第十八章暗殺
書迷正在閱讀:安安的性福生活(高H)睡前小甜餅、玉金記、穿越之風(fēng)光霽月、暗戀微苦卻很甜、重生后小可憐躺贏了、岳玥玥的肆意人生(快穿) H、穿書七零年代當(dāng)大嫂、在戀綜里成了互聯(lián)網(wǎng)嘴替、穿成破城知縣做開國女帝、夢華錄(NP)
海倫站在旋轉(zhuǎn)門附近,最后一次巡視廚房。整體都十分干凈,她滿意地關(guān)燈,走了出去。她穿過黑漆漆的餐廳,在大理石壁爐發(fā)出的光芒的指引下,向客廳走去。公寓里安靜得出奇,除了偶爾傳來燃燒的木頭裂開的聲響。海倫跪在壁爐前,又添了些木頭。在火苗的溫暖與地毯的柔軟包圍中,她感到自己的肌rou漸漸放松。海倫側(cè)躺在地板上,面對著壁爐。棕色的眼睛凝視著紅色的火焰,火苗的舞動(dòng)令她入迷。很快,她的大腦變得一片空白。 對海倫來說,這么早結(jié)束一天的工作極不尋常。今晚指揮官要參加政府主辦的盛大舞宴??瑟?dú)享夜晚并沒有讓海倫興奮。從今早開始,一種奇妙的感覺就揮之不去。沉寂的時(shí)刻里,海倫的腦海中又浮現(xiàn)出早上發(fā)生的事兒。 為指揮官工作以來,海倫便會(huì)提前得知他的日程安排和與會(huì)目的。她的工作就是為他備好合適的服裝,必要時(shí)洗滌、熨燙、修補(bǔ)衣物。但今天早上,指揮官突然穿上以前只穿過一次、還沒好好清洗過的黨衛(wèi)軍軍服。她并不知情,前一晚也未得到指示。海倫那時(shí)才知道他將參加一個(gè)特殊的活動(dòng)。他要很晚才會(huì)回家。到底是什么樣的活動(dòng),指揮官保持沉默,一副嚴(yán)肅而神秘的樣子。 海倫在擺放早餐時(shí),感到身后有人在緊盯著自己。她抬頭一看,發(fā)現(xiàn)指揮官正站在餐廳門口。 我需要你補(bǔ)一顆紐扣。 指揮官拉出一把椅子,坐了下來。海倫拿著縫紉籃從屋里走出來,他把頭轉(zhuǎn)向一邊,指著自己的領(lǐng)口附近。一顆紐扣懸吊在外。 快做吧,我快遲到了。 海倫小心翼翼地抽出一把椅子,坐在指揮官面前。這種情況讓海倫尷尬不已。她縫制那顆松散的紐扣時(shí),他溫?zé)岬暮粑湓谒念~頭上方。她靈巧的手指快速地修補(bǔ)著。 從指揮官把辛德勒先生的噩耗告知她的那個(gè)晚上起,他們倆的關(guān)系愈發(fā)緊張。海倫找不到確切的詞來形容這種感覺??梢钥隙ǖ氖牵@不是她熟悉的憂慮,也不是她在他身邊感到過的那種不安的性氛圍(sexual vibe)。 他開始散發(fā)出一種不同的能量。他的舉止放緩,變得更加柔和沉穩(wěn)。指揮官同她說話時(shí),幾乎在用耳語對她呢喃,就好像他們正在分享秘密。 他......近乎溫存。(He was…affeate.) 「這就是他們所說的......?」 海倫睜大雙眼,猛地站起身來。她搖搖頭,阻止自己再想下去。光是想到這個(gè)詞,她就覺得惡心。但她記得那天晚上指揮官的承諾。他會(huì)掌控她的生活。他想要她活著,即使這意味著危及自身。 「這真的是......?」 海倫思考著這個(gè)詞的含義。在她不夠成熟的心靈中,愛意味著一個(gè)男人與一個(gè)女人共享的浪漫。它意味者光明與美好。可她與指揮官的關(guān)系建立在虐待、折磨與暴力之上。