第十四章費(fèi)利克斯戈斯(下)
書(shū)迷正在閱讀:安安的性福生活(高H)睡前小甜餅、玉金記、穿越之風(fēng)光霽月、暗戀微苦卻很甜、重生后小可憐躺贏了、岳玥玥的肆意人生(快穿) H、穿書(shū)七零年代當(dāng)大嫂、在戀綜里成了互聯(lián)網(wǎng)嘴替、穿成破城知縣做開(kāi)國(guó)女帝、夢(mèng)華錄(NP)
*阿蒙的全名:Amon Leopold Goeth.列夫·托爾斯泰的英文名寫(xiě)做:Leo Tolstoy 所以阿蒙的父親說(shuō)自己以托爾斯泰的名字為兒子起名。 海倫注意到費(fèi)利克斯·戈斯的首要特征便是他的身高。他比指揮官足足高出一個(gè)頭。乍一看,父子倆并沒(méi)有什么相似之處。費(fèi)利克斯精干的身軀、絡(luò)腮胡與細(xì)邊眼鏡讓他與指揮官截然不同。他有著一幅學(xué)者的外表。握手的時(shí)候,海倫留意到費(fèi)利克斯那與指揮官一樣修長(zhǎng)的手指。冰藍(lán)色的眼眸,在一個(gè)六十多歲的男人臉上,顯得無(wú)比犀利。 “很高興你今天愿意加入我們,諾瓦克小姐?!辟M(fèi)利克斯·戈斯親切地說(shuō)。 海倫羞澀地笑著點(diǎn)點(diǎn)頭。隨后,她與萊斯莉·戈斯輕輕地?fù)肀АK俏幻匀说闹心昱?,光彩照人。夫妻兩人看上去是如此氣質(zhì)非凡。他們是風(fēng)度翩翩的奧地利中產(chǎn)階級(jí),帶著一絲知識(shí)分子的氣息。 費(fèi)利克斯為今天的午餐預(yù)定了一個(gè)小包間。在方形的餐桌前,費(fèi)利克斯建議海倫坐在左手旁,阿蒙坐在自己右邊。萊斯莉則坐在丈夫?qū)γ?。?dāng)他們落座后,一位年長(zhǎng)的侍者進(jìn)入房間,根據(jù)每個(gè)人的喜好,為他們上茶或咖啡。記下每個(gè)人的點(diǎn)餐后,他離開(kāi)了房間。 “里奧波德(Leopold),你長(zhǎng)胖了。你的健康狀況很差?!辟M(fèi)利克斯說(shuō)。 “是,這我知道。父親,”阿蒙禮貌地回答。 “一切皆需適度與節(jié)制。我本以為你早已掌握這個(gè)道理?!辟M(fèi)利克斯說(shuō)。 阿蒙一言不發(fā),安靜地啜著咖啡。萊斯莉試圖讓氣氛緩合下來(lái)。 “我相信,是里奧波德肩上的重任讓他沒(méi)能照顧好自己。你的新工作如何,里奧波德?回家后你過(guò)得還好叭?” “嗯。但我得承認(rèn),有時(shí)候我很想波蘭。” 海倫詫異,想知道他懷念波蘭什么?集中營(yíng)?隨意的射擊?還是放蕩的風(fēng)流韻事? “你要記住,里奧波德,你現(xiàn)在回到了城市生活,言行舉止就會(huì)受到社會(huì)監(jiān)督。不要讓低下的判斷力毀了你的名聲。這里不是普拉紹夫?!辟M(fèi)利克斯厲聲說(shuō)道。 “是的,父親?!卑⒚烧f(shuō)。 “你的行為記錄并不太好。你也已經(jīng)叁十多歲了,我希望你能做出改變,像個(gè)成年人行事。你明白嗎?” 海倫只見(jiàn)指揮官點(diǎn)了點(diǎn)頭。她頭一次看見(jiàn)如此恭敬順從的指揮官。他就像一個(gè)進(jìn)入青春期的孩子,正在接受父親的教育。他倆的互動(dòng)讓海倫頗為愉悅。 “我們聽(tīng)說(shuō)你現(xiàn)在升任少校。恭喜你,親愛(ài)的。這是相當(dāng)大的成就。”萊斯莉說(shuō)。 還沒(méi)等阿蒙回應(yīng),費(fèi)利克斯恣意嘲笑道。 “這不過(guò)就是軍人的職能,不假思索地執(zhí)行命令即可。