第18頁
書迷正在閱讀:仗劍一笑踩蘑菇、癡傻蛇王刁寶寶、白月光失憶后成了我影衛(wèi)、香蜜沉沉燼如霜、絕寵世子妃(王爺太妖孽)、本座的師尊又乖又軟、絕色驚華:蛇蝎世子妃、蟲族之萌雄蟲崽、嘉靖靈異錄、我在古代建設(shè)領(lǐng)地
冬薊點點頭。但阿爾丁還沒說完:“對我來說,這份‘優(yōu)勢’也很重要。我家里有能信賴的仆人,別人家也有;我手下有訓(xùn)練有素的作戰(zhàn)人員,別人手下也有;我身邊有優(yōu)秀的法師,別人身邊也會有的。但是,并不是每個人都會認(rèn)識精煉師。商會需要你們這類人,我也需要?!?/br> 兩人在馬車內(nèi)相對而坐。冬薊剛想說什么,看到阿爾丁伸手過來,他下意識地把自己的手從膝上收了回來。 冬薊收回了手,阿爾丁的手卻落在了冬薊的膝頭上,輕輕按了按,似是帶有安撫或鼓勵的意思。 法袍布料一觸生涼,掌心的溫度卻比空氣熱得多。那股熱度從布料傳到膝上,法袍下的腿稍稍抖了一下。 冬薊沒處躲,也覺得不該躲,只能有點僵硬地回以微笑。 “冬薊,我確實挺喜歡你,你也明白我的意思,”阿爾丁直視著半精靈濃綠色的眼睛,“我長篇大論了一堆,主要是想讓你明白——我雇傭你、留下你,其中雖然確實摻雜了一些個人情緒,但并不是只因為這點小事。我很期待你作為精煉師的表現(xiàn),希望看到你的能力與忠誠。聽明白了嗎?” 阿爾丁的神色很嚴(yán)肅,這是他認(rèn)真處理事務(wù)時的表情。 他明明沒有說出任何輕浮的、令人害羞的話,冬薊卻更加不知道該如何應(yīng)答。 總之,上面這段話冬薊認(rèn)真地聽了,也聽懂了。所以,最終他只是說了聲“我明白”。 “那就好,”阿爾丁露出笑容,“你這一臉小心翼翼的樣子,我看著也累。想做什么就去做吧,我相信你才會雇用你,你活得舒坦,我作為雇主也開心?!?/br> 這話還挺誠懇,但聽在冬薊耳朵里,卻反而令他生出更多警惕……這些話,像是在表達并不介意,又像是表達含蓄的警告。 他總覺得,也許阿爾丁不愿意讓他和死靈師做交易。畢竟這不是什么光彩的事,也無法給商會帶來什么好處。 救濟院市集是商會的地盤,也許他的一舉一動都會被眼線匯報給阿爾丁。但是,按說阿爾丁根本沒必要監(jiān)視一個普通下屬。再說了,如果阿爾丁不希望他與死靈師有來往,又何必主動帶他來這種到處都是禁忌物品的地方?還是說,其實阿爾丁沒有別的意思,只是在表示認(rèn)可和鼓勵? 冬薊不但沒有放松下來,反而越想越多。好不容易才落下腳來,他非常擔(dān)心自己有哪里做得不妥,會惹雇主不滿。 他要求自己趕緊切斷這些雜亂的思緒,想點別的,免得掛在臉上,被阿爾丁看出來。 第8章 冬薊在后半夜回到宅邸,先去實驗室看了看,然后去萊恩的房間幫他收拾了一下東西,最后才回到房間休息。 他站在鏡子前,打量著身上的暗藍色法袍。這副模樣還真有點像那么回事。 洗漱休息完畢,冬薊躺在床上,又想起了馬車?yán)锖桶柖〉膶υ挕?/br> 想著想著,思緒漸漸又飄到了弟弟那邊。此時的萊恩應(yīng)該正在碼頭的倉庫里。也不知這一晚是否平安,有沒有遇到盜賊,不知倉庫里的其他人好不好相處,也不知執(zhí)勤期間能不能輪流打個盹…… 清早,萊恩結(jié)束了一夜的守衛(wèi)工作,回到宅邸。 碼頭區(qū)的士兵白天多,夜晚少,所以這些專職守衛(wèi)們與之相反,夜里全員在崗,白天輪班休息。 仆人為萊恩引路,將他直接帶到卡奈的書房。 卡奈交代過,如果沒有特殊情況,早晨對他簡單匯報一下即可,不必去打擾阿爾丁。在萊恩的理解里,這是因為阿爾丁事務(wù)繁忙,沒空管理小事;只有卡奈明白,這是因為他的兄長一貫晚睡晚起,早晨是睡得最熟的時候。 昨天一夜無事,萊恩也匯報得很簡略??我贿吅戎诓枰贿呌^察這個小騎士,總覺得他有點慌里慌張的,并不像口頭表達的那樣平靜。 卡奈要他坐下談話,問他是不是在擔(dān)心什么事。 萊恩抓了抓頭發(fā),有點不好意思地說:“碼頭倒是沒事,我……我只是覺得……那些商隊保鏢有點像壞人?!?/br> 卡奈差點大笑出來?!跋駢娜恕保@表達方式猶如童言童語,實在不像是從一個成年騎士小伙子嘴里說出來的。 “他們具體怎么‘像壞人’?跟我講講?!笨螁?。 卡奈說話面帶笑意,萊恩卻不知道這是嘲笑,還覺得是因為卡奈大度,沒生氣。 于是,萊恩也更有底氣了一點:“一起看守倉庫的人里面,有兩個是像我一樣臨時被招募的,他們都還好,沒什么奇怪的地方,而那四位商隊保鏢就有點奇怪了。聽說他們是從海島來的商隊,但他們的長相和衣服都不像海島民族,倒像是珊德尼亞本地人,他們帶的武器是彎刀和匕首,還帶了鞭子,我認(rèn)得出來,那不是趕牲口的鞭子,是輕型刑鞭。其中那位領(lǐng)隊的頸部、手臂、胸前都是刺青,刺青畫面非常邪惡,有一些描畫惡魔的涂鴉,還有一些不不宜展示的異性身體部位……還有,他的頭發(fā)削短得只有不到一指寬,身上卻帶了梳子和麂皮發(fā)繩。不是我要偷看,是他整理腰包時露出來的?!?/br> 卡奈問:“嗯。所以為什么你覺得這就像壞人了?” 萊恩嚴(yán)肅地說:“我覺得他們的模樣像販奴者?!?/br> “為什么?” “我和冬薊在旅程中見過別的販奴者。他們經(jīng)常長途跋涉,需要前往東南海域和西北山脈的另一側(cè),這些地方要么濕熱難耐,要么風(fēng)沙很大,所以很多販奴者會把頭發(fā)修得很短。他們帶的鞭子不是畜牧用品,而是專門為了打人而設(shè)計出的刑具。還有,他們會隨身攜帶一些例如發(fā)繩、梳子類的東西,因為奴隸一路上蓬頭垢面,他們在交易之前要把奴隸的頭發(fā)束好,顯得健康利落一點,好賣出去。除了這些,大面積的文身和他們的模樣也看得人很不舒服……我并不是歧視這種樣貌,而是……而是……白晝女士在上,如果卡奈大人您親自看到,您會明白的?!?/br>