Chapter148 倫敦愛(ài)情故事
書(shū)迷正在閱讀:鎮(zhèn)國(guó)狂龍、夜時(shí)雨聲:眾神契約、現(xiàn)任、攜寶歸來(lái):誤惹冷總裁、豪門靈婚甜蜜蜜、都市邪醫(yī)、第五乙女 摘下玫瑰、難逃色欲*NP*、妖色美男殿(20禁)、【民國(guó)】零碎嫁
離開(kāi)倫敦四年, 這里都有了哪些變化? 馬車從港口碼頭一路駛向貝克街221b。 凱爾西望著沿途街景,這座城市似乎并沒(méi)有翻天覆地的改變,只是人來(lái)人往比原來(lái)更熱鬧了。 車廂內(nèi), 卻有些詭異的安靜。 邁克羅夫特坐在一側(cè), 不動(dòng)聲色地打量對(duì)面兩人。 一位在與他寒暄幾句之后, 真的開(kāi)始專心致志欣賞起車窗外的風(fēng)景。這幅好奇的模樣,很符合離開(kāi)四年后迫不及待地觀察倫敦的最新動(dòng)態(tài)。 另一位對(duì)他保持標(biāo)準(zhǔn)微笑,好像根本不曾給他寫(xiě)過(guò)陳述對(duì)鏡子削蘋(píng)果的報(bào)喜信, 也好像根本沒(méi)做過(guò)織圍巾之類的舉動(dòng)。 看! 這就是他弟弟的‘好’朋友,與他的‘好’弟弟。 一個(gè)比一個(gè)會(huì)裝傻。 難道真當(dāng)他是閑到?jīng)]事做,特意等候在碼頭接人嗎? 歇洛克當(dāng)然知道以邁克羅夫特有多懶得動(dòng)。他的哥哥出現(xiàn)在碼頭非常不正常, 必定是迫不及待地要在第一時(shí)間確定些什么。 至于確定什么? “哥哥,您今天休假?真沒(méi)想到您會(huì)來(lái)迎接我,這讓我受寵若驚。” 歇洛克泰然自若地打破沉默, “還是說(shuō)您變了?在我離開(kāi)的半年,您意識(shí)到運(yùn)動(dòng)的重要性,改變了三點(diǎn)一線辦公室—俱樂(lè)部—家的生活,開(kāi)始喜歡出來(lái)走動(dòng)而非懶得出門了?哦!那請(qǐng)?jiān)试S我誠(chéng)心恭喜您, 您的這種改變很好?!?/br> 誰(shuí)變了? 邁克羅夫特微笑,變了的人根本不是自己,更別提認(rèn)為改變更好。 他靜靜地等歇洛克說(shuō)完混淆視聽(tīng)的話,沒(méi)有就此作答,反而向凱爾西提問(wèn),“班納特先生,回到倫敦的感覺(jué)怎么樣?您在紐約與倫敦都生活一段時(shí)間, 認(rèn)為哪一座城市更好?” 凱爾西被點(diǎn)名, 自知無(wú)法置身事外, 也就加入了看似隨意的聊天?!皟勺鞘懈饔懈鞯娘L(fēng)景?,F(xiàn)在對(duì)我而言,倫敦更甚一籌?!?/br> 這一問(wèn)一答,車廂里仿佛忽然就開(kāi)啟了城市的話題。 邁克羅夫特不似平時(shí)寡言,此時(shí)頗有興致繼續(xù)問(wèn)了下去。他似感意外地感嘆,“我還以為您更欣賞紐約,那是一座無(wú)拘無(wú)束的自由之城?!?/br> 獨(dú)自生活,沒(méi)有伴侶,可不就是毫無(wú)拘束的自由。 凱爾西回以微笑,“的確,紐約很不錯(cuò),所以我才會(huì)在那里生活四年。不過(guò),倫敦有它的獨(dú)到之處,尤其是作為紳士之都,這一點(diǎn)讓人著迷不已,所以我回來(lái)了?!?