算得上什么成就?” “里奧波德在參與建立一個(gè)偉大的法西斯帝國(guó),這非常棒。如果沒(méi)有我們的納粹軍隊(duì),恐怕維也納的街上就會(huì)出現(xiàn)那些共產(chǎn)主義者?!比R斯莉說(shuō)。 踐踏在鮮血之上的偉大帝國(guó)......海倫心想。我也本應(yīng)死去......但我怎么會(huì)在這兒?海倫的頭開(kāi)始疼,現(xiàn)實(shí)變得混亂不堪。她正坐在納粹分子中間,戴上欺騙的假面,偽裝成另一個(gè)人。拿起茶杯時(shí),她的手指在顫抖。 “請(qǐng)?jiān)徫疫@個(gè)老年人的好奇心,您今年多大了,諾瓦克小姐?”菲利克斯話題驟轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)身面向海倫。 海倫抬起頭,費(fèi)利克斯那雙銳利的藍(lán)眼睛正盯著她。盡管費(fèi)利克斯彬彬有禮,他的舉止依舊讓她感到害怕。父子倆的確有許多共同點(diǎn)。 “19歲,先生?!焙惢卮?。 “這么年輕! 里奧波德,她才剛剛成年?!比R斯莉感嘆。 “哦,莉娜·諾瓦克,你到底看上我兒子什么?我懷疑他并不值得一個(gè)年輕女孩浪費(fèi)掉自己的青春?!辟M(fèi)利克斯笑著說(shuō)。 海倫不知費(fèi)利克斯羞辱的是誰(shuí),是指揮官還是她。 “她背井離鄉(xiāng)。里奧波德,你得時(shí)刻照顧她?!比R斯莉慈母般地叮囑。 費(fèi)利克斯向前傾身,臉上露出狡黠的微笑。 “你喜歡讀書(shū)嗎?” 海倫被這個(gè)問(wèn)題嚇了一跳。 “......喜歡?!?/br> “你讀過(guò)托爾斯泰嗎?” “嗯?!?/br> “你最喜歡他哪一部小說(shuō)?” “... 《復(fù)活》,先生...”海倫如實(shí)回答。。 “啊,有趣的選擇。不是尋常的《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》或《安娜-卡列尼娜》。《復(fù)活》有點(diǎn)難度。你是個(gè)很特別的年輕女孩?!辟M(fèi)利克斯說(shuō)。 聽(tīng)到 特別 這個(gè)詞,海倫全身束起雞皮疙瘩。 “我能知道這本書(shū)哪點(diǎn)吸引了你嗎?” 海倫試圖回想起自己為何喜歡這本書(shū)。她第一次讀到托爾斯泰的《復(fù)活》時(shí),才十四歲。她知道自己還太小,并不能完全理解小說(shuō)的深意。但它仍然讓她著迷,以至她幾周內(nèi)就讀完此書(shū)。 “一個(gè)人試圖得到救贖,先生?!?/br> “啊……那么,你覺(jué)得聶赫留朵夫是瑪絲洛娃不幸的罪魁禍?zhǔn)讍???/br> 一個(gè)男人同他的女仆…海倫目前的處境竟與小說(shuō)頗為相似。指揮官會(huì)成為我不幸的根源嗎? “我認(rèn)為,她做出的某些選擇才導(dǎo)致了她一生的不幸。”海倫最終回答道。 “確實(shí),每個(gè)人都必須為自己的選擇負(fù)責(zé),”費(fèi)利克斯點(diǎn)頭。 “在你看來(lái),聶赫留朵夫陪伴瑪絲洛娃流放至西伯利亞,是因?yàn)樗麗?ài)她,還是源于自己的愧疚?一個(gè)男人不顧危險(xiǎn)為了一個(gè)罪人……這對(duì)他有什么好處?” 海倫動(dòng)了動(dòng)身子,深感不安。費(fèi)利克斯·戈斯是個(gè)執(zhí)著的男人,他不會(huì)輕易放過(guò)她,直到他得到自己想要的答案。 “......