第121章
書迷正在閱讀:公主與騎士(1V1強(qiáng)制)、[體育同人] 羽生結(jié)弦與三金連冠我都要、相府嫡女與侯府家的傻子、[原神同人] 提瓦特戀愛指南、[梁祝同人] 梁家小妹、[綜武俠] 江湖處處修羅場、[原神同人] 我在風(fēng)中劈叉、[綜漫] 用馬甲茍在紅黑夾縫、[咒回同人] 夏油今天攻略咒靈了嗎、[HP同人] 安娜·里德爾
安東尼只嘗了幾口烤松雞rou就放下了刀叉,他近來有些上火,對烤rou類食物實在提不起興致,便打算好好參觀參觀內(nèi)瑟菲爾德。 說起來,他一直都沒有機(jī)會好好瞧瞧這座莊園。 達(dá)芙妮孕中無聊,便分外關(guān)心哥哥的情況,幾次寫信給安東尼出謀劃策。其中有一條他深以為然,要改變一位女士對自己的看法,首先得給她的身邊人留個好印象。 黑斯廷公爵便是這樣做的,那時,除了安東尼怎么看他怎么不順眼外,布里奇頓夫人可是打心眼兒里喜愛這位女婿。 和以盧卡斯爵士和班納特先生為首的一眾老紳士混熟后,安東尼不難知道誰家的女兒同卡米莉亞來往密切。 于是,他在出入這些人家的時候,舉止愈發(fā)彬彬有禮,形式周到,甚至將先前愛挑人刺的毛病給改去了七七八八。 而安東尼從妹婿身上學(xué)到的另一點,或許才是至關(guān)重要的他得了解她的喜好。按照經(jīng)驗之談,莊園的布置或多或少都會有那么一點兒蛛絲馬跡。 卡米莉亞眼前一亮,找了那么久,總算在最上面的一格找到了。將厚重的書籍抱在懷里,卡米莉亞透過書籍間的縫隙,望見圖書室的門被打開。 內(nèi)瑟菲爾德未曾對到來的客人們有太多的限制,他們可以自由地出入許多的地方,偶爾遇見誰,卡米莉亞都不會太過意外。 但這的確有些猝不及防,她抬眼就瞧見布里奇頓子爵站在書架的另一頭。 我就是到處逛逛,想進(jìn)來拿一本書。安東尼客客氣氣說道。 卡米莉亞還是不太適應(yīng)和安東尼共處一室,特別是有了那樣的猜測后,不過她還是隔著書架,向微微屈膝,指了指他背后的那面書架,請便吧,您要看的書都在那里。 安東尼看過去,發(fā)現(xiàn)上面擺滿了歷史、政治還有法律的書籍。 安東尼不由問道:就沒有輕松些、可以用作消遣的書籍嗎? 卡米莉亞一怔,為他的反應(yīng)感到驚訝,她記得布里奇頓宅的書房里幾乎就擺滿了類似的書籍。 哦,的確是有,可我不知道您想要哪種,還是您自己找找吧。 安東尼就知道是這樣一個回復(fù),他還以為卡米莉亞會說些關(guān)于書籍的話,這樣他就能自然地把話題接下去了。 他只能頓了片刻,語氣和煦地說:伍德弗里爾小姐,你似乎十分驚訝。不過,說句實話,大多數(shù)人都不會特別偏愛嚴(yán)肅深沉的書籍。但不可否認(rèn)的是,它們總會帶來一些有益的知識。我的腦袋需要放松片刻,一本通俗小說就好。 安東尼徑直從矮腳桌上拿起了一本圖書。 卡米莉亞滯住了。 那是《茱莉亞軼聞ii》。 1《傲慢與偏見》簡。奧斯汀著,孫志禮譯,第一卷, 第68章 圍觀日常(11) 經(jīng)過格蕾絲的一番cao作,《茱莉亞軼聞ii》已然算得上是倫敦的知名讀物了。故而,內(nèi)瑟菲爾德的圖書室里收藏一兩本似乎也沒有什么稀奇的。 但是 卡米莉亞盯著安東尼手中的書籍,她記得這本應(yīng)該是格蕾絲送給她的樣書,扉頁上清楚地印刷著出廠日期是七月,比書籍正式出版的時間提前了一個月。 這簡直就是明晃晃的破綻。 她的心神緊繃著,腦袋轉(zhuǎn)得飛快,思量著印刷的位置在書扉的角落里,尋常時候,很難遇上有人回專門注意它。 她暗暗觀察,看看安東尼是個什么反應(yīng)。 安東尼察覺到了卡米莉亞的沉默,按照卡米莉亞的性格,他以為她依舊會客套地回自己一句請便。,然后讓他麻溜地離開。 于是,安東尼略略翻了翻了幾頁書,覺得沒什么特別的。 我認(rèn)為這至少應(yīng)該是一本不錯的通俗小說,他默念了一遍書的名字,mama和埃洛伊絲都有一本一模一樣的,還專程去了歌劇院觀看它排演出的戲劇。那天你也去了,伍德弗里爾小姐,不是嗎? 卡米莉亞扯起嘴角,勉強(qiáng)附和道:它的故事確實寫得不錯,隨著故事的漸漸深入,讀者的情緒也會沉入其中。雖然還有值得改進(jìn)的地方,但也稱得上盡善盡美了。 一本正經(jīng)地夸贊起自己寫的小說,真叫卡米莉亞覺得不習(xí)慣,甚至還感覺有些羞恥。 那你應(yīng)當(dāng)贊成我閱讀它了,我甚至還應(yīng)該讀得更仔細(xì)一些。安東尼回答。 這該怎么說呢? 卡米莉亞幾乎想拍拍自己的腦袋。 凡事總要講究一個先來后到,先生您沒發(fā)現(xiàn)它是被我特意放在桌上的嗎? 這代表著卡米莉亞正在閱讀這本書,安東尼也聽懂了她的言外之意,看來是我奪人所愛了,要是還有多余的,那就好了。 卡米莉亞毫不猶豫地給了他一個令人遺憾的答案:這就是內(nèi)瑟菲爾德唯一的一本了。 好吧,我想或許你會更需要它,它屬于你,小姐。安東尼又往回走了幾步,視線偷偷投向書架的另一側(cè),可目之所及唯有一片藍(lán)色的衣角。安東尼的心里有些微微的失落,他把書放回了桌上,隨即狀似認(rèn)真地在書架前挑選起了書籍。 面前的書架似乎將圖書室分隔成了兩個空間,他們一個人在這一側(cè),一個人在那一側(cè)。