/br> 紳士之都? 全倫敦或有不少品格高尚的人,但作為偵探會(huì)去接觸與追蹤的多數(shù)是人性為惡的罪犯。 所謂讓人著迷不已的紳士風(fēng)度,實(shí)則僅僅在指代一個(gè)人。 邁克羅夫特感到嗓子一噎,像是猛被塞了一口甜到發(fā)膩的小蛋糕。上帝!居然有一天,他會(huì)覺(jué)得甜味有點(diǎn)過(guò)量。 這是作為哥哥繞不開(kāi)的一關(guān)嗎?不得不感受弟弟與他好朋友的情義之重。 歇洛克聽(tīng)到此處,不由嘴角上揚(yáng),緊接著就被邁克羅夫特掃了一眼。 「親愛(ài)的弟弟,看你難掩笑意,我們找個(gè)時(shí)間單獨(dú)好好談?wù)劊 ?/br> 邁克羅夫特瞥過(guò)歇洛克,再度向凱爾西發(fā)問(wèn),“如此說(shuō)來(lái),班納特先生,您是認(rèn)定了倫敦,沒(méi)有再離開(kāi)的打算了?” 翻譯一下: ‘如此說(shuō)來(lái),您要與某位紳士一條道走到黑嗎?’ 凱爾西無(wú)法給出百分百的保證,“生活難免意外。嚴(yán)謹(jǐn)?shù)卣f(shuō),我主觀上沒(méi)有離開(kāi)的打算,并且盡力避免意外發(fā)生?!?/br> 說(shuō)到這里,凱爾西沒(méi)有一味讓邁克羅夫特提問(wèn)。 而反問(wèn)他,“邁克羅夫特先生,難道您不認(rèn)為倫敦值得我停留嗎?或者,您不覺(jué)得我留在倫敦會(huì)讓地更倍增風(fēng)采嗎?” 也翻譯一下: ‘某位紳士足夠優(yōu)秀,值得我與之共處。我也足夠優(yōu)秀,能讓某位紳士因我而活得更好。這些難道不是事實(shí)?’ 邁克羅夫特再次感到被甜味糊了一嘴,他的弟弟當(dāng)然足夠出類拔萃,也不能否認(rèn)凱爾西卓爾不群。 這種相配程度,讓他無(wú)法以性別為缺點(diǎn)違心地表示兩人不合適,他怎么可能是那種俗不可耐的人。 車廂因此再度沉默。 幾分鐘后,邁克羅夫特終是微不可見(jiàn)地點(diǎn)頭,“那么歡迎您在倫敦長(zhǎng)留,在此生活愉快?!?/br> “謝謝?!?/br> 凱爾西輕輕頷首,仿佛只是結(jié)束了一段生活城市的對(duì)話,“也愿您在倫敦生活愉快?!?/br> 生活愉快嗎? 邁克羅夫特終是看向歇洛克。 他有一個(gè)致力與危險(xiǎn)為伍的弟弟,現(xiàn)在弟弟又要綁定一個(gè)人。一加一大于二的危險(xiǎn),讓做哥哥的生活愉快倍增。 這種愉快多到讓人想安靜一下。 邁克羅夫特不再說(shuō)話,第一局與弟弟好友的交鋒結(jié)束了。 他也開(kāi)始看起車窗外的風(fēng)景。偶爾出門,看一看車水馬龍的景色還真不錯(cuò)。 馬車安安靜靜地抵達(dá)貝克街。 歇洛克看到邁克羅夫特沒(méi)有下車,“哥哥,您不上去坐一會(huì)?不如吃些甜點(diǎn)再走?” “不了,我還有工作?!?/br> 邁克羅夫特想快點(diǎn)回辦公室,那里溫暖得不需要圍巾,而今天上午攝入的糖分有點(diǎn)過(guò)多。臨別前,他向歇洛克說(shuō),“明晚,你有空就給我捎份蛋糕?!?/br> 可別想逃過(guò)兄弟之間的單獨(dú)私聊。 “好的,我會(huì)準(zhǔn)時(shí)給您送餐后甜點(diǎn)?!?