聶赫留朵夫想要第二次機(jī)會(huì),我是這么認(rèn)為的?!?/br> “為了贖罪還是愛(ài)情?” “都有,先生?!焙惢卮?。 菲利克斯輕笑,轉(zhuǎn)向兒子。 “里奧波德,你在哪里找到這位不可思議的少女?她的智識(shí)遠(yuǎn)超于你?!?/br> 侍者恰好推著餐車(chē)走了進(jìn)來(lái)。濃郁的點(diǎn)心、熟雞蛋與香腸的味道充斥整個(gè)房間。每個(gè)人的餐盤(pán)都放置完備后,侍者鞠躬離開(kāi)。 “我想我們得開(kāi)始做飯前禱告。諾瓦克小姐,你愿意主持禱告嗎?”費(fèi)利克斯問(wèn)道。 海倫惶恐地睜大眼睛。她對(duì)天主教的禱詞一無(wú)所知。阿蒙也對(duì)他父親的提議頗為意外。是時(shí)候介入了。 “莉娜還很害羞,請(qǐng)?jiān)试S我來(lái)主持?!卑⒚烧f(shuō)完,立即誦起餐前禱告。 剩下的人加入,費(fèi)利克斯好奇的雙眼審視著這兩位年輕人。很快祈禱結(jié)束,大家齊聲說(shuō)著阿門(mén)。 “我希望你能喜歡,莉娜·諾瓦克。這是我在城里最喜歡的餐廳,你一定不會(huì)失望?!狈评怂剐χf(shuō)。 “謝謝您。”海倫回應(yīng)。 “你看,我用托爾斯泰的名字給我兒子起名,但他卻是個(gè)文學(xué)白癡。我猜你最近讀的不是廉價(jià)的言情小說(shuō)就是偵探小說(shuō)?”費(fèi)利克斯對(duì)著阿蒙問(wèn)。 海倫看見(jiàn)指揮官正咀嚼著白土司。他的臉因?yàn)椴粣偠幊?,但未曾置喙。海倫不敢相信指揮官能忍受父親持續(xù)的辱罵。她熟知的那個(gè)男人現(xiàn)在早就會(huì)勃然大怒。同時(shí),她覺(jué)得費(fèi)利克斯就是個(gè)殘忍的惡霸(merciless bully)。一個(gè)父親會(huì)怎能如此對(duì)待他的孩子? “我最近聽(tīng)說(shuō)了一本有趣的新書(shū)?!卑⒚山K于開(kāi)口,又給自己倒上一杯咖啡。 “哦?那本書(shū)是關(guān)于什么的?”萊斯莉問(wèn)。 “我現(xiàn)在還沒(méi)搞到手。它其實(shí)是本禁書(shū),納粹的審查制度也不允許它在奧地利發(fā)行。但我聽(tīng)說(shuō)它在其他地方很暢銷(xiāo),尤其是在英美?!?/br> “你為什么會(huì)對(duì)一本你主子(master)禁止的書(shū)如此感興趣?”費(fèi)利克斯問(wèn)。 “因?yàn)?,它是漢斯叔叔寫(xiě)的。”阿蒙回答說(shuō)。 費(fèi)利克斯聞言,餐叉掉在了盤(pán)子上。他的目光如炬,緊盯著自己的兒子。然而阿蒙正專(zhuān)注于把香腸切成小塊。 “里奧波德,你確定是……”萊斯莉說(shuō)。 “是的,漢斯叔叔寫(xiě)出了這本驚人的《柏林事件》。有傳言稱(chēng),德國(guó)正積極游說(shuō)瑞典學(xué)院阻止其獲得諾貝爾獎(jiǎng)提名。他真是個(gè)天才,您不這么認(rèn)為嗎?”阿蒙笑著說(shuō)。 海倫想知道漢斯叔叔是誰(shuí)。他一定擁有不可思議的能力,足以讓費(fèi)利克斯啞口無(wú)言。過(guò)了一會(huì)兒,費(fèi)利克斯隨手拿起茶杯,快速地飲下。 “里奧波德……忠實(shí)的好朋友。你可真幼稚。”費(fèi)利克斯嘲弄地說(shuō)。 “你最好的朋友就是那個(gè)羞辱你們政府的人。你是在做叛徒,包庇敵人嗎?” “如果他能一直跟我們呆在維也納,他就不會(huì)變成現(xiàn)在這樣,”阿蒙回嘴。 