第219章
書迷正在閱讀:顧府春深、沈婠復(fù)仇紀(jì)事、[綜英美] 她到底知不知道我是夜翼、冷傲王爺惡毒妃、總裁的天價(jià)甜妻、趁許而入、[綜英美] 今天也要和外星大狗狗貼貼、金牌嫡女、[綜英美] 升職后我成了韋恩夫人、[綜漫] 團(tuán)扇不想成為咒術(shù)師
星期三點(diǎn)點(diǎn)頭,代替帕斯利擲出兩枚骰子。 只見兩個(gè)骰子在棋盤上打著轉(zhuǎn),逐漸停下來,是兩個(gè)“一”點(diǎn)。 幾個(gè)鐘頭以來沒有出現(xiàn)的點(diǎn)數(shù)被她擲出來,是“二”。 眾人啞口無言,又如鯁在喉,戈梅斯湊過來看了看,打破沉默說:“哦,是的,這孩子的確很會(huì)扔骰子。” 棋盤上的翡翠浮現(xiàn)出一句話,星期三湊過去念道:“他們收容,他們失敗,他們跑路?,F(xiàn)在,它來了?!?/br> 她搖搖頭:“好不押韻?!?/br> 迪克則馬上警覺地問:“什么來了?” 字母散去,翡翠發(fā)出了一種從未有過的紫色,危險(xiǎn)的近乎于黑色的深紫色,眾人紛紛后退,以表警惕。 深紫色的光芒逐漸熄滅。 斯蒂芬妮下意識(shí)地驚呼:“發(fā)生什……哦……”,她停下來,懷疑地補(bǔ)充:“什么也沒有發(fā)生?” 他們并不知道,本該隨著紫光同時(shí)出現(xiàn)的“海怪”,已經(jīng)追著卡喀亞而去。 棋盤:閃了個(gè)寂寞。 仿佛聽見斯蒂芬妮的話,棋盤很不甘心,鑲嵌在中間的翡翠第二次發(fā)出深紫色的光芒。 眾人再度后退,以表警覺。 依然……什么也沒有發(fā)生。 布魯斯再度出現(xiàn)在空氣里,這次是四腳朝天地倒掛在虛空中,咧著貓嘴,仍然優(yōu)雅地說:“瞧,它終于黔驢技窮了。” 這句話嘲諷無比,棋盤沉默片刻,紫光大作,一閃一閃亮晶晶,好像嵌在這里的是舞廳里閃亮的燈球。 看著這絕望的棋盤,提姆不由得說:“好吧,最壞的打算,我猜它壞了。” 沒想到,為這句話反應(yīng)最大的是麥克鴨。 “什么——?”鴨子驚叫道,“那我的女兒呢?嘿!” 他用兩只翅膀抓起棋盤,拼命搖晃著,仿佛在搖晃一個(gè)人的肩膀:“把我的女兒還給我!你這個(gè)*&@#……” 提姆湊向迪克,悄悄地問:“怎么?他忽然發(fā)現(xiàn)保險(xiǎn)單是無效的?” 伴隨著麥克鴨的搖晃,棋盤間的翡翠里猛地噴出一大股海水,均勻地給鴨子做了個(gè)淋浴。 當(dāng)鴨子濕漉漉地挑眉時(shí),幾根粗壯的章魚足腕從翡翠中猛地躥出來,頓時(shí)嚇得他放開手,鴨尾巴的一簇羽毛炸成了一朵花。 這些足腕瞬間洞穿了房間另一邊的墻壁 ——經(jīng)過棋盤紫光的不懈召喚,終于找到了失蹤的boss……的一半。 “黑珍珠號(hào)”上,海怪的足腕原本是沖著卡喀亞而來,此時(shí)卻尷尬地消失在她面前,仿佛在空氣中穿了一個(gè)大洞。 “還是需要我?guī)兔Π??!笨嗊七谱?,掏出兩把剪刀,比比劃劃地扎下去?/br> 海底怪獸暴怒著發(fā)出嘶吼,噴出鋪天蓋地的黃色口水,將甲板上所有人淋了個(gè)遍。 這時(shí),就能體現(xiàn)出杰克船長的明智了:他已經(jīng)提前讓所有人戴上了綠色的魚頭套,既防臭又防深潛者,隨便還防了海怪的這口唾棄。 卡喀亞將剪下來的足腕推進(jìn)空氣中的洞里,立刻看見洞口的另一邊是韋恩家的客廳。 她把頭探進(jìn)去,大聲說:“嗨?” “咔咔,原來你沒事。”麥克鴨丟開棋盤,朝她招招翅膀。 “我很好……”卡喀亞高興地說,“我都不知道你和章魚是好朋友?!?/br> 麥克鴨茫然地問:“什么?章魚?” 被無視的海怪怒吼著,那些垂下來的足腕重新捆住卡喀亞,將她往回拖。 斯蒂芬妮伸手想抓住卡喀亞,又怕巨大的力量會(huì)使她受傷,只能停在中途。 卡喀亞抓緊時(shí)間,說:“給我一本書,我身上什么都沒帶?!?/br> 星期三將手邊的一本書丟給她,這書還是星期三在查找“布魯斯變成什么貓”的時(shí)候搬來的。 卡喀亞像一根蘿卜,被海怪硬生生地從連接韋恩家和“黑珍珠號(hào)”的空間洞里拔了出去。 她的肩膀猛地一沉,蹲上了一只貓,是柴郡貓布魯斯。 他伸直兩只前爪,趾頭開花似地?fù)狭藫峡諝?,輕盈地說:“我來幫個(gè)小忙?!?/br> “嗯?你是布魯斯先生?”卡喀亞說,“哦,我沒想到你也是一種食材?!?/br> 柴郡貓·布魯斯從喉嚨間發(fā)出“喵嗚喵嗚”的聲音,任何人都能很輕易地看出海怪在退縮。 這就要說起貓神“芭絲特”,她是古埃及神話中貓首人身的女神,太陽神的女兒,更是“舊神”的強(qiáng)大存在之一。 芭絲特賦予所有貓咪深厚而又純潔的神圣光輝,讓它們能在狂暴的戰(zhàn)場中來去自如。 既然布魯斯變成了柴郡貓,便也沾染了埃及貓女神的光輝,足以讓海怪放松足腕,稍稍退卻。 不過,一只柴郡貓要擊退一頭龐大的深海怪獸和一海域的深潛者,顯然還是不夠。 于是卡喀亞趁機(jī)看了看手上的書,雖然別無選擇,僅此一本,但她一定能想辦法從書中具象些什么派上用場。 幸好,這是一本《哈利波特》,魔法讀物。 卡喀亞將手放在封面上,背了一段小說里的選段。 在她面前,出現(xiàn)了一個(gè)白胡子老人,他穿著綴滿星星的魔法袍,揮動(dòng)一根魔杖,對(duì)著這片海域念起魔咒:“allthewater!” 這片海域里的海水從內(nèi)而外地上升,在半空中卷起來,卷成一大團(tuán)難以想象的海水水球,連海底的城市拉萊耶都露了出來。