第30頁
或許她有些過于cao心安妮middot;斯隆的事。rdquo;阿爾孔人說道。 羅丹只是看著他。他覺得克雷斯特這次錯了,因為這個驕傲的女阿爾孔人并沒有嫉妒心。 克雷斯特也走了。羅丹一個人待在那里。然而過了一會兒他卻感到房間里面有一個人,于是便轉過了身。房間后邊的遠處角落里站著霍默middot;middot;Gmiddot;亞當斯,他的體型幾乎像個侏儒,大腦袋在沉重的負荷下向前低著。第三勢力的這位財政部長表現出了一副害怕的樣子。 怎么,亞當斯旅途太勞累?rdquo;羅丹友好地問道。 小個子走近前來,并搖著頭。 乘您的飛機從紐約到戈壁來意味著什么,羅丹?我心里頭壓著某些別的事。我不是不想顯露我自己,但一個財政部長還遠不是一個變異人。盡管如此,您還是把我編入了兵團。這難道不是一個錯誤嗎?rdquo; 佩利middot;羅丹沉思地微笑著,您說,亞當斯,兩千三百六十九點七的三次方是多少?rdquo; 一百三十三億零六百九十九萬八千四百二十九點八七三。rdquo; 您這么快就算出來了?rdquo; 當然不是。然而您在幾天前已經問過這一道題了。rdquo; 于是您就把結果記住了?rdquo; 是的。rdquo;亞當斯說道。 那好哇,rdquo;佩利middot;羅丹說道。正常人是不會記住這個在討論中隨便提到的數字的。您不是一位只有五種感官的人!您記住了它。您有過目不忘的記憶力。rdquo; 亞當斯想了想,然后在臉上滑過了一絲微笑。他似乎特別滿意,滿意他自己和這個世界。 第七章 這個男子的眼睛突然不自覺地睜大了,就好像他看見了什么不可理解的事。然而他注視的地方卻什么也沒有。只有森林小湖上空那無邊無際的藍天。然后,這雙眼睛卻變得呆滯而沒有表情了。 他拿著釣魚桿的手沒有抖動,就像變成了石頭似的。當魚漂突然下沉的時候,手也沒有反應。 假如有人能看到這個人臉上的線條,他恐怕一定會嚇得倒退的。內心的空虛與不可理解的驚訝都攙雜在一起,一共達五秒鐘之久。在這五秒鐘之內恐怕沒有人會認出他就是幾年以來在西方集團國防部內使他上級十分滿意地完成了他的任務的統計職員薩米middot;德靈。他是一位年輕的小伙子,每個周末都定期地到森林小湖邊去為他的房東太太抓鱒魚。他自己并不喜歡魚,但他認為釣魚可以安定神經。在林中道路的路邊停放著他的小型賽車。這是薩米的第二個愛好。 薩米middot;德靈在這五秒鐘內就像死了一樣。 他的精神、他的理智或者他的靈魂,就如他所愿意稱呼的那樣已經離開了rou體。 這并不是自愿的。他這樣做是被迫的。某種更強的不可理解的東西占有了他的頭腦,很簡單地侵入進去,并將原來有的東西都排擠了出去。在這五秒鐘的時間里,薩米middot;德靈可以看到他自己正坐在湖的岸邊。他作為赤裸裸的靈魂在別人看不見的情況下懸浮在幾米高的地方,向下看著自己。他不理解他看到了什么。他,更應該說是他的rou體,本來是一定會倒下的。但他卻一直在坐著,而且也并不關心已經咬了鉤的魚。 在薩米的靈魂中,激蕩著一種想收魚鉤的要求,但留在他下面的rou體卻不再聽從他的命令了。另外,他也不再有時間。秒鐘已經過去了。平靜的森林湖泊圖景在薩米的眼前,他現在還有眼睛嗎?一切變得模糊,并消失了。一種看不見的力量將他拉走。一剎那間他相信看到自己的下方有一個巨大的拱形球體,然后便是一片黑暗。他覺得就好像被拉進了什么當中;然后一下子又有了運動反射。他觸摸著四肢。四肢都能運動。 盡管很黑,但他卻又能看見東西了。他確認,并非完全是黑暗的,有一盞光線很弱的燈在他現在所在的房間里照耀著。這時他產生了一個問題:他是怎么到這里來的。但他突然間對答案變得漠不關心起來。他變得衰弱了,并躺在醫(yī)院里。沒有別的解釋。 他病了。他變得很疲勞。為什么沒有人關心他呢?他料想,有人就在他的附近。他試圖站起來,但他沒有成功。是不是有人在湖邊發(fā)現了他,并把他帶到這里來的呢?他已經喪失意識多久了?他不是看到了自己在湖邊坐著嗎?他的眼睛已經習慣于這種暗淡的光線了,但模糊變得更厲害了。他覺得他好像睡著了。可是有什么東西使他安定不下來。他對事情的真實性進行了一次確認。過了長長的幾秒鐘的時間后,這種確認又回到了意識中來。 他的手指hellip;hellip;他的腿! 他用最后的力量睜開了眼睛,驚訝地盯著他四肢的端部。那是一些帶有吸盤的尖銳的爪子。 然后他又去看他的身體,一個中間很細、長滿了細毛的胡蜂狀身軀。他突然變成了這么怪的模樣。這個模樣是那么的不真實,以至于他一聲輕輕地嘆息就閉上了他黑色的復眼,兩條腿也伸直了。 當然,這一切都只是一個夢。他從來沒有想過這些! 一個人在夢中是不可能確認他所夢見的事實的。但后來當這個認識從他的腦海里掠過的時候,卻已經太晚了。