第233章
書迷正在閱讀:顧府春深、沈婠復(fù)仇紀(jì)事、[綜英美] 她到底知不知道我是夜翼、冷傲王爺惡毒妃、總裁的天價(jià)甜妻、趁許而入、[綜英美] 今天也要和外星大狗狗貼貼、金牌嫡女、[綜英美] 升職后我成了韋恩夫人、[綜漫] 團(tuán)扇不想成為咒術(shù)師
卡喀亞…… 自豪地展示阿卡姆的成員們?cè)趺从盟麄兿€的演技重新演(hui)繹(ie)經(jīng)典影視劇嗎? 自豪地展示來(lái)自哥譚的外遣員工們?nèi)绾伟岩欢选拔乃嚴(yán)眱A銷給斯巴達(dá)克斯星人,荼毒他們的審美能力嗎? 她不放心地追問(wèn)“你確定可以解決嗎?不然,我們還是趁這段時(shí)間找個(gè)偵探來(lái)吧?!?/br> 麥克拍拍鴨胸脯,自信地反問(wèn)“你能不放心我?” 卡喀亞聳聳肩,意有所指地說(shuō)“是呀,你的身上確實(shí)重新長(zhǎng)回不少羽毛,我只是想說(shuō)如果你不能及時(shí)解決,我又可以多一個(gè)枕頭了……哦,說(shuō)不定這次是一床鴨絨被?!?/br> 假如愛(ài)德華回來(lái),看見眼前混亂的一切,肯定會(huì)把這里的鴨子統(tǒng)統(tǒng)剪毛——鴨絨被。 想到這個(gè)后果,麥克鴨漸漸慫了“那么……看看柯南?” 托馬斯又插話道“我兒子布魯斯……” “不要再推銷你兒子了?!丙溈藳](méi)耐心地說(shuō),“如果這世上有什么人是我不能相信的,那就是同樣在世界財(cái)富排行榜上的富豪?!?/br> 托馬斯不悅地說(shuō)“隨你,反正這是你自己的損失?!?/br> 卡喀亞雙手捂嘴,重重的咳嗽一聲,但是聲音怎么聽怎么像“鴨鴨羽絨服”。 麥克鴨轉(zhuǎn)頭瞪了她一眼,低下頭對(duì)托馬斯說(shuō)“如果布魯斯先生愿意的話……” 托馬斯揶揄道“這么說(shuō),你又信任他了?” 麥克鴨說(shuō)“他是我女兒的鄰居,我應(yīng)該給他相對(duì)的信任……” 待托馬斯?jié)M意地移開視線時(shí),鴨子抬起一只翅膀,側(cè)過(guò)來(lái),對(duì)著卡喀亞劃了劃自己的長(zhǎng)脖子,假裝這是把刀,并悄悄地補(bǔ)充“除非殺了我。” “拜托,布魯斯很不錯(cuò)的?!笨唽捨康?,“放心啦?!?/br> 麥克勉勉強(qiáng)強(qiáng)地問(wèn)“那你知道這位‘靠譜先生’去哪了嗎?” 卡喀亞一臉茫然“我剛剛到家,都沒(méi)來(lái)得及喝口茶,這個(gè)問(wèn)題不應(yīng)該問(wèn)你嗎?” 此時(shí),他們不知道的是,布魯斯正和戈梅斯夫妻在一起,在亞當(dāng)斯家的房子里。 星期三,帕斯利和斷手都是被莫迪西亞打發(fā)到韋恩家,正好遇見愛(ài)德華在述說(shuō)卡喀亞的童年。 因?yàn)檫@些大人們有一件無(wú)論如何都要向孩子們保密的事。 而對(duì)于這件事,布魯斯說(shuō)“不,我不參與?!?/br> “你應(yīng)該這么做,布魯斯,”戈梅斯放下一件紅色外套,叼起雪茄,認(rèn)真地勸說(shuō),“來(lái)嘛,假扮成圣誕老人對(duì)于一個(gè)成年人來(lái)說(shuō)能有多難?” “是的,”莫迪西亞也圍著他,勸道,“你的身材的確是瘦了點(diǎn),但我們可以填充一些東西,讓你看起來(lái)圓滾滾的?!?