費(fèi)利克斯大笑著搖搖頭。 “你這個(gè)天真的可憐蟲(chóng),一直都這么蠢。你永遠(yuǎn)不肯承認(rèn)你親愛(ài)的叔叔已經(jīng)成為了反納粹分子,是嗎?” “也許我們應(yīng)該祝賀漢斯叔叔。誠(chéng)然,他是國(guó)家的叛徒。但我們不應(yīng)該以己度人,對(duì)吧?”阿蒙問(wèn)道。 “以己度人?我對(duì)自己的弟弟沒(méi)意見(jiàn),”費(fèi)利克斯平靜地說(shuō)。 “哦,那漢斯叔叔協(xié)助母親離開(kāi)呢?!卑⒚擅摽诙?。 費(fèi)利克斯把茶杯重重地摔在地上,萊斯莉與海倫皆被嚇得不輕。房間里的空氣驟冷。 “什么......你剛剛在說(shuō)什么?”費(fèi)利克斯的聲音微顫。 “你除了嚇跑自己的妻子,敗給自己親弟弟外,還取得了什么偉大的成就呢......父親?!?/br> 費(fèi)利克斯突然從椅子上起身,狠狠打了阿蒙一巴掌。這一巴掌差點(diǎn)把阿蒙甩下座位。幸好他及時(shí)抓住桌子的邊角,維持住了平衡。萊斯莉尖叫。 “你這個(gè)蠢貨!竟敢這樣同你父親說(shuō)話? 你以為你是誰(shuí)!” 費(fèi)利克斯站在兒子面前,高大的身軀因憤怒而顫抖。他的雙手捏緊成拳頭。海倫和萊斯莉難以置信地看著眼前的一幕。海倫屏住了呼吸,太過(guò)意外。竟有一個(gè)人能攻擊阿蒙·戈斯……普拉紹夫的魔頭!費(fèi)利克斯·戈斯自己也是個(gè)惡魔嗎? 阿蒙在椅上挺直身軀時(shí),所有的目光都望向他。他沉默不言,神情淡漠。海倫猜測(cè)指揮官正在努力控制住自己的脾氣。他的胸膛高隆又低落。很快一道紅色的印跡浮在阿蒙的左臉上,鮮血開(kāi)始滴下。揮舞拳頭時(shí),費(fèi)利克斯手上的戒指一定刮傷了他。兩個(gè)女人都倒吸一口冷氣。 費(fèi)利克斯咕噥道:“一團(tuán)漿糊……這就是你,永遠(yuǎn)都是?!薄?/br> 隨后他拿起椅子上的外套,轉(zhuǎn)向海倫。 “很抱歉,諾瓦克小姐,我現(xiàn)在得和我妻子離開(kāi)了。走吧,萊斯莉!” 費(fèi)利克斯立即走出了包廂。門(mén)一關(guān)上,萊斯莉和海倫立即來(lái)到阿蒙身邊。出血越來(lái)越嚴(yán)重了。萊斯莉跪在阿蒙面前,用餐巾紙貼在他的臉頰上。鮮血染紅了紙巾,形成大大小小的紅色斑點(diǎn)。阿蒙僵滯在椅子上。海倫立在萊斯莉身后,驚魂未定。 “天哪,里奧波德,你為什么老是這樣?你知道你父親是怎樣的人!” 阿蒙沒(méi)有回應(yīng)。萊斯莉嘆氣,站了起來(lái)。她面向海倫,臉上露出尷尬的神色。海倫也倍感無(wú)奈。 “請(qǐng)?jiān)徫艺煞?,?.....脾氣有點(diǎn)大。他平常不會(huì)在客人面前這樣。我......我現(xiàn)在必須和我丈夫離開(kāi)。請(qǐng)你理解?!?/br> “當(dāng)然,戈斯夫人?!焙愝p聲回答。 萊斯莉試圖向阿蒙告別,但他的身子緊繃,對(duì)她置若罔聞。她匆匆離開(kāi)追趕上自己的丈夫。隨著門(mén)的關(guān)閉,包廂里變得很安靜。 海倫站在指揮官面前,不知下一步該怎么做。她本不應(yīng)該目睹戈斯一家的糗事。盡管外表光鮮亮麗,在海倫看來(lái),戈斯一家相當(dāng)詭異。最可怕的就是費(fèi)利克斯·戈斯的雙重人格。他對(duì)自己兒子的刻薄態(tài)度,太過(guò)糟心。海倫終于明白指揮官的冷酷繼承何處。這一家人都是瘋子。