第13頁(yè)
輪到弗羅了mama肯定會(huì)喜歡我的花園。淤泥沙地上并排種著雞腿和水仙。它們看著就讓人高興。將來(lái)某一天我可能會(huì)發(fā)來(lái)一整本園藝手冊(cè)??墒乾F(xiàn)時(shí)吃蘿卜是難為情的,胡蘿卜則盡可以亨用。 已做威廉貝克隆德的報(bào)告。我來(lái)到世上,學(xué)習(xí),成長(zhǎng),吃飯,工作,遷移,然后死亡?;蛘撸覐臍溲嬷衼?lái),萎縮,嘔吐,重新進(jìn)入令人想念的zigong。從哪一頭開(kāi)始都可以,從哪個(gè)角度看根本沒(méi)什么區(qū)別。 觀測(cè)數(shù)據(jù)。萊茨基在時(shí)間t,一個(gè)不能化為格林尼治平時(shí)的迪拉克數(shù)字,觀測(cè)到如下現(xiàn)象: 射電源半人馬座a星經(jīng)觀測(cè),為一位置穩(wěn)定的單一集合體,而不是兩塊交叉的氣云,我們看到它呈輻射狀向中心收縮。經(jīng)觀察分析,它是一個(gè)黑洞,其細(xì)節(jié)目前還不可探測(cè)。有人推斷,所有星系都會(huì)產(chǎn)生此類(lèi)中心旋渦,天文學(xué)家和末世學(xué)家對(duì)個(gè)中含義會(huì)感興趣。我,賽摩萊茨基建議再仔細(xì)看看,可是其他人更樂(lè)意繼續(xù)飛行計(jì)劃。哈弗大學(xué)史密森學(xué)會(huì)的通知,請(qǐng)復(fù)制。 《星穹》英譯詩(shī)初探,詹姆斯巴斯多作: 身為小鵝一群,卻是人類(lèi)精英, 我們蹣跚地穿過(guò)相對(duì)空間, 圓睜雙眼,滿(mǎn)腹疑慮, 不斷失望地掃視: 人馬宮空空如也。 人馬宮既空, 遂揣度出此行的目標(biāo)。 上當(dāng),受騙,中了圈套,我們悲哀地 追隨著單身漢太陽(yáng)的兒女。 陷阱敗露了,騙局戳穿了, 我們成了傻子的笑柄。 噢,生我們的鵝父,產(chǎn)我們的鵝母喲。 多么卑鄙,多么慌亂,你們背叛了我們! 我們是欠你們一筆債,我們不會(huì)忘卻。 我們會(huì)償還你們, 給我們一些運(yùn)氣,我們會(huì)及時(shí)地 從星穹盡頭給你們捎來(lái)一罐黃金。 安貝克隆德:我想是斯坦雷萬(wàn)勃姆說(shuō)過(guò)的,一個(gè)真正優(yōu)秀的人。通過(guò)三個(gè)事實(shí)就應(yīng)能夠演繹整個(gè)宇宙。(斯基認(rèn)為,對(duì)于一個(gè)有限的數(shù)字來(lái)說(shuō)這是可能的,可是數(shù)字比三要大得多)和這些標(biāo)準(zhǔn)相比,我們遠(yuǎn)不是真正優(yōu)秀的人,即使與我們自己的標(biāo)準(zhǔn)比,也不算優(yōu)秀。然而我們擁有一批相當(dāng)可觀的事實(shí),多于三,甚至多于3000,所以,我們也演繹了不少。 這對(duì)于你來(lái)說(shuō)可能不如希望的那么有價(jià)值,親愛(ài)的老雜種耐菲,還有其他那些雜種,因?yàn)槲覀冄堇[的其中一件事便是,我們不能把一切告訴你們,因?yàn)槟銈兝斫獠涣?。如果你們?cè)谶@里,我們可以對(duì)其中一些人提攜一把??傆幸惶?,你們能夠輕而易舉地做我們所做的事,但不能遙控。 