第32頁(yè)
書(shū)迷正在閱讀:憑本事當(dāng)大佬[快穿]、天命凰徒、我要上頭條、召喚學(xué)霸技能Get、龍王要復(fù)婚、[快穿]路人甲無(wú)處不在、[古穿今]靜好、穿成假千金后我逆襲了、翻車(chē)女神[電競(jìng)]、竹塢紙家
“合適?”布萊特聞言掀起唇輕蔑地“哼”了一句,“你是說(shuō)倫敦那些幾萬(wàn)英鎊嫁妝的淑女才算是合適的結(jié)婚對(duì)象?” 他仿佛覺(jué)得這種說(shuō)辭萬(wàn)分可笑,尾音里帶著嘲諷。 達(dá)西沒(méi)有立刻做出回答,但他沉默的態(tài)度也算是一個(gè)回答。以他們這種家庭,娶一位門(mén)當(dāng)戶對(duì)嫁妝豐厚的淑女確實(shí)是最好最合適的選擇。 可布萊特離經(jīng)叛道,他從不這么覺(jué)得。 “達(dá)西,我不是獨(dú)子,家里也不需要我娶一位門(mén)楣顯赫的妻子來(lái)維持家族榮耀,也沒(méi)窮困到要我娶上一位富裕的妻子才能維持生計(jì)。所以我娶誰(shuí)都沒(méi)關(guān)系——只要我喜歡?!?/br> “如果說(shuō)家世高貴,我自己出身已經(jīng)足夠顯赫,不需要一位妻子再為我增添榮耀。莉迪亞她非??蓯?ài),對(duì)我來(lái)說(shuō)是最好的選擇?!?/br> 達(dá)西皺了一下眉,還是不贊同朋友的決定,在他眼中,班納特太太和她的小女兒都淺薄無(wú)知,不是什么值得交往的人。 但布萊特的話還是讓他的心情有所觸動(dòng)。 他想到了伊麗莎白。 作為好朋友的布萊特也非常心有靈犀地主動(dòng)提及到這位班納特家的二小姐。 “何況達(dá)西,你對(duì)那位伊麗莎白小姐不也有意?達(dá)西先生可不是會(huì)隨隨便便邀請(qǐng)一位小姐跳舞的人?!?/br> 布萊特沒(méi)有停頓地往下說(shuō):“達(dá)西,我很樂(lè)意與你成為連襟。” 他說(shuō)著哈哈大笑起來(lái),拍了拍達(dá)西的肩,拿起自己的帽子走出書(shū)房。 路過(guò)客廳時(shí),他看到內(nèi)瑟菲爾德的現(xiàn)任主人,賓利先生愁眉苦臉地坐在沙發(fā)上,看起來(lái)焦躁不安。 簡(jiǎn)今天晚上和他說(shuō)了一些話,賓利從沒(méi)在溫柔恭順的簡(jiǎn)身上見(jiàn)過(guò)那樣一面,這讓他患得患失害怕極了。 如果說(shuō)之前還是達(dá)西危言聳聽(tīng),現(xiàn)在賓利就確實(shí)不得不為自己的終身大事憂慮起來(lái)。 布萊特對(duì)這位情場(chǎng)失意的先生毫無(wú)憐憫之心,他維持禮貌打了個(gè)招呼,懷著美妙的心情離開(kāi)了內(nèi)瑟菲爾德宅邸。 真是美好的夜晚啊! 他在心里無(wú)聲感慨。 夜晚非常美好,可第二天早晨卻糟糕透頂。 凱瑟琳眼睜睜看著早餐后柯林斯先生邀請(qǐng)伊麗莎白出去單獨(dú)談話,班納特太太料想他要求婚了,因此急促地催伊麗莎白答應(yīng),伊麗莎白不情不愿點(diǎn)了點(diǎn)頭。 等伊麗莎白出去后,班納特太太面上浮現(xiàn)幾分喜色。她大聲說(shuō):“如果柯林斯先生和莉齊彼此有意,就算解決我這一樁心事了?!?