第84頁
書迷正在閱讀:[清穿]大清皇孫日常、爛片之王、[綜漫]怕不是個假英靈、[歷史同人]我當燕王妃那些年、超自然大英雄、誰都不能欺負我家黛玉[紅樓]、[綜漫]超自然本丸見聞錄、畢竟我只是只小老鼠[綜英美]、[主鬼滅之刃]九原之柊、[綜漫]鳴人不說暗話
她之前從未想過夏洛克是一個這樣有心的人。 “謝謝?!?/br> 溫斯蒂的心里明明有很多話想要說,可是到嘴邊只能說出謝謝這兩個字,她以前也沒覺得自己地詞匯量這么弱啊。 “不用表示感激,你吃不到好吃的中餐就沖我發(fā)脾氣,我這是在為我自己考慮?!?/br> 有一說一,感動歸感動,可是她什么時候吃不到好吃的中餐就沖他發(fā)脾氣了。 看著夏洛克的神情,他似乎覺得溫斯蒂這個行為很幼稚。 “我什么時候吃不到好吃的中餐就沖你發(fā)脾氣了?” “我們總共才吃過幾次中餐,當然是上次,你沒有吃到好吃的中餐就不跟我說話了?!?/br> 哦! 溫斯蒂恍然大悟:“所以你覺得我不跟你說話是因為那里的中餐不好吃。” “當然了?!毕穆蹇巳f分肯定,不然還能是什么理由? 溫斯蒂那天的筷子一直在幾盤菜中間挑挑撿撿,很明顯就是不滿意菜的味道。 “夏洛克?!?/br> 這是溫斯蒂第四次叫他的名字。 他聽到她說:“你真可愛?!?/br> 第48章 吶,做人呢最緊要是開心03 夏洛克和溫斯蒂的位置是朝陽的, 夏洛克背后是灑滿了陽光的整個街道,他的神情就藏在了夏日的陽光里。 這位談起什么都滔滔不絕的先生少見的沉默了, 他的嘴唇緊抿,淡藍色的眼睛里印著溫斯蒂的神情, 她那雙黑白分明的眼睛已經(jīng)彎成了一道月牙。 她說的那句話還落在他的腦海里。 那句“你真可愛”的確是說給他聽的, 畢竟前頭還帶上了他的名字呢! 別人評價夏洛克的用詞一般是“智慧”、“聰明”、“聰穎”, 還有“古怪”和“討厭鬼”……這是夏洛克有記憶以來,頭一次有人說他“可愛”——在他剛出生沒多久,還是個襁褓嬰兒時, 也被不少人稱贊為“可愛”, 可一旦他有了自己的思維能力, 這個詞就沒有再出現(xiàn)過了——“可愛”是一個好的形容詞嗎? “可愛”在詞典當中的解釋有兩種:一種是指弱小的生物令正常的人類產(chǎn)生正面的憐惜、愛護之意,夏洛克才不是什么弱小的生物, 所以他直接否定了這種解釋。 第二種解釋是令人喜愛的、討人喜歡的,能讓人產(chǎn)生愉悅之情。 對面溫斯蒂的唇邊還掛著笑, 顯然她十分愉悅。 是第二種解釋沒錯了。 夏洛克的思想像不斷拍擊海岸的潮水,在“夏洛克, 你真可愛”這句話退下以后,涌上來的另一番潮水是邁克羅夫特發(fā)給他的那段視頻,她對著邁克羅夫特道“我真心愛慕你的弟弟,夏洛克”。 隨后是一片浪一樣的空白。 “戀愛是一種感情用事, 這個詞匯是人們編造出來對無處安放的荷爾蒙的解釋,任何感情的事都會違背理智和理性,但理智和理性是人與其他動物根本的區(qū)別, 我希望你能明白這一點?” 溫斯蒂兩條細細的眉毛擰了起來,她不知道在剛才夏洛克經(jīng)過了這么復雜的思維活動,以為他只是突然有感而發(fā)。 反正夏洛克也有很多有感而發(fā)的時候,例如他會在她安安心心看書的時候,看到書名跑過來發(fā)表一番見解,蘇格蘭場破獲了一起盜竊案也會跟她表達看法,這次應該也不例外。 “我明白?!?/br> 夏洛克滿意地點了點頭,明白就好。 夏洛克端起桌上的茶喝了一口,在他的杯子重新放回桌面上的時候,溫斯蒂的手捧著臉,隨意輕松地說道:“但那只是你個人的看法。在我看來,與你說的感情用事和荷爾蒙沖動不同,我反而覺得它需要更大的理智和理性,戀愛雙方都需要依靠理智和理性去判斷對方是否適合自己的冒險之旅……” 夏洛克看到溫斯蒂的眼睛里依然裝著愉悅,沒有一絲一毫的沮喪和灰心,一雙大眼睛閃閃發(fā)亮,她今天抹了的口紅像櫻桃的顏色。 “未知的生活原本是一個人的冒險,可是當一個人經(jīng)過理智和理性的判斷依舊愿意牽起另一個人的手開始,它就變成了兩個人的冒險了?!?/br> 溫斯蒂也沒有料到,莫提西亞和戈邁茲曾經(jīng)無數(shù)次想和她一起談一談戀愛的看法,都被她婉拒了,現(xiàn)在卻和夏洛克在一家西餐館里等著上中餐的時候聊到了戀愛問題。 生活果然充滿了未知。 夏洛克:“……” 他雙眼中平靜的海面下,暗潮洶涌。 在夏洛克沉默的空檔里,溫斯蒂的八卦之心突然被勾了起來。 “先生,我問你一個問題,你要誠實地回答我,”溫斯蒂壓低了聲音,手背貼到嘴邊,“你是不是沒有談過戀愛啊?” 她的聲音很小,她怕不小心被人聽到,他畢竟都是一個這么大的人了,還沒有談過戀愛可能被人嘲笑的。 夏洛克不動聲色地看著她,沒有給出回答。 夏洛克的沒有回答就是最好的回答。 “我知道了。” 溫斯蒂的眼睛里流露出了幾分狡黠。 杰瑞打開了餐廳中央的電視,坐在一旁看午間新聞,出現(xiàn)在新聞中的是夏洛克和溫斯蒂的老朋友雷斯垂德探長。 他正在接受記者的采訪,關(guān)于破解大劇院幽靈索命案的細節(jié),新聞中對他和整個蘇格蘭場進行了極高的贊揚。 可是溫斯蒂知道,她對面的這位先生才是破解整個案件的關(guān)鍵所在,但是從頭到尾新聞都沒有提到過他的名字。