第59頁(yè)
書(shū)迷正在閱讀:藍(lán)色列車(chē)上的謀殺案、光明古卷2流光劫、我在西幻開(kāi)商場(chǎng)、為她鐘情、牽絲(包養(yǎng))、太子失憶后被我拱了、星際第一輔能師、年年雪里、偏執(zhí)狂太子暗戀我(重生)、后宮調(diào)教日常(弄月宮)
直到耳際兩旁,并在后腦勺上形成毛絨絨的一團(tuán)。他的嘴角掛著一副毫無(wú)實(shí) 際意義的職業(yè)微笑,使得從鼻子向兩個(gè)嘴角伸出的線條像兩把卡鉗,眼角的 皺紋呈放射狀向外擴(kuò)張著。一看便知是個(gè)讓人難以捉摸的人,而且有一點(diǎn)可 以斷定mdash;mdash;他是個(gè)危險(xiǎn)的對(duì)手。 佩里middot;梅森向他們示意坐下,德拉middot;斯特里特把門(mén)關(guān)上。 卡爾middot;格里芬開(kāi)始說(shuō)話:你要原諒我,梅森先生,如果我對(duì)您最初在 這個(gè)案子里的動(dòng)機(jī)有所誤解的話。我理解正是您巧妙的偵探手段在很大程度 上使貝爾特夫人供出實(shí)情。rdquo; 阿瑟middot;阿特伍德和氣地插言:如果你樂(lè)意的話讓我來(lái)說(shuō)吧,卡爾。rdquo; 格里芬文雅得體地笑笑,向他的律師欠欠身。 阿瑟middot;阿特伍德把一把椅子向桌子前推了推,坐下來(lái),看著佩里middot;梅森: 好啦,律師,我們互相理解,我認(rèn)為。rdquo; 我不十分肯定我們相互理解。rdquo;梅森說(shuō)。 阿特伍德的嘴唇彎曲成他那種永恒不變的微笑狀,但閃亮的眼睛里卻沒(méi) 有一絲幽默的痕跡。 你是愛(ài)娃middot;貝爾特的訴狀律師,rdquo;他說(shuō),你為愛(ài)娃,貝爾特準(zhǔn)備了 對(duì)遺囑檢驗(yàn)的抗辯書(shū),還協(xié)助她申請(qǐng)簽發(fā)特別遺產(chǎn)管理委任狀。如果你能撤 消質(zhì)辯和申請(qǐng)mdash;mdash;當(dāng)然啦,在不損害任何人合法利益的情況下mdash;mdash;將使事情 簡(jiǎn)單化。rdquo; 為誰(shuí)把事情簡(jiǎn)單化?rdquo;梅森問(wèn)。 阿特伍德?lián)]手指指他的委托人:當(dāng)然是格里芬先生。rdquo; 我并不是格里芬的代理。rdquo;梅森粗率地回答。 阿特伍德的眼睛又開(kāi)始浮出笑意。 那當(dāng)然是這樣,rdquo;他說(shuō),就目前來(lái)說(shuō)。然而,我直言相告吧,我的 委托人對(duì)你在這件事情顯示出來(lái)的那種罕有的能力和你始終保持的公正精神 有著極為深刻的印象。當(dāng)然啦,各種情況相互交織難免讓人感到痛苦和尷尬。 事情突如其來(lái),連我的委托人都深感猝不及防。然而,對(duì)于所發(fā)生的事情現(xiàn) 在可謂是毫無(wú)疑義,我的委托人,在家產(chǎn)的管理上,越發(fā)需要若干精明強(qiáng)干 的律師,如果你理解我的意思。rdquo; 你到底是什么意思?rdquo;梅森問(wèn)。 阿特伍德嘆口氣。 那么,rdquo;他說(shuō),看來(lái)我必須坦率地說(shuō),或者,赤裸裸地說(shuō),因?yàn)槲?/br> 們都在這兒,就我們?nèi)齻€(gè)。我的委托人發(fā)現(xiàn)那份出版物《軼聞縱覽》需要非 常專(zhuān)業(yè)的管理。我么,當(dāng)然嘍,將忙于家產(chǎn)的收支管理,他已向我建議說(shuō) 希望有個(gè)有能力的律師固定地給他提供咨詢(xún)服務(wù),特別是關(guān)于那份出版物的 事宜。實(shí)際上,就是在遺產(chǎn)檢驗(yàn)期間接管那份出版物。rdquo; 阿特伍德停下來(lái),用他那亮閃閃的眼睛意味深長(zhǎng)地打量著佩里middot;梅森。 見(jiàn)梅森不言一聲,就又說(shuō)下去,這事將需要付出時(shí)間。你會(huì)得到很好的補(bǔ) 償,非常好的補(bǔ)償?shù)?,真的。rdquo; 梅森直截了當(dāng):好哇,rdquo;他說(shuō),干嘛吞吞吐吐的?你們要我做的就 是撤消各方面的抗辯,讓格里芬順利掌握大權(quán)。而他將保證我能從中得些好 處,是這個(gè)意思嗎?rdquo; 阿特伍德噘起嘴。 真的,律師,我也不想這樣直截了當(dāng)?shù)乇磉_(dá)意圖,但是,如果你愿意 考慮我說(shuō)的話,我想你會(huì)發(fā)現(xiàn)這完全符合職業(yè)道德,其內(nèi)容足以適用這個(gè)案 子。rdquo; 別來(lái)這一套廢話了,rdquo;佩里middot;梅森說(shuō),我要的是直話直說(shuō)。還是我 來(lái)把話說(shuō)明白,即使你們不愿這樣。記著:一道籬笆墻,你我各一邊。你是 格里芬的代理人,正爭(zhēng)取得到對(duì)遺產(chǎn)的控制權(quán),而我則代表貝爾特夫人,我 準(zhǔn)備把那份遺囑從法庭上扔出去。它是偽造的,你知道。rdquo; 阿特伍德的嘴上仍掛著笑,但目光已變得冷酷。 這一點(diǎn)你不會(huì)得逞的,rdquo;他說(shuō),遺囑是不是偽造的已沒(méi)有任何影響。 她銷(xiāo)毀了原件。她在供詞里承認(rèn)這個(gè)事實(shí)。我們可以證明那份被銷(xiāo)毀的遺囑 的內(nèi)容。并按遺囑執(zhí)行。rdquo; 好吧。rdquo;梅森說(shuō),那是一場(chǎng)官司。你認(rèn)為你可以,而我認(rèn)為你不可 以。rdquo; 再者,rdquo;阿特伍德說(shuō),她不能拿走任何財(cái)產(chǎn),因?yàn)樗\殺了她的丈 夫。這違背了法律關(guān)于一個(gè)人無(wú)論有任何遺囑或契約都不得從他或她謀殺的 人那里繼承任何遺產(chǎn)的規(guī)定。rdquo; 梅森一言不發(fā)。 阿特伍德和他的委托人相互對(duì)視一下。 你對(duì)此有質(zhì)疑嗎?rdquo;他問(wèn)梅森。 見(jiàn)鬼,是的,rdquo;梅森說(shuō),但我不打算在這里和你爭(zhēng)論。我將在陪審 團(tuán)面前辯明我的觀點(diǎn)。別以為我是個(gè)剛出生的孩子。我知道你們要什么,你 們是想得到保證給愛(ài)娃middot;貝爾特定一級(jí)謀殺罪。你們認(rèn)為我可以幫助你們提