第58頁(yè)
書(shū)迷正在閱讀:陸白(叔侄)、(快穿)淪陷【簡(jiǎn)體,高H】、流放三千里、前男友總想給我分手費(fèi)[娛樂(lè)圈]、成為滿(mǎn)級(jí)精靈后她穿回來(lái)了、cao到浪蕩女上司(futa)、如何治愈病弱反派們、小河蚌、病美人崽崽三歲半[快穿]、我家皇后又作妖
作者有話(huà)要說(shuō): 去看媳婦咯 第28章 第28宇宙 比賽現(xiàn)場(chǎng)人很多, 媒體長(zhǎng)'槍短炮對(duì)準(zhǔn)了比賽的舞臺(tái)。 許時(shí)沅瞧見(jiàn)了他們的比賽對(duì)手,一個(gè)體型不過(guò)巴掌大小的“翻譯神器”。 近些年來(lái),因?yàn)槿斯ぶ悄艿难杆侔l(fā)展, 人工智能的翻譯水平也在不停提高,因此有媒體經(jīng)常唱衰人工翻譯行業(yè), “同聲傳譯即將消亡”之類(lèi)的標(biāo)題黨層出不窮。 所以, 今天這個(gè)比賽, 主要是為了探討“AI翻譯如何與傳統(tǒng)翻譯共存共贏”,并不是為了爭(zhēng)個(gè)你死我活。 臺(tái)下坐的,都是科技行業(yè)內(nèi)的資深專(zhuān)家, 還有扛著長(zhǎng)'槍短炮的新聞媒體。 許時(shí)沅穿著職業(yè)裝, 踩著黑色高跟鞋, 按照順序坐在人類(lèi)翻譯員選手區(qū)域,旁邊坐的人, 是她的研究生導(dǎo)師陸琪雅,她溫和道:“時(shí)沅, 等會(huì)比賽結(jié)束我上去發(fā)言時(shí), 你幫我錄下來(lái)。” “好, 陸老師, ”許時(shí)沅笑道, 目光從臺(tái)下黑壓壓的人群掠過(guò), “到時(shí)候我?guī)弯浐?,微信發(fā)給你?!?/br> 聶洲澤找了個(gè)座位坐下, 目光平靜地從臺(tái)上掠過(guò),從右往左數(shù),第三位是許時(shí)沅。 她長(zhǎng)卷發(fā)披在肩后,笑著同身側(cè)的人說(shuō)著話(huà), 清透的眼睛神采斐然,一點(diǎn)看不出緊張。 見(jiàn)她看過(guò)來(lái),聶洲澤朝她揚(yáng)了下手,點(diǎn)到為止的招呼。 許時(shí)沅先是愣了片刻,隨后朝他展露笑顏,垂著的手小弧度地?cái)[了擺。 她還真沒(méi)想到聶洲澤也來(lái)了,應(yīng)該是被主辦方邀請(qǐng)的。 外邊下起了小雨,隱約能聽(tīng)到淅淅瀝瀝的雨聲。許時(shí)沅第一反應(yīng)是,她今天沒(méi)有忘記帶傘,不需要蹭誰(shuí)的傘。 主持人宣布比賽開(kāi)始,有口譯和筆譯兩個(gè)環(huán)節(jié)。 不得不說(shuō),人工智能翻譯的速度是真的很快。對(duì)同一段中文語(yǔ)音進(jìn)行翻譯,機(jī)器幾乎是同步產(chǎn)生結(jié)果,而許時(shí)沅還得在一邊頭腦風(fēng)暴,一邊用嘴巴說(shuō)出來(lái)。 筆譯是更是,一段很長(zhǎng)的文學(xué)文本,AI花了幾秒鐘就把文本全部翻出來(lái)了,然而人類(lèi)翻譯員,包括許時(shí)沅在內(nèi),至少花了20分鐘才把完成。 無(wú)疑,AI翻譯在速度上是比人類(lèi)要快一大截的,但最后,每人類(lèi)翻譯員的綜合分?jǐn)?shù),都比AI要高一截。 外行人看來(lái),人工智能翻譯確實(shí)很快,但是精確度卻不如人類(lèi),尤其是文學(xué)中情緒的微妙表達(dá),但人工智能還不能貼切地傳達(dá)出來(lái)。 口譯方面,人工智能確實(shí)能對(duì)標(biāo)準(zhǔn)口音的發(fā)音作出沒(méi),但是要是它要翻譯的英語(yǔ)帶了口音時(shí),它的識(shí)別便比較容易出現(xiàn)差錯(cuò)。 