈穿這身衣服,恐怕下一秒他的眼珠就會(huì)被挖出來。而如果是他自己穿…… 羅騰身形纖細(xì),雖然有肌rou,卻控制得恰到好處,絕不會(huì)影響曼妙身姿。而萊恩斯身材魁梧,穿上那一身,大概會(huì)像老虎穿上兔女郎的衣服。 怎么想怎么可怕。 “這個(gè)布蘭迪男爵,為什么會(huì)找子爵?!比R恩斯驅(qū)散腦海中奇妙的場景,問道。 “還不清楚,等羅騰回來就有眉目了?!卑驳铝以诜块g內(nèi)翻找,最終把綁窗簾的繩子拆開,走到昏迷的子爵身前,朝萊恩斯揚(yáng)起下巴,“來幫忙,探長先生?!?/br> 安德烈打子爵那一擊手勁不小,但血族的身體強(qiáng)悍,為了以防萬一,兩個(gè)人把子爵綁起來扔進(jìn)櫥柜里。 屋內(nèi)裝修除了暗紅色就是實(shí)木,因?yàn)橐褂米泳舻纳矸?,所以還需要扒下衣服。 暗紅窗簾繩綁在子爵白花花的身體上,莫名風(fēng)sao外,還有一種惡心的沖擊力。 “你要看多久?!比R恩斯皺眉看向杵在櫥柜旁的安德烈,對(duì)血族那探究的眼神感到些許震驚。 “別誤會(huì),我對(duì)大叔沒興趣”安德烈及時(shí)澄清,送與萊恩斯一個(gè)狠厲的眼神。 “看這兒,”安德烈扒開子爵的胳膊,大臂內(nèi)側(cè)一朵盛放曼陀羅刻印其上。 曼陀羅花形狀清晰,還有墨水滲透皮膚的干紋,和那些繚繞的煙霧完全不同。 “不是詛咒,單純的紋身?!卑驳铝艺f。 “德里克是為了親王的位置,”萊恩斯說,“這是黨派的象征?!?/br> 作者有話說: 羅騰的英文是rotten,是德國的名字,意思是腐朽的 (以上全部來自有道qwq) 第九十三章 子爵身上的曼陀羅印記更像是一個(gè)徽章,代表他和德里克是一根繩上的螞蚱。 安德烈不知道這群血族以什么為目標(biāo),又以什么為信仰,他們進(jìn)行血族轉(zhuǎn)化試驗(yàn),到頭來卻還要從血皇手里摳出一個(gè)親王的位置。 既不是純粹的獨(dú)立,又不是單純的奪權(quán)。 別扭又奇怪。 不等他們對(duì)這個(gè)紋身談更多,走廊里一前一后兩個(gè)腳步聲傳來。一個(gè)安靜,一個(gè)散漫。 安德烈關(guān)上衣柜說:“來了?!?/br> --