海倫不知道指揮官是否后悔今天帶她來(lái)這兒。 就在這時(shí),傷口周?chē)俅瘟验_(kāi),鮮血順著指揮官的臉頰流下。從下頜一直流向脖頸。瞬間,他黨衛(wèi)軍軍服的領(lǐng)口被血色染紅。 海倫本能地從裙兜里掏出一塊手帕,伸手擦去傷口。當(dāng)她的手靠近他的臉頰,阿蒙突然抓住她的手腕。海倫痛得驚聲。手帕也掉落在地。海倫覺(jué)得自己的骨頭可能會(huì)被指揮官捏到斷開(kāi)。阿蒙推開(kāi)椅子,從座位上站起來(lái)。 「天哪......他定會(huì)揍我!」 海倫迅速垂下頭,身體開(kāi)始顫抖。是啊,一直便如此。這不就是他當(dāng)初把我拽來(lái)奧地利的原因嗎?海倫的呼吸凝滯,以待將要發(fā)生之事。她確信自己即將成為指揮官憤怒的宣泄口。海倫瑟縮著身子,默數(shù)疼痛降臨前的時(shí)間。 突然,海倫感覺(jué)到手腕周?chē)膲毫ο?,手臂自然垂落。迷惑不已的海倫緩緩睜開(kāi)眼睛,抬起了頭。與此同時(shí),指揮官俯身將她擁入懷中。海倫發(fā)現(xiàn)自己的臉正貼著指揮官的胸口。出乎意料的親近讓她大為震驚。 這一切到底有何意義? 指揮官開(kāi)始更加用力地抱住她,把她的身子緊緊桎梏在懷中。海倫無(wú)法理解發(fā)生了什么。她感到頭暈?zāi)垦?,幾乎無(wú)法呼吸。他的手臂好像終止了她的血液循環(huán)。如果再繼續(xù)下去,她可能會(huì)昏過(guò)去。海倫決定給指揮官一個(gè)信號(hào),示意他放手。她假裝咳嗽了幾聲,似乎奏效了。指揮官對(duì)海倫的控制松了一些。 過(guò)了好長(zhǎng)一段時(shí)間,指揮官才放開(kāi)了海倫,并把自己從她身邊拉開(kāi)。海倫得以近距離觀察到指揮官的臉。她看到了一個(gè)陌生的人,深陷苦楚。那樣的神色又出現(xiàn)了,這一次,海倫清楚地看到那雙藍(lán)眼睛里充滿著淚水。之前的虛張聲勢(shì)消退,阿蒙·戈斯現(xiàn)在是一個(gè)迷失的男孩。海倫總算明白他為什么抱著她。 與指揮官的目光相接,海倫產(chǎn)生了一種自己從未預(yù)料到的反應(yīng)。難得的親近使她心弦緊繃。她的內(nèi)心升起一種沖動(dòng),想向伸出雙手……安慰指揮官。 不可理喻!她在腦海里尖叫。 海倫調(diào)整情緒,從思緒中醒過(guò)來(lái)。同情一個(gè)劊子手?海倫楞住,她的現(xiàn)實(shí)變得無(wú)比復(fù)雜。房間開(kāi)始旋轉(zhuǎn),海倫靠在桌子上。 “我們?cè)撟吡?。”阿蒙終于說(shuō)道。 海倫怔怔地站在原地,指揮官如同一個(gè)驕傲的長(zhǎng)者輕拍她的肩膀。他強(qiáng)作鎮(zhèn)定地微笑,仿佛是在表示自己沒(méi)事。 “你今天做的不錯(cuò),海倫。很不錯(cuò)?!?/br> 阿蒙跪下來(lái),從地上撿起海倫的手帕。 “沒(méi)必要?dú)У裟愕摹!彼咽峙吝f給她。 海倫接過(guò),緊緊抓著它。阿蒙把手伸進(jìn)褲袋,掏出自己的手帕。他試著在沒(méi)有鏡子的幫助下,盡力擦去臉上的污垢。血并未停止流出,他的手帕浸泡在鮮紅之中。阿蒙疼的呻吟起來(lái),盡管他用了最大的努力,臉頰上仍能看到隱隱約約的血跡。 “拿上你的東西,海倫?!彼钏?/br> 海倫點(diǎn)點(diǎn)頭,迅速?gòu)囊紊先∠伦约旱囊挛?。她一邊穿上大衣,一邊看著桌?duì)面的指揮官。他的動(dòng)作遲緩,絲毫不似平時(shí)敏捷的軍官樣。阿蒙穿上自己的黑色皮衣。不久,兩人走出了包廂。