/br> 歇洛克知道必走一遭,他也從來(lái)沒(méi)想過(guò)要逃,但愿邁克羅夫特別覺(jué)得牙疼就好。 兩人目送馬車先行離開(kāi)。 歇洛克一邊打開(kāi)221b的大門前,一邊似不經(jīng)意問(wèn)凱爾西,“剛剛的談話,你說(shuō)對(duì)倫敦著迷不已,也就是非常喜歡的意思了?一定有具體對(duì)象,可惜了,沒(méi)有向哥哥舉例。” “怎么,你希望我說(shuō)?” 凱爾西見(jiàn)歇洛克點(diǎn)頭,她緩緩露出一個(gè)笑容。這就靠近湊到歇洛克耳邊,吐字清晰地說(shuō)到,“我非常喜歡哈德森太太的小甜餅。這夠具體吧?” 歇洛克:狡猾的杰瑞! “哇哦,聽(tīng)聽(tīng),是叫我?是班納特先生嗎?” 哈德森太太已是應(yīng)聲而來(lái),她熱情地開(kāi)門歡迎兩位。 請(qǐng)?jiān)徦钠珢?ài)。 兩相比較,比起住了幾年也惹了不少麻煩的歇洛克,她的熱情多是沖著記憶里紳士的凱爾西而去。 “見(jiàn)到兩位真好。” 哈德森太太看向凱爾西,“四樓的客房已經(jīng)準(zhǔn)備好了,還有您在信中提到小餅干。晚一些,等您休息好了,給我一份想吃的菜單。三餐加下午茶、宵夜,這一切我都能安排妥當(dāng)。” “哈德森太太,您太貼心了。有您在,我就什么都不愁了。” 凱爾西給房東太太帶了小禮物,也沒(méi)再門口多聊,先要將行李等都安置妥當(dāng)。 歡迎兩位偵探回到倫敦的遠(yuǎn)不只一兩個(gè)。 僅在221b的范圍之內(nèi),華生也是等待歇洛克與凱爾西多時(shí)。 他先幫忙跑上跑下搬運(yùn)行李,在午飯過(guò)后,三人能坐下來(lái)慢慢喝一杯茶說(shuō)話。 “太好了,我總算能結(jié)束偵探角色扮演?!?/br> 華生如釋重負(fù),之前幾個(gè)月為轉(zhuǎn)移嫌犯注意力,他與戰(zhàn)友利奧扮演了兩位偵探,在英國(guó)各地不時(shí)放出兩人到此一游的消息?!袄麏W已經(jīng)回美國(guó)繼續(xù)做醫(yī)生了,這下我也沒(méi)了配戲的搭檔?!?/br> 如今,華生談起那段時(shí)光,真是一點(diǎn)都不輕松。 “班納特先生,福爾摩斯先生,我以后是真的不想再次冒名頂替了,還請(qǐng)你們也別再要求我做類似的活。 三個(gè)月內(nèi),我是費(fèi)勁心力,既要讓人們聽(tīng)說(shuō)偵探出現(xiàn),有不能真的被人找上門求辦案?!?/br> ”謝謝,您辛苦了?!?/br> 凱爾西卻沒(méi)保證沒(méi)有下次,轉(zhuǎn)移話題,”這一路,沒(méi)有遇到什么困難吧?“ 華生搖頭,“如同我在信中簡(jiǎn)單提過(guò)的,一切都順利。感謝邁克羅夫特先生的場(chǎng)外指導(dǎo),這一場(chǎng)旅行演出是完美落幕?!?/br> 按照劇本,華生與利奧演的是兩位大偵探在英國(guó)尋找失蹤人士。 他們要故意表露身份出沒(méi)某些地方,查找所謂失蹤人士留下的蹤跡,不時(shí)還要杜撰一二可怕的傳聞。 鑒于劇本所需嚴(yán)密的邏輯性,當(dāng)時(shí)就請(qǐng)了邁克羅夫特做了編輯修稿。 