他并沒有讓她感到被愛,反而使她遍體鱗傷。但也許愛是比她能想到的更寬廣的東西。辛德勒先生愛她的同胞,愛到可以賭上自己的生命來拯救他們。他不要求任何回報(bào)。顯然,指揮官不能和辛德勒先生相比。海倫永遠(yuǎn)不會(huì)忘記他所犯下的罪行。他殺她的同胞只是為了消遣!他在期待她親吻他以答謝救命之恩,然后繼續(xù)他們的快樂生活嗎?可他也早已踏入一個(gè)危險(xiǎn)的領(lǐng)域。明知后果,自甘背叛。他這么做,絕不僅僅出于對一個(gè)猶太女孩的迷戀。 海倫倒在地毯上,仰面躺平。她面向天花板,閉上眼睛。也許當(dāng)初他就該在波蘭槍斃了她,或者明天就把她送去集中營毒死。他們復(fù)雜的關(guān)系迫使海倫不得不深入思考。她的頭腦似乎分裂開來,界線在逐漸模糊。只要恨他就好辦了??伤龑χ笓]官懷有的仇恨卻開始減少。海倫痛恨自己如此。 端著香檳酒杯的侍者從他身邊經(jīng)過,阿蒙攔住他,拿過一杯酒。他口渴不已,一飲而盡,同時(shí)緊盯著對面的弗雷德里克。弗雷德里克正站在黨衛(wèi)軍頭子海因里希·希姆萊身邊,專心地聽著自己教父講話。作為一個(gè)野心勃勃的納粹軍官,這對阿蒙來本是一個(gè)很好的機(jī)會(huì),他可以走到希姆萊身邊,介紹自己,同他的老朋友一起與教父聊天。跟大多數(shù)黨衛(wèi)軍軍官一樣,希姆萊也是阿蒙崇拜與敬仰之人。希姆萊創(chuàng)建的組織,被阿蒙視作自己唯一的真正家人。站在他身邊,如同接受耶穌的洗禮。 但今晚,有什么東西阻止阿蒙靠進(jìn)他們。他看著其他軍官試圖向希姆萊走去,卻被希姆萊厭煩的眼神以及下屬趕走。希姆萊繼續(xù)同他的教子談話。如果阿蒙走過去,弗雷德里克肯定會(huì)熱情地讓他加入。但阿蒙的腳步停滯不前。 他還在生弗雷德里克的氣嗎?這么多年過去了,他有那么恨他嗎?阿蒙費(fèi)盡心力地回憶起那件擊碎他靈魂的事件。必須為自己的停滯不前找到合理的解釋。阿蒙將英格麗德的形象拉回腦海。他仿佛可以清晰地看到她優(yōu)雅地站在他面前,撩撥著她那在陽光下閃閃發(fā)光的金色卷發(fā),緩緩轉(zhuǎn)過頭展示出誘人的笑容。 阿蒙等待著怒火的醞釀和爆發(fā)。但英格麗德的臉開始漸漸消失,什么也沒有發(fā)生。他為自己的反應(yīng)感到吃驚。一切都如此的空虛。他不斷地按下情緒按鈕,可什么也沒發(fā)生。他終于原諒了舊友的背叛?逝去的時(shí)間足以讓他繼續(xù)前進(jìn)? 阿蒙的目光從弗雷德里克移到希姆萊身上。驟然間,現(xiàn)實(shí)狠狠地?fù)糁兴?。他不想接近他?.. 不是因?yàn)閷Ωダ椎吕锟诉€帶有敵意... 而是他害怕面對黨衛(wèi)軍的領(lǐng)袖。他覺得自己就像一個(gè)做錯(cuò)事的孩子,內(nèi)疚讓他不敢靠進(jìn)父母。 漸漸地,她那張蒼白的臉龐不知從何處冒出來,柔和的肩膀線條,以及那具阿蒙瘋狂想要結(jié)合在一起的身體。他差點(diǎn)把酒杯掉在大理石地板上。 他是個(gè)罪人。 他愛上了海倫。 恩斯特站在劇院對面,盯著大樓正門。他看了看表,微微一笑。這是個(gè)適合謀殺的夜晚。他很自豪能參與這個(gè)定會(huì)成為歷史性事件的夜晚——海因里?!