第124頁
書迷正在閱讀:憑本事當(dāng)大佬[快穿]、天命凰徒、我要上頭條、召喚學(xué)霸技能Get、龍王要復(fù)婚、[快穿]路人甲無處不在、[古穿今]靜好、穿成假千金后我逆襲了、翻車女神[電競]、竹塢紙家
倫納德的措辭極為正式,并且他還趁機(jī)在信件中和凱瑟琳商量,要借這個(gè)機(jī)會(huì)將凱瑟琳的書重新出版一番,它們肯定不愁銷量——事實(shí)上,反對(duì)者們早就將凱瑟琳的作品翻出來從里到外批判了一番,指責(zé)它們毫無思想深度和內(nèi)涵。凱瑟琳想了想回復(fù)同意。 至于莉迪亞,則在信件中向凱瑟琳邀功,還憤怒地指責(zé)了一番凱瑟琳不告訴實(shí)情,最后才不情不愿承認(rèn)是她和莉齊一塊兒想出來了這個(gè)主意。她看著meimei的來信,近來煩悶的心情一掃而光,輕快地笑起來。 她好奇地詢問他們是如何得到她的地址,為了不牽扯過多,凱瑟琳并未將自己的旅館地址告知太多人。 從那些激進(jìn)的反對(duì)者行為來看,凱瑟琳的擔(dān)憂完全正確,他們不能攻訐詆毀凱瑟琳的觀點(diǎn)和作品時(shí),就理所當(dāng)然地將矛頭指向她本人。他們試圖扒出凱瑟琳的真實(shí)身份,甚至大放厥詞嚷嚷著“叫她的丈夫和父親來管教她”。 后來凱瑟琳才得知,原來是奈特利告知了他們自己的地址。在倫敦居住期間,凱瑟琳依然保持著和奈特利的通信,他知道自己地址并不奇怪。 這些倒是后話。 凱瑟琳將反駁的文章投遞到報(bào)社,忍不住想最近興起的有組織般的游街活動(dòng),如果沒有誰在背后指導(dǎo),這些平日生活互不干涉的女性們絕不會(huì)在這么短的時(shí)間內(nèi)聚集起來。 她在心中把人選過濾了一遍。 —— 夏洛特公主。 凱瑟琳又想到了那份薄薄的提案。 夏洛特對(duì)此并不否認(rèn)。 “人民的意志在某些時(shí)候總是有用的。”夏洛特意味深長地說,“比如一場革命爆發(fā)的時(shí)候?!?/br> 凱瑟琳眨了眨眼,并沒有接話。 * * 爭論還在繼續(xù),但在最開始的一周后,聲勢已經(jīng)小下去許多。凱瑟琳卻沒有太多的心思繼續(xù)關(guān)注報(bào)紙上的種種言論,只每天挑幾份在倫敦地區(qū)發(fā)行量最多的報(bào)紙看一看,因?yàn)樗I劃中同樣重要的一環(huán)——慈善拍賣即將開始。 學(xué)校在施工中,每日的花銷都是一筆巨大的開支。這時(shí)候,“英鎊”對(duì)她來說萬分緊缺,凱瑟琳卻仍然保持著表面上淡定的模樣,有條不紊地進(jìn)行著計(jì)劃。 一開始由索菲亞出面邀請(qǐng)的計(jì)劃被更改,凱瑟琳以“萊安.阿普頓”的名頭邀請(qǐng)了除了原本計(jì)劃的貴族階級(jí)之外的許多人,許多有錢人,慈善家,大銀行家,大商人和大地主。畢竟如今社會(huì)的財(cái)富可不僅僅是由貴族們掌控。預(yù)定的小型沙龍活動(dòng)也被改在了一個(gè)租下來的咖啡館進(jìn)行,凱瑟琳親自參與了整場流程的策劃。 索菲亞和夏洛特自然不會(huì)缺席,而簡夫婦居然也來了!凱瑟琳瞧見他們時(shí),簡對(duì)她溫柔地笑了一下,沒有責(zé)怪她的意思。 凱瑟琳抬手擋了擋眼睛。 慈善拍賣拍賣的都是這些人捐的東西,負(fù)責(zé)拍賣的人是夏洛特推薦來的,凱瑟琳除了咖啡館的租金,不用花費(fèi)一分錢。 當(dāng)然,她也奉上了一件物品——她新作的手稿。 第一版書籍已經(jīng)在印刷,不久就會(huì)在合適的時(shí)機(jī)進(jìn)入英格蘭各大書店。 倫納德和簡拍下了一條某位貴族小姐的珍珠項(xiàng)鏈,夏洛特捐贈(zèng)的一幅畫作則被有心人以兩千六百鎊的高價(jià)買下。這些捐贈(zèng)物品的拍賣順序是隨機(jī)決定的,誰也不能保證下一件比這一件更加貴重。 這其實(shí)有些不符合拍賣的規(guī)則,不過這時(shí)沒有人去計(jì)較這些。 凱瑟琳的手稿排在下一位。 她不由得朝臺(tái)上望了一眼,她不必?fù)?dān)心自己的手稿無人問津,畢竟作為一個(gè)小有名氣的作家,她也有幾個(gè)忠實(shí)的讀者,會(huì)很樂意拿到凱瑟琳的手稿一睹為快。 不過結(jié)果還是出乎她的意料。 “六千鎊!” 清脆的少年音喊出一個(gè)令人嘩然的價(jià)格,夏洛特公主的畫作都沒能拍賣出一個(gè)如此高價(jià)。幾乎所有人都不約而同向聲音的來源處看去。 凱瑟琳也不例外。 居然是個(gè)熟人。 對(duì)方笑瞇瞇地朝凱瑟琳點(diǎn)了點(diǎn)頭。 夏洛特以扇掩面打趣:“似乎是你的狂熱愛好者?!?/br> 凱瑟琳有些無奈,這少年模樣的人不是別人,正是當(dāng)初在唐維爾莊園和凱瑟琳短暫相處過的“冒險(xiǎn)家”,一位勇敢的“騎士”。 也只有他那樣的性格,才能針對(duì)一份手稿開出令人驚駭?shù)膬r(jià)格。 索菲亞瞧了瞧,說了個(gè)名字,約莫是少年的家族。她笑嘻嘻地對(duì)凱瑟琳說:“別擔(dān)心,他們家在西印度群島上有一大片種植園,還有一座礦山,六千鎊——該叫他出六萬鎊才襯得上他的身份?!?/br> 她知道索菲亞只是在開玩笑,六千鎊算得上一筆巨款,她又看了看那位少年“騎士”,說:“他可真是來做慈善的?!?/br> 夏洛特意有所指:“也許明天的頭版又是你呢?;??!?/br> 凱瑟琳嘆了口氣。 最后一件物品是枚普普通通的戒指,唯一特殊的可能是它的主人,是近些年來倫敦社交場上有名的交際花,裙下之臣無數(shù)。說得難聽一些,稱她為“高級(jí)妓.女”也不為過,貴族小姐們自然不屑沾手這東西,男人們倒是爭先恐后出價(jià),最后哄抬到八百鎊。 這位交際花今天并未露面,凱瑟琳盯著那枚小小的戒指,若有所思。