第66頁
稍遠處躺著一個女人,皮膚粗糙像蛇,或像樹皮。她顯得年輕,雖然奇異的相貌使人難辨她的年齡。她的皮膚是菊黃色的,而她的又短又小的頭發(fā)是綠色的。 最奇怪的是她的。奇大,每個上都有兩個奶頭,相距十厘米左右。她的高度該有一米八,臀部細瘦但富有肌rou,小腿相當短,盡管她的手腳完全像我們的,每只腳都有三個特大的腳趾。 我們從一個走到另一個,有時停下來,有時繼續(xù)走一就象是在臘像館參觀一樣。 他們是從那里來的?rdquo;我悄悄地問。 從不同的星球上。rdquo; 我們在一個人的尸體前停留了一些時間。他明顯地是在lsquo;生命,的頂峰期。他有淡淡的板栗色的頭發(fā),發(fā)長而卷曲。他的手腳像我們的,皮膚是一種熟悉的膚色一是地球上的一些人的膚色。他大約有一米八高,面部平坦,有種高責的氣質(zhì),下巴上還有山羊胡子。 我轉(zhuǎn)向濤,她的眼光盯在我身上。人們該說他大概是從地球上來的。rdquo;我說。 要說是,他就是,要說不是,他就不是。你很熟悉他,因為你聽到過人們提到他。rdquo; 我的好奇心被激發(fā)起來了。我更仔細地辨認著他的臉,直到濤用心靈感應告訴我說lsquo;看看他的手和腳,以及他的肋部。rsquo; 濤和拉濤利將我?guī)У诫x尸體更近的地方。我現(xiàn)在能清楚地看到他的腳和手腕上的傷痕,以及他的肋骨處大約有二十厘米長的深傷口。 他怎么啦?quot; 他被釘?shù)绞旨苌狭?,米謝,這就是我們今早上說起的基督的身體。rdquo; 幸好我的主人們估計到了我的反應,一直在扶著我,因為我相信了她說的,我沒有能力cao縱我的利梯歐拉克。 這里,我眼前就是基督的尸體,被地球上如此多的人崇拜和談及的人一在過去兩千年里引發(fā)了如此多矛盾沖突的,和導致了如此多研究的主題人物。 我靠前想摸這尸體,但被我的同伴們制止了,他們將我拉開了。 你的名字不叫托馬斯仃肋mas),你為什么必須摸他?你腦子里仍然有疑問嗎?quot; 濤問道。你看,你證明了我今早說的一你在尋找證據(jù)! 我羞的無地自容一我對我剛才的動作感到羞恥。濤理解我的懊悔。 我知道,米謝,那是本能的,我能理解。任何情況下你都不能觸摸這些尸體,除了那七個圣賢濤拉中的一位以外沒有人能。事實上,是濤拉將這些尸體設計制作成了現(xiàn)在你看到的這么個漂浮保存狀態(tài)的。他們有這個能力。rdquo; 這些是他們活著的時候的真實的rou體嗎?quot; 當然。 但他們是怎么保存的呢?這兒有多少尸體,為什么要保存它們?quot; 你不記得我告訴你,當我將你從你們地球上帶來時,你問了一些問題,我說我們不會給你答案的?我當時曾解釋說你將會學會所有你應該知道的,但有些事情將仍然會留作lsquo;謎rsquo;,因為你決不能說出某些事情。你剛剛問的哪個問題就因為這個特別的原因而不能回答你。但是,我還是可以告訴你,這里有一百四十七具尸體。rdquo;我知道,我再堅持也沒用,但我還是問了另一個尖銳的問題。 你們有摩西的尸體嗎?為什么這些尸體都要保存在漂浮狀態(tài),而且下面沒有地板?quot; 我們只有地球上基督的尸體。將它們置于漂浮狀態(tài)是為了將它們完全防腐。這湖水的性質(zhì)也是為了幫助保存的。rdquo; 其他人是誰?quot; 它們來自于不同的星球,在那里他們每個人都有過非常重要的使命。rdquo;其中一個尸體我記得很清楚。他大約有五十厘米高,前額上長著一種角。除了深黃色的皮膚和沒有眼睛以外,樣子很像地球人類。我問他怎么會看東西,回答說,他那突出物的末端有兩只眼,是復眼,象蒼蠅的眼睛一樣。我這才看到那閉著的眼皮上有數(shù)道裂縫。 大自然真是非常奇怪。rdquo;我嘟嚷道。 我說過,你在這兒看到的每個尸體,都來自于不同的星球。是他們所不得不生存的環(huán)境決定著那星球上居住者的軀體細節(jié)。rdquo; 我看不到有哪個像阿爾卡依?quot; 你永遠看不到。rdquo; 我不知道為什么我lsquo;感覺到rsquo;我不應該再堅持談這個問題了。 在這次陰慘可怕的訪問過程中,我看到了像北美洲紅印第安人的尸體一但他們不是。我也看到其他一些像非洲黑人,但他們也不是。我看到在空氣中漂浮的,也不是日本人。正如濤說過的,基督的尸體是唯一,如果真要說的話,來自于地球。 在這不尋常和讓人眼花繚亂的地方待了記不清的時間后,我的向?qū)冾I著我來到了外面。一股淡淡的有森林氣息的香氣在微風中飄蕩,使我們非常舒服。這一切之后,盡管它極其有趣,我還是感到相當疲勞。濤,當然了,完全清楚這一點,以活潑的語氣說好了嗎?米謝,我們該回家了。rdquo; 這些話,有意用法語和以地道的lsquo;地球人,的語調(diào)講出來,使我精神為之一振。其作用至少和那傍晚的微風一樣。我握緊我的利梯歐拉克,就和其他人升到了空中。