第68頁
書迷正在閱讀:圖謀不軌【H】、我的冰冷老婆、神探班納特[綜名著]、鎮(zhèn)國狂龍、夜時雨聲:眾神契約、現(xiàn)任、攜寶歸來:誤惹冷總裁、豪門靈婚甜蜜蜜、都市邪醫(yī)、第五乙女 摘下玫瑰
“不急不急?!倍潘疾]有生氣,也跟著笑了笑,“這就來說說你?!?/br> “那日晚,住在后門附近的下人小四于寅時看到莊慧離去的身影,你曾說、你也看見了,并確定那人就是莊慧,可是這樣?”杜思問道。 崔勝勇點點頭,杜思放聲大笑,望著崔勝勇不禁道,“你難道沒有看過自己屋里的門窗嗎?” 崔勝勇有些疑惑,而當他想通時,面色卻頓生驚異。 “秦氏喜好竹子,凡是莊府砌墻的地方都有,你窗前剛好有一排翠竹,你如何能看清那條石子小路上經(jīng)過的人?” “我、我…”崔勝勇面帶驚慌,失了最初的鎮(zhèn)定,口不擇言道,“我的視力好,能看得見!” “你當真能看得清?”杜思笑笑,無比狡黠。 崔勝勇頓時生出一股不詳預感。 只見杜思往崔勝勇身后的人行禮道,“麻煩這位捕頭了?!?/br> 崔勝勇額角遍布汗水,回頭一看,身后之人赫然是剛才那個押著他的捕頭。 “你方才明明說你沒有看清跑過去的人。”捕頭粗聲道,他生的濃眉大眼,極具威懾力,“你在撒謊!” “不,我看清了、那是個男人!”崔勝勇死不承認。 “男人?”杜思又笑了,這時堂上又來了一人,杜思向崔勝勇笑道,“你再好好看看,這是什么人!” 崔勝勇側(cè)臉一望,只見一名身著黑衣的俊秀女子,冷冰冰的看著他。 “方才是這位姑娘跑過去的?!辈额^厲聲道。 崔勝勇面色劇變,羞怒參半,略帶幾分癲狂,看起來十分駭人。 “幸苦了,杜雨?!倍潘寂呐亩庞甑募绨颍按迍儆?,事已至此,你該簽字畫押了。” 許多人望向崔勝勇的眼神已與往常不同,任付之自覺被騙,十分氣憤。 “我不認!”崔勝勇垂死掙扎,“我為什么要殺害秦氏?她可是發(fā)我工資的人!” “為什么?”杜思斜了他一眼,“你放心,我當然有證據(jù),為何書房書架上的賣身契被翻動、為何兇手要找賣身契…事出皆有因,你自己最清楚?!?/br> “來人,傳商人。” 那個自稱是崔勝勇老鄉(xiāng)的商人上前,將崔勝勇之前的所作所為訴之于口,崔勝勇大驚,他怎么都沒想到,這個與自己同一個地方出來的人竟與秦氏認識,那自己… 崔勝勇捏緊拳頭,滿臉憤懣。 “崔勝勇原來是這種人!” “之前真是瞎了眼,怎么會覺得他好?他都把妻兒賣給了長樂坊,還說自己是遭遇不幸才來到此地的!” “什么崔勝勇,他叫崔利。” 眾人紛紛變卦,頓時,一片叫罵聲絡繹不絕,場面一度混亂。 “肅靜!”宋知縣發(fā)揮了他最大的功能,堂下又恢復平靜。 崔勝勇低頭不語,令人看不清他面上的表情。 杜思又拿出一樣證物,“我第一日在書房外墻還發(fā)現(xiàn)這雙草鞋,它與你的腳底尺寸應一模一樣,這便是書房為何沒有腳印的原因。” 說著,杜思便要上前驗證。 “不用再試了,我承認,秦氏是我殺的。”崔利十分從容。 杜思停下動作,等待他接下來的供詞。 “若時間倒流,我卻還是會殺她的?!贝蘩痤^,雙眼通紅道,“這個賤人騙了我三次!聲稱我的賣身契在她手里,逼著我去做許多事,不然就要上交官府、讓長樂坊來治我!” “可是,秦氏手中并沒有你的賣身契?!倍潘济髁说馈?/br> 崔利重重點頭,堂下眾人又炸開了鍋,紛紛道。 “你做出這樣多的虧心事,不怕夜半鬼敲門嗎?!” “沒想到你竟是這般小人!” 崔利卻諷刺一笑,沖堂下眾人回道,“你們有什么資格指責我,平日笑臉相迎,接受我的幫助,現(xiàn)今我鋃鐺入獄,你們便換了副嘴臉,真正惡心至極!” “你!” “你們于我、于秦氏…都是一路人,人不為己,天誅地滅,我就不信、世間還有那真善至極之人?” 崔利咆哮出聲,將眾人一一嗆回去。 “好,既然此案已破,本官也沒什么好顧慮的了?!彼沃h意氣風發(fā),指引手下官差關押崔利。 誰知崔利昂起臉,又沖宋知縣道。 “還有你這狗官,若沒有這個小白臉,恐怕此時又要多出三條亡魂,我卻能逍遙法外、繼續(xù)當我的老好人!” “你你你、來人,快來人吶,將這刁民押入死牢!”宋知縣氣急,話卻說的十分順溜。 “投機倒把的狗官,哈哈哈哈?!贝蘩袼漂偘d,竟與長樂坊內(nèi)的賭民不徑相同,一旁的年輕捕快猶豫著,終是沒有上前。 只見崔利走到杜思前,問了一句話。 “你是怎么發(fā)現(xiàn)的?!?/br> “從我那日問你幾時見到莊慧離去之時,你還記得你說了什么嗎?”杜思平靜道。 崔利垂下頭,凄涼一笑,“原來如此,怪我不謹慎?!?/br> “這與謹慎無關?!倍潘颊溃皻⑷藘斆?,乃天經(jīng)地義?!?/br> 最后,崔利被捕頭帶走,宋知縣被毛益扶下了堂,莊府三人逃過死劫,痛哭流涕。 杜思將鄭秋給他的信重新交還于鄭秋。 “這封信,你可以親手交給父母了?!?/br> 鄭秋點點頭,抬首望著杜思道,“鄴城雖大,卻無我置身之所,我已想好了,明日清點行李回家,我要陪著他們!”