發(fā)言環(huán)節(jié),主辦方邀請(qǐng)的是業(yè)界資深翻譯員——陸琪雅,上臺(tái)發(fā)言,主持人大聲喊道:“下面,有請(qǐng)我們的人類(lèi)翻譯員代表陸琪雅老師上臺(tái)發(fā)表感想,掌聲有請(qǐng)!” 許時(shí)沅已經(jīng)打開(kāi)了拍攝模式,準(zhǔn)備幫她錄下來(lái),然而掌聲之后,舞臺(tái)上依然空無(wú)一人。 “……”有點(diǎn)小尷尬,尤其是臺(tái)下諸位精英的目光還炯炯有神。 許時(shí)沅環(huán)視了一圈,也沒(méi)找見(jiàn)陸老師的身影,“人呢?” “陸老師身體不舒服,剛才在后臺(tái)暈倒了。”工作人員突然快步走過(guò)來(lái),拋出了這句驚雷,“你們誰(shuí)還做了準(zhǔn)備的,或者覺(jué)得自己有能力上去發(fā)言的?” “……”這就麻煩了。 這發(fā)言是事先做好準(zhǔn)備的,陸老師也和主辦方盛天科技對(duì)接過(guò),提前準(zhǔn)備好了專(zhuān)門(mén)的發(fā)言稿?,F(xiàn)在臨時(shí)出了問(wèn)題,一時(shí)間,他們幾個(gè)面面相覷。 有人道,“既然陸老師不舒服,要不讓主辦方取消這個(gè)環(huán)節(jié)……吧,我們大家都沒(méi)有做準(zhǔn)備?!?/br> “我去吧?!?/br> *** 臺(tái)下的人紛紛有些疑惑,“這位陸老師不是資深翻譯員嗎,竟然還這么年輕漂亮?” 許時(shí)沅握著話(huà)筒,一步步邁向舞臺(tái)中央,“各位先生、女士們,大家好,我是來(lái)自沁州外國(guó)語(yǔ)大學(xué)的口譯專(zhuān)業(yè)學(xué)生,許時(shí)沅?!?/br> 看得出來(lái),許時(shí)沅臨時(shí)上去救場(chǎng)有些緊張,握著話(huà)筒的手有些發(fā)緊,笑容卻自信與從容的。 聶洲澤饒有興味地勾唇,聽(tīng)到她繼續(xù)道:“由于陸老師臨時(shí)有些事,所以今天就由我,分享一下我的一些小感想?!?/br> 臺(tái)下的人,都是科技界的資深大佬,許時(shí)沅感覺(jué)自己是只小白鼠,被人用目光解剖得明明白白。 于是,她自動(dòng)搜尋著臺(tái)下最友善的目光,不偏不倚,是聶洲澤的眼睛,她便定定地望著他: “關(guān)于今天這個(gè)議題,我個(gè)人認(rèn)為,未來(lái)有一天,人工智肯定能是完全有可能會(huì)代替人類(lèi)翻譯的,當(dāng)然,到時(shí)候被取代的可能也不只是翻譯行業(yè)?!?/br> “但是就目前而言,我們?nèi)祟?lèi)翻譯還具有不可替代性,就如同比賽結(jié)果顯示,在……所以,在當(dāng)下,翻譯員也只能不斷提高自己的水平,這樣就算將來(lái)可能被取代,最先被淘汰的也一定是水平不高的翻譯員。” 她參加比賽前,也在網(wǎng)上看過(guò)一些這兩者的爭(zhēng)論,居安思危的她那時(shí)候也思考過(guò)這個(gè)議題。 “……所以有人疑問(wèn),那既然以后翻譯員會(huì)替代,我們學(xué)語(yǔ)言還有必要嗎?”許時(shí)沅笑了下,接著道,“但是,我們之所以學(xué)一門(mén)語(yǔ)言,僅僅是為了把它當(dāng)成是一種工作需求嗎?其實(shí)不然,學(xué)習(xí)語(yǔ)言本身就可以是一種享受,從不同的角度認(rèn)識(shí)這個(gè)世界,更直觀地領(lǐng)略不同國(guó)家的文化,體會(huì)另外一種語(yǔ)言環(huán)境下的生活,這些都是學(xué)語(yǔ)言可以從中體會(huì)的樂(lè)趣,語(yǔ)言本身的魅力就是無(wú)窮的。”