以至于某些地方流傳出『神探大戰(zhàn)糖果屋的殺人幽靈』、『神探在海角山洞發(fā)現(xiàn)甜品模具而獲得秘密線索』,等等諸如此類的小道消息。 華生詳述了那番經(jīng)歷,最后評(píng)價(jià),“除了劇本多處出現(xiàn)甜食,讓我覺(jué)得杜撰的兇手與甜味太有緣之外,其他一切都很完美?!?/br> “感謝您的辛苦演出?!?/br> 歇洛克聽(tīng)完華生的扮演偵探經(jīng)歷,讓邁克羅夫特監(jiān)制的劇本不該是偵探劇,而該是甜食劇。 索性這一段已經(jīng)過(guò)去,是該回歸正常倫敦生活。 歇洛克也就問(wèn)起最近動(dòng)態(tài),“最近有什么新委托上門嗎?” 華生回到倫敦也有兩周,作為偵探助手,他會(huì)收到不少委托來(lái)信。 “的確有一些委托,但您不休息一下嗎?福爾摩斯先生,您剛結(jié)束了七天的海上航行,不累?” “您覺(jué)得我像是疲憊的樣子嗎?” 歇洛克神采奕奕,今天終于等到了凱爾西親口承認(rèn)了小秘密?,F(xiàn)在他精神抖擻,最好辦個(gè)案子慶祝一下。 歇洛克一本正經(jīng)對(duì)華生說(shuō),“不信的話,您看班納特先生。他現(xiàn)在一定也想找個(gè)有趣的案子,以慶祝重回倫敦。更要慶祝我們的同居,是同居一個(gè)屋檐下的生活開(kāi)始?!?/br> 凱爾西暗道她才不是工作狂。 當(dāng)然,以新的案子開(kāi)始倫敦的新生活也不錯(cuò),這就對(duì)華生點(diǎn)了點(diǎn)頭。 華生看了看歇洛克,再看了看凱爾西,一時(shí)間倍感無(wú)語(yǔ),實(shí)在不理解慶祝的點(diǎn)在哪里? 突然間,華生有些擔(dān)憂了,221b從今天起住進(jìn)第二位偵探。 前面有一位偵探無(wú)聊時(shí)會(huì)對(duì)墻開(kāi)槍會(huì)做些古古怪怪的實(shí)驗(yàn),另一位不會(huì)也有什么奇奇怪怪的嗜好吧? “華生先生,請(qǐng)放心,我即便無(wú)聊了也不會(huì)影響您。您不用擔(dān)心聽(tīng)到樓上傳來(lái)噪音?!?/br> 凱爾西適時(shí)出言,說(shuō)完看向歇洛克。某些方面,她的自我控制力比某人好多了,希望樓上樓下的相處不會(huì)發(fā)現(xiàn)對(duì)方更多小缺點(diǎn)。 歇洛克向凱爾西眨了眨眼,「杰瑞,請(qǐng)放心,以后不會(huì)了。你在,我不可能無(wú)聊。于你,同理?!?/br> 凱爾西:「為什么一定不覺(jué)得無(wú)聊,是能拿你當(dāng)玩具嗎?」 華生可沒(méi)參與兩人的眼神交流,他拿出了一盒委托信?!斑@里有一百零八份委托,這個(gè)盒子的委托都與尸體無(wú)關(guān),可能算是一個(gè)好消息?基本都是委托調(diào)查失蹤人或物品的。兩位有什么優(yōu)先選擇嗎?” 凱爾西直接問(wèn),“有什么特別的嗎?比如有幾份有關(guān)聯(lián)的委托?!?/br> 華生也無(wú)法確定是否有關(guān)聯(lián),“前天送來(lái)了兩份相似的委托。一位男士的未婚妻不見(jiàn)了,另一位女士的未婚夫不見(jiàn)了。這兩個(gè)人并不認(rèn)識(shí)對(duì)方,但他們尋找的失蹤者是在同一天失蹤,這算特別嗎?”