第25頁
書迷正在閱讀:喜新厭舊、被偏執(zhí)大佬纏上后[古穿今]、我靠科技種田興家、【獸人】星際一級保護廢物 1v1、小富貴、網(wǎng)游之無上王座、星際美食達(dá)人[直播]、四度櫻花誓、少將夫人超有錢、咸魚修仙有點閑
皮克西西總算是明白她的意思了,但皮克西西并不覺得這是件大事。 畢竟這項研究是否能夠成功還是個未知數(shù)——即便成功,轟擊波擴散的位置也是在達(dá)魯星表面,對身在太空的地球戰(zhàn)士們的傷害應(yīng)該微乎其微。 不過,米婭說的也不無道理。 這很好解決。皮克西西笑笑地抬手道:“那么我們就分出一個小組負(fù)責(zé)這部分吧。米婭既然已經(jīng)有所接觸,那就負(fù)責(zé)牽頭。大衛(wèi),你來輔助一下吧。好,現(xiàn)在大家都知道自己該做什么了,那么會議就到這里,你們可以開始忙起來了?!?/br> * 這等于是把實驗室里的倆廢物扔去研究防護措施了。 真能研究出來才有鬼。 看來皮克西西先生對這方面是真的很不重視。 各自回到實驗臺后,托馬斯還和米婭開玩笑說:“接下來你可就輕松了,領(lǐng)了個閑差?!?/br> 米婭則一臉大難臨頭,她覺得自己挖了個坑,然后把自己埋了:“別開玩笑了好嗎,我一點頭緒都沒有!” 大衛(wèi)頹然坐在米婭旁邊。他今天真是大起大落,前一秒還歡呼那個該死的沃爾夫終于走了,歡呼自己終于有機會為地球做些事情了,結(jié)果后一秒就被安排了一個無意義的工作。他怏怏道:“沒關(guān)系,其實并沒有人在乎你有沒有頭緒?!?/br> 托馬斯看了看大衛(wèi),不好說什么,轉(zhuǎn)身忙自己的事。 托馬斯知道,皮克西西先生之所以認(rèn)為米婭很廢,是因為米婭看起來很廢,而且入職時間短。實際上米婭在沃爾夫的錘煉下已經(jīng)進步很大了,只是皮克西西先生這段時間不在實驗室,不太了解她而已。 但大衛(wèi)卻是真的很廢物,工作態(tài)度不端,總想走捷徑,他測出來的數(shù)據(jù)怕是沒人敢信的。皮克西西先生也算是找了個借口,把大衛(wèi)不尷不尬地扔了出去。 這也就是為什么,沃爾夫之前那么討厭大衛(wèi)。 這么想著,托馬斯手上的動作慢了下來。 關(guān)于沃爾夫的離開,托馬斯真的頗受打擊,只不過剛才有更重要的事要談,暫時顧不上而已。而現(xiàn)在仔細(xì)一想,才是酸從心中來。 他不明白,沃爾夫怎么能一聲不吭地突然就離開了,他不是最看重工作嗎?他不是不喜歡獨處嗎?現(xiàn)在竟是工作也不要了,朋友也不要了——如果他和米婭真的算是他的朋友的話。 就算再不能接受新的安排,與皮克西西先生有再多不合,在離開之前知會他倆一聲總是可以做到的吧? 哦好吧,這或許就是成熟男士的“友情”,閑暇時與三兩好友喝茶解悶,有伴更好,沒有也行,大不了到了新的環(huán)境再結(jié)交新的朋友? 托馬斯越想越氣,但沒什么人來安慰他,拉拉他們倒是三三兩兩地安慰起了米婭。 是的,米婭今天收到了很多安慰,大致就是——“沒關(guān)系的,雖然沃爾夫離開了,但我們還是都可以幫助你的?!薄皠e苦著個小臉啦,你會遇見比沃爾夫更優(yōu)秀的人的!”“我們都明白你的心思,但他脾氣還是太差了點。他現(xiàn)在離開,對你來說未嘗不是件好事?!?/br> 有些安慰米婭不太明白,但可以確定的是,在沃爾夫離開的節(jié)骨眼上突然接到這么艱巨的任務(wù),不管什么樣的安慰都不會讓她好受哪怕一點點。 拉拉他們見米婭這副表情,也只得搖搖頭走開,而后私下里感慨一句:“不行,她還是愛得太深了?!?/br> * “她今天的表情就好像你不是辭職了,而是死了?!蓖砩?,托馬斯在沃爾夫家啃著蘋果,如是說。 沃爾夫在廚房圍著圍裙,一邊手速飛快地切洋蔥,一邊支使他道:“別閑著,過來削土豆?!?/br> 托馬斯兩口把剩下的蘋果啃完,來廚房干活:“我是真沒想到你會辭職,我還以為不管有什么矛盾,你都會以工資為重。” 沃爾夫說:“我如果真是為了錢什么事都愿意做的人,那我賺錢的路子可就太多了。” 托馬斯別有深意地吹了聲口哨。 沃爾夫瞪他一眼,把土豆扔給他。 托馬斯邊削皮邊問:“你是因為武器的事辭職的?” 沃爾夫說:“我已經(jīng)辭職了,你不適合再和我聊這些了。” 托馬斯嗤笑:“皮克西西先生跟你說的應(yīng)該更多。他對你不錯,提前和你透露,也算是給了你一個選擇的機會。畢竟事情一旦公開,再想走就不是那么容易的了?!?/br> 沃爾夫把黃油和洋蔥下鍋,立刻被熏得有點睜不開眼:“他很了解我。他明知道如果逼我,我不知道會做出什么事情來?!?/br> 托馬斯聳肩:“皮克西西教授應(yīng)該慶幸,比起你,我們其他人可容易說服得多。” 沃爾夫沒有接話,廚房里一時只有煎牛排的滋滋聲。 半響,沃爾夫再次開口:“你還好嗎?” 托馬斯問:“你指什么?” 沃爾夫說:“心態(tài)。你應(yīng)該不是毫無感覺的?!?/br> 托馬斯聞言有點開心。 其實下午時托馬斯就沒那么氣了,因為他仔細(xì)一想,沃爾夫確實也很難做人——皮克西西先生私下里給了他一個開溜的機會,也是信任他的人品,知道他不論如何都不會泄露機密。既然如此,他又怎么能在事情公開之前就透露給自己和米婭呢?;蛟S他也是無奈之下不得不悄悄離開。 --