/br> 五個(gè)女兒里,她對(duì)班納特先生最喜歡的伊麗莎白偏偏最不喜歡,這個(gè)女兒太像她爸爸,總以為她那點(diǎn)自以為的小心思沒(méi)人猜的出來(lái),可班納特太太把她們手把手養(yǎng)大,哪里不了解她們?cè)谙胄┦裁茨兀?/br> 可班納特太太還是盡心盡力為伊麗莎白謀劃一樁在她看來(lái)美滿不過(guò)的婚事。她不像班納特先生,除了自己偏愛(ài)的孩子外不管不顧其他孩子,班納特太太即使偏心莉迪亞,可也愛(ài)她的每一個(gè)孩子。 班納特先生萬(wàn)事不管,女兒們的婚事就只能她自己cao勞了。雖然柯林斯比不上賓利先生,但賓利先生那樣的人物可遇不可求,柯林斯也算合適的人選。 可憐她這時(shí)候還不知道,她心目中的完美女婿已經(jīng)泡湯了。 簡(jiǎn)已經(jīng)和賓利先生說(shuō)開(kāi)了,她說(shuō)的委婉,大概意思是他們做朋友很快樂(lè),她和樂(lè)意和他還有賓利姐妹做一輩子的朋友,但是如果涉及到其他方面就不太合適。并且簡(jiǎn)打定主意不再和賓利先生單獨(dú)見(jiàn)面。 凱瑟琳、伊麗莎白和簡(jiǎn)都暫時(shí)沒(méi)敢告訴班納特太太她金龜女婿泡湯的消息??伤齻円仓肋@件事瞞不了多久,只能寄希望于班納特先生能用一家之主的身份鎮(zhèn)住班納特太太。 也只有這種時(shí)候,凱瑟琳會(huì)主動(dòng)想起她這位父親。 凱瑟琳的思維飄的很遠(yuǎn),她想到自從上一封信件之后就一直沒(méi)有回信的筆友先生,那不像筆友先生一貫的作風(fēng),她不由得猜想他是不是出了什么事情。仔細(xì)斟酌之下,凱瑟琳準(zhǔn)備抽空給筆友先生再寫(xiě)一封信,問(wèn)一問(wèn)他近況如何。 最后班納特太太的尖叫聲打破了凱瑟琳飄的很遠(yuǎn)的思緒。 伊麗莎白拒絕了柯林斯的求婚,這顯然在意料之中,然而班納特太太無(wú)法接受,她憤怒地找班納特先生來(lái)評(píng)理,班納特先生一向偏向二女兒,對(duì)做母親的抱怨無(wú)動(dòng)于衷,只冷漠地叫她不要在自己的書(shū)房里吵。 班納特太太碰了一鼻子灰,只好又去威脅伊麗莎白,跟她說(shuō)如果伊麗莎白不答應(yīng)柯林斯的求婚,就要和她斷絕關(guān)系。她歇斯底里,連莉迪亞都不敢湊上去說(shuō)話。 伊麗莎白更是遠(yuǎn)遠(yuǎn)地躲在一邊,一個(gè)字也不講。 凱瑟琳怕她氣出個(gè)什么好歹,走過(guò)去拉了拉她的袖子,在她發(fā)脾氣前彎腰附耳小聲說(shuō)了幾句話。 聽(tīng)了凱瑟琳的話,班納特太太先是不可置信,不到一分鐘又流露出驚喜的表情。 她拉走了凱瑟琳,兩個(gè)人神秘地在一旁叨叨了好久,班納特太太怒火消去,看伊麗莎白的目光也柔和下來(lái)。 “哦,我親愛(ài)的莉齊,既然你不喜歡柯林斯先生,那就算了吧。柯林斯先生是不錯(cuò),但你確實(shí)能配一個(gè)更好的人?!?/br> 班納特太太絮絮叨叨說(shuō)了不少話,又給了凱瑟琳一個(gè)擁抱,勒得她差點(diǎn)喘不過(guò)氣來(lái)才松開(kāi),輕快的踩著樓梯離開(kāi)客廳。