はD啡R以及一眾奧地利黨衛(wèi)軍軍官的死亡。 在他到達(dá)維也納前兩天,希姆萊的秘密訪問被DALF情報(bào)部門發(fā)現(xiàn)。經(jīng)過多次討論,DALF領(lǐng)導(dǎo)人決定在11月28日,也就是為希姆萊舉行的舞會(huì)當(dāng)晚,進(jìn)行一次大規(guī)模的暗殺行動(dòng)。納粹黨最忠實(shí)的成員,包括黨衛(wèi)軍最高軍官都將出席。DALF不能錯(cuò)過這樣的機(jī)會(huì)。爆破專家們潛入劇院大樓,設(shè)法將他們能用到的炸藥都安上電線。由于最后一分鐘的緊急通知,炸藥的放置精確度至關(guān)重要。恩斯特盡力找到宴會(huì)廳正下方的地下區(qū)域,并安裝好定時(shí)炸彈。一些成員奉命偽裝成侍者,在爆炸前10分鐘設(shè)置定時(shí)器。他們的另一個(gè)作用則是在離開時(shí)鎖上所有的門,困住所有參加舞會(huì)的人,防止他們逃出大樓。二十名成員拿著機(jī)槍等候在外,隨時(shí)準(zhǔn)備射殺任何逃出大樓的人。這將是一個(gè)難忘的夜晚。 恩斯特看了看表,他們還有半個(gè)小時(shí)的時(shí)間。他抬起頭時(shí),大樓的正門打開,燈光灑在劇院的臺階上。恩斯特看到一個(gè)高大的納粹軍官走了出來。那名軍官等待自己的車開出來時(shí),他向那人走去,想看清他的臉。 「戈斯! 搞什么鬼!」 恩斯特迅速拿出手電筒,向站在他西邊最近的成員發(fā)出信號。此刻射殺阿蒙,會(huì)驚動(dòng)劇場內(nèi)的其他人。他得在別的地方被處理掉。 「我來解決他。」 就在另一名DALF成員向恩斯特亮出確認(rèn)信號時(shí),他看到阿蒙坐上車離開。恩斯特沖向他停在巷子里的那輛舊摩托車。他跳上座位,轉(zhuǎn)動(dòng)鑰匙,啟動(dòng)引擎。恩斯特沿著戈斯剛剛走過的路,做了一些假設(shè)。戈斯為什么這么早離開?他是不是發(fā)現(xiàn)了這個(gè)陰謀?他是要去什么地方通知其他人嗎? 恩斯特突然停下摩托車。直覺告訴他戈斯可能會(huì)去哪。熟悉的厭惡感涌上來。他迅速調(diào)轉(zhuǎn)摩托車,繞道而行,沿著一條捷徑向戈斯的公寓駛?cè)ァ?/br> 阿蒙下車,抬頭看了看店招。深吸一口氣,他走進(jìn)書店。紙張和墨水的味道立即撲面而來。阿蒙厭惡書籍。它的氣味無不引發(fā)他的回憶,把他拋回童年。好長一段時(shí)間,阿蒙習(xí)慣在父親的印刷作坊里追逐嬉戲,在他十幾歲的時(shí)候,這家印刷作坊發(fā)展成了工廠。對小男孩來說,那便是一個(gè)非比尋常的游樂園。一個(gè)叫卡爾的排版師經(jīng)常教小阿蒙基本的凸版印刷技術(shù),像是在玩一個(gè)有趣的游戲??柡桶⒚梢贿呅χ贿呌≈T如 小鳥和河馬跳舞去了 或者 放屁吃蛋糕 之類的蠢句子。那是一段天真無慮的日子。 他發(fā)現(xiàn)自己站在經(jīng)典文學(xué)書目前。阿蒙的手指在橄欖綠色的硬皮書中穿梭,那是他父親的出版公司的招牌顏色。阿蒙其實(shí)很了解印刷業(yè)務(wù),比他父親費(fèi)利克斯所預(yù)想的還要了解。阿蒙在想,如果他改做家族生意,生活會(huì)有什么不同?