并不是一切全完了,伙計(jì)們!提起精神來(lái)!你們還不能像我們一樣演繹,可是話也說(shuō)回來(lái),你們有那么多東西可供借鑒。試試看,聰明一點(diǎn),如果心里愿意,你們也會(huì)成功,首先要平靜下來(lái),說(shuō)話以前要冷靜,要求某樣?xùn)|西以前把你們的關(guān)系先穩(wěn)定下來(lái)。試著不再把事情做得太惡心。不要像易經(jīng)里那家伙。他沒(méi)有給誰(shuí)帶來(lái)增益,有人甚至還揍了他。 我們的腳趾又都長(zhǎng)回來(lái)了,就是威爾的也長(zhǎng)了,雖然對(duì)他來(lái)說(shuō)特別困難,因?yàn)樗呀?jīng)被害身亡了。我們?cè)谥汗巧峡塘俗?,用?lái)求卦效果極佳。我希望你能了解我們這種做法的意義。我們還可以繼續(xù)拋硬幣或擲蓍草,至少是弗羅所能培植的近似蓍草的代用品,我們還不愿這么做,這辦法并不是上上策。 心里不能始終保持冷靜的人會(huì)說(shuō)。那么,有什么區(qū)別?好可憐的一個(gè)問(wèn)題,里面蘊(yùn)含著宿命論的回答。最好這樣問(wèn):它會(huì)不會(huì)有什么不同?那么答案便是,是的,有可能,因?yàn)?,為了正確完成某件事,你一定得把它做對(duì)。那在任何語(yǔ)言里都是同一律。 你或許要問(wèn)我,好,我問(wèn)卦時(shí)候?qū)嶋H應(yīng)用的知識(shí)究竟是哪方面的?這是更高明的一種問(wèn)題,因?yàn)闆](méi)有強(qiáng)制要求一個(gè)錯(cuò)誤的回答,然而,答案還是不定的。你可以把《易經(jīng)》看成一堆羅爾沙赫式的曲里拐彎的符號(hào),里面沒(méi)有內(nèi)在含義。可是它很有用,因?yàn)槟阕约旱哪X子在解釋它并注入了意義。輕松些!你可能認(rèn)為它是一種已編碼的知識(shí)的存貯庫(kù)。為什么不?你完全可以棄之不顧,而從別的道來(lái)認(rèn)識(shí),你喜歡的任何道,(上士識(shí)無(wú)常于終極永恒之中)這也可以! 然而不論你走哪條路,你應(yīng)該那么做。我們需要刻了字的趾骨來(lái)求卦,因?yàn)檫@個(gè)方法是正確,為此每人截掉一個(gè)腳趾就算不上什么特別的犧牲了。這個(gè)辦法很有效,除了一件事?,F(xiàn)在的大難題是《易經(jīng)》的翻譯實(shí)在差勁,從中文到德文,從德文到英文,每一步都滲著錯(cuò)誤,當(dāng)然我正在解決這個(gè)問(wèn)題。 下次我可能會(huì)多談一些。現(xiàn)在不,不能太早。伊芙會(huì)告訴你的。 伊芙巴斯多。最不會(huì)說(shuō)話的人最后一個(gè)來(lái),恐怕也最無(wú)足輕重。我還是個(gè)小姑娘的時(shí)候,常下棋玩,下得很糟,和很好的棋手下,而這就是我一生的故事。我是慢性的成就勝過(guò)天分的患者。我受不了比我笨比我差的人,結(jié)果是每次我比人家矮一截。這里,他們待我都很好,就是吉姆對(duì)我也不錯(cuò),可是他們心知誰(shuí)高誰(shuí)低,我也知道。 所以,我整天忙碌,為自己無(wú)能為力的事喝彩。這種生活不算太壞。我擁有我要的一切,除了尊嚴(yán)。