/br> 布魯斯扶額,低聲嘟囔著“早知道是這件事,我就不來(lái)了……” 法斯特樂(lè)呵呵地說(shuō)“圣誕節(jié),孩子們需要一個(gè)圣誕老人,至少我們亞當(dāng)斯家的傳統(tǒng)是這樣的?!?/br> 布魯斯發(fā)現(xiàn)了盲點(diǎn)“哦,這么說(shuō),你們家也不是完全相信童話?起碼你們知道圣誕老人要人去假扮?!?/br> 亞當(dāng)斯一家的大人們頓時(shí)rou眼可見地慌亂起來(lái),紛紛表示“說(shuō)什么呢,圣誕老人當(dāng)然是存在的,但是我們很擔(dān)心他遲到……” 戈梅斯更是補(bǔ)充“還記得有一次他就遲到了,害得我們每個(gè)人都扮演了一次圣誕老人?!?/br> 法斯特遺憾地摸著自己的大肚子,說(shuō)“是啊,本來(lái)只需要我一個(gè),但我卡在煙囪里,害得圣誕老人遲遲進(jìn)不去屋子?!?/br> 布魯斯吐槽“聽起來(lái)更像是你們知道他不存在,所以在極力挽回顏面?!?/br> “所以我們今年才挑了布魯斯,你看他,多瘦啊?!?/br> 戈梅斯邊說(shuō),邊用雙手比劃著布魯斯的身材,“肯定不會(huì)卡住?!?/br> 布魯斯更不愿意了“聽上去,我還要從煙囪里往里跳?太荒唐了。而且我家孩子早過(guò)了相信圣誕老人的年紀(jì),你們的活動(dòng)跟我們沒(méi)關(guān)系?!?/br> 戈梅斯拍著她的肩膀,認(rèn)真地說(shuō)“布魯斯,這是一份保護(hù)孩子的榮譽(yù),我們沒(méi)有交給姥姥,也沒(méi)有交給勒奇。順便說(shuō),他可嫉妒了?!?/br> 管家躲在窗口外面,但過(guò)于高大的上半身不是一個(gè)窗臺(tái)就能掩蓋的。 他向屋里投來(lái)怨念的目光,或許還翻了個(gè)白眼 ——布魯斯不能確定,因?yàn)檫@位亞當(dāng)斯家的管家最常見的表情就是翻著白眼。 “拜托啦,你忍心看著孩子們失望嗎?” 戈梅斯,莫迪西亞,法斯特和姥姥將布魯斯包圍起來(lái),努力地睜大眼睛,擺出一副可憐巴巴的賣萌表情。 雖然只是一個(gè)賽一個(gè)的嚇人罷了,但至少他們投來(lái)了數(shù)道懇求的視線。 可惜布魯斯是個(gè)堅(jiān)定的人,說(shuō)不干,就是不干。 正在兩家的家長(zhǎng)們僵持的時(shí)候,卡喀亞愁眉苦臉地走進(jìn)鏡子,和托馬斯一起回韋恩家。 鏡子通道里,托馬斯問(wèn)“你好像有心事?” 卡喀亞嘆氣“為了賺錢,我做了很多不值得驕傲的事情?!?/br> 托馬斯沒(méi)料到她會(huì)這么說(shuō),一時(shí)間也沉默了。 在卡喀亞要離開鏡子時(shí),他忽然安慰道“這不重要,重要的是你現(xiàn)在有沒(méi)有能力彌補(bǔ),做更有意義的事?” 卡喀亞“我……” 鏡子外面的房間里,有人驚訝地說(shuō)“原來(lái)你們?cè)阽R子里——你們?yōu)槭裁磿?huì)在鏡子里?” 卡喀亞看向鏡面,發(fā)現(xiàn)外面站著蔡瑞安。