第67頁
亨利和狄克遜都和我談過對(duì)納賽爾使用這種毒藥的問題,希望我能給他們一點(diǎn)忠告。顯而易見,用神經(jīng)毒氣暗殺納賽爾是最好的方案,因?yàn)檫@種毒氣使用簡便。他們告訴我,軍情六處倫敦分站在埃及有個(gè)間諜,可以有限度地接近納賽爾的某個(gè)總部。他們計(jì)劃在通風(fēng)系統(tǒng)內(nèi)放一些神經(jīng)毒氣罐,但我指出這樣做不僅需要大量的毒氣,而且會(huì)造成大批納賽爾手下的軍官死亡,顯然是一個(gè)很不實(shí)際的計(jì)劃;軍情六處的計(jì)劃都是這樣。后來亨利告訴我,艾登又否定這個(gè)行動(dòng)了,這并不使我感到吃驚。他們不得不承認(rèn)這件事比巨型炸彈克拉布事件更加糟糕。 哈維和安格爾頓又仔細(xì)向我詢問了蘇伊士運(yùn)河危機(jī)中的那次行動(dòng)。 我局正在研究對(duì)付這類問題的新方法,并且還可以出售有關(guān)這方面的專業(yè)知識(shí)。哈維向我解釋說。 哈維一正經(jīng)起來,嗓門就降低了許多,而且單調(diào)乏味,壓抑的語調(diào)是一種華盛頓官員們所喜歡用的官腔。他用這種單調(diào)的官腔向我解釋說,他們不僅需要能夠隨時(shí)改變身份的特工人員,而且也需要改善技術(shù)設(shè)備;按哈維的行話,就是要改善運(yùn)載工具。他們特別感興趣的是小型天文衛(wèi)星,哈維知道,五十年代,小型天文衛(wèi)星曾在蘇聯(lián)邊境活動(dòng),跟蹤過蘇聯(lián)火箭的發(fā)射信號(hào),以前他們只是用無線電接收機(jī)進(jìn)行追蹤,后來改用了衛(wèi)星。上司命令他們要不惜一切代價(jià)保住衛(wèi)星。 我對(duì)他說:比爾,他們從不自由雇用人員,你可以試著找一些退休的人,但得先和軍情六處談?wù)劇?/br> 哈維滿臉不快,認(rèn)為我故意不肯幫忙。 我問他:你沒有去找斯蒂芬森?許多老前輩說,大戰(zhàn)時(shí)他在紐約干過這種工作。肯定雇用的是意大利人,那時(shí)還沒有其他辦法來區(qū)別德國海運(yùn)間諜。據(jù)我所知,也許是意大利黑手黨人 安格爾頓飛快地在筆記本上記下我的話,然后毫無表情地抬頭看了我一眼。 我得意地繼續(xù)往下說:還有法國人!你找過他們沒有?干這種事是他們的拿手好戲。你看他們?cè)诎柤盃柡推渌胤讲皇歉傻猛Τ錾珕幔?/br> 安格爾頓又在筆記本上寫了一陣。 哈維這時(shí)問道:你們有沒有特殊的技術(shù)設(shè)備? 我告訴他,神經(jīng)毒氣計(jì)劃失敗以后,軍情六處又研制了一些新武器。有一次,我到波頓去參觀他們的煙盒表演。這個(gè)武器是爆炸研究與發(fā)展集團(tuán)最新推出的。他們把一枚毒刺裝在煙盒上隨時(shí)可以發(fā)射。我們都穿上白大褂,個(gè)個(gè)神情嚴(yán)肅,由管理當(dāng)?shù)剀娗槲逄幒蛙娗榱幑ぷ鞯目茖W(xué)家拉德爾博士陪同,到波頓草原后面的牲畜場(chǎng)去實(shí)施觀摩。一頭拴著繩索的羊被牽到場(chǎng)地中央。羊的一側(cè)被剃去了一片羊毛,露出粗糙的粉紅色皮膚。拉德爾的助手掏出煙盒,向羊走去。羊受了驚,拼命奔跑,但被繩索緊緊勒住。我還以為毒刺沒有射中羊呢!但過了一會(huì),羊彎下了腿,不停地翻動(dòng)著眼珠,而且口吐白沫。不久,羊就倒了下來,奄奄一息,幾分鐘以后就死了。穿白大褂的專家們圍著死羊,談?wù)撨@項(xiàng)現(xiàn)代新毒劑的各種優(yōu)點(diǎn)。此時(shí)此刻,兩種感情第一次也是最后一次在我的心里發(fā)生了沖突,一種是對(duì)動(dòng)物的愛,一種是對(duì)情報(bào)工作的愛。我感到對(duì)動(dòng)物的愛比后一種愛更加偉大,同時(shí)我還意識(shí)到暗殺不該是和平時(shí)期的政策。 我只能給哈維和安格爾頓這么多幫助了。我覺得我已經(jīng)對(duì)他們講得太多了。一看到安格爾頓做記錄,我就感到不安。他們的決心似乎很大,而且很有把握,認(rèn)為這就是對(duì)付卡斯特羅的辦法,還對(duì)我不能給予更多的幫助表示失望。 走上大街以后,我們互相道別,我還告訴他們:找亨利或者狄克遜談?wù)?,他們知道的情?bào)也許比我更多。第二天,我將乘飛機(jī)返回英國。 哈維突然問道:你沒有對(duì)我們隱瞞什么吧?茄克里的手槍又顯了出來。我看出他又在想筏夫了。 我招招手喊來一輛出租汽車。 比爾,我第十二章 一九六一年,倫敦大街上的人仍然在說,他們的生活從來沒有這樣好;而在華盛頓,一位剛剛上任的年輕總統(tǒng)卻正在為創(chuàng)造一個(gè)神話般的文明和杰出的卡默洛特城而四處奔忙。但在秘密工作的地下世界,十年動(dòng)蕩的預(yù)兆已經(jīng)清晰可見。整個(gè)五十年代,英美的情報(bào)部門都投入了冷戰(zhàn),他們目標(biāo)明確而又專心致志。冷戰(zhàn)并不是一場(chǎng)非常微妙的戰(zhàn)爭(zhēng),也不具有各種復(fù)雜性。但到了六十年代初,大量的叛逃者從蘇聯(lián)情報(bào)機(jī)關(guān)的心臟里逃出來,投奔了西方,他們每個(gè)人都有一些關(guān)于西方安全機(jī)構(gòu)被滲透的故事。然而,他們的故事往往自相矛盾,令人難以相信。結(jié)果懷疑和猜測(cè)籠罩著情報(bào)系統(tǒng),英美情報(bào)部門漸漸陷于癱瘓。 一九六一年十二月第一位叛逃者來到西方。當(dāng)時(shí)我已從華盛頓返回英國幾個(gè)星期了。我正在辦公室里,阿瑟突然走了進(jìn)來。他一只手夾著香煙,一只手拿著一份《泰晤士報(bào)》。他把報(bào)紙齊縫疊好,然后遞給我看。 聽起來很有點(diǎn)意思他用手指著一條關(guān)于蘇聯(lián)少??死虻南?duì)我說??死蛏傩е钠拮雍秃⒆觼淼矫绹v赫爾辛基大使館,請(qǐng)求避難。