他本可以在維也納過上平靜的生活... 但如果他這樣做了,他便不能遇到海倫。 阿蒙搖搖頭。她占據(jù)他思想的能力真得很驚人。也許是一些神奇的猶太魔法?還是只有她才有這種能力?阿蒙迅速地選了一本書,瀏覽了一下書頁。他不確定海倫的德語有多好,但這本書似乎很有挑戰(zhàn)性,足以讓她忙碌好一陣。一股暖意在他的身體里流動(dòng)。他希望海倫能喜歡。 恩斯特站在戈斯公寓樓對面的暗影處,靠近車庫的入口。他看了看手表。阿蒙到家的時(shí)間不應(yīng)該超過15分鐘。他遲到了。 「該死的......他到底在哪里?」 恩斯特握住藏在外套里的槍。期待已久的對峙終于要發(fā)生了,今晚他倆中至少有一個(gè)人會(huì)死。那個(gè)用他納粹行徑糟蹋奧地利的惡人,即將迎接死亡的審判。叛徒必須死。恩斯特感到自己的心臟在跳動(dòng),呼吸越來越沉重。他用力握住槍。 很快,一束黃色的車燈從遠(yuǎn)處照亮了黑暗的街道。恩斯特從外套里掏出槍,擺好姿勢。阿蒙的汽車駛過街道,在靠近車庫入口時(shí),速度放慢了下來。恩斯特等待汽車停下來的那一刻,從副駕駛的窗戶向阿蒙開槍。 霎時(shí)間,巨大的爆炸震動(dòng)了整座城市,恩斯特被晃動(dòng)得暈頭轉(zhuǎn)向。他倒在地上,槍也從手中滑落。阿蒙的車在公寓樓前戛然而止,他的胸膛撞向了方向盤。劇院方向可以聽到連續(xù)的爆炸聲,巨大的火球照亮了夜空。瞬間失神后,阿蒙整理好自己的情緒,從車?yán)锍鰜?。他立刻抬頭看向夜空,查看是否是空襲。隨后他的視線移向劇院方向,劇院正被火焰吞噬。阿蒙終于明白了剛才發(fā)生的事情。這是一次恐怖襲擊。希姆萊和弗雷德里克還在里面。他們怎么樣了?會(huì)是誰干的? 阿蒙·戈斯! 阿蒙轉(zhuǎn)過身,看到一個(gè)人影向他跑來。當(dāng)阿蒙試圖拔出槍時(shí),他聽到一記槍響,左胸口立即感到一股灼熱的疼痛。他向前追去,很快又感到右腿被擊中。阿蒙痛苦地呻吟出來。正當(dāng)恩斯特瞄準(zhǔn)阿蒙的頭部打出第叁槍時(shí),爆炸聲再次響起,兩人都倒在人行道上。阿蒙滾到一旁,掏出槍,朝暗殺者的方向快速地射擊。隨后他爬到他的汽車后面,用它作為盾牌。阿蒙等待下一場爆炸或者腳步聲向他走來。他什么也沒聽到。他的制服早已被鮮血浸透,內(nèi)衫也沒能幸免。他的褲子也被鮮血浸濕。他的意識在頭腦中斷斷續(xù)續(xù),他知道自己正在以很快的速度流失大量的血液。他必須離開這里,尋求幫助。 阿蒙試圖通過汽車副座上的門把手抬起身體,但很快就摔倒在地。他已經(jīng)沒有了力氣。最好的選擇是進(jìn)入他的公寓樓。阿蒙用盡全身力氣拖著身體向前門爬去。他強(qiáng)迫自己保持清醒和警惕。呼吸變得很困難,他的肺部可能被鮮血灌滿。 就在他快要暈倒的時(shí)候,他看到門猛地打開,一雙腿向他跑來。有人慢慢地將他翻過身,抱在懷里。他的視線似乎看不清那人是誰。那人沖著他尖叫,可阿蒙一句也聽不懂。一切似乎都隔著很遠(yuǎn)。他想要入睡。他的眼皮越來越重。當(dāng)他最后一次睜開眼睛時(shí),他瞥見海倫可愛的臉龐,一臉驚慌失措的樣子。他試著對她說些什么,但未能張開嘴。 阿蒙閉上眼睛,一切都變成了黑色。 他的身體墜入深淵。