[足球]世界第一助攻_分節(jié)閱讀_188
書迷正在閱讀:滿朝文武只有朕是O 完結(jié)+番外、你必須娶我!、系統(tǒng)強(qiáng)迫我花錢、天涯遠(yuǎn)(NP)、掌心薔薇、你看起來(lái)很好吃、我的后宮性轉(zhuǎn)了怎么辦nph、昨夜情(1v1h)、紈绔世子妃、男朋友是機(jī)器人
蘭道爾下車的時(shí)候是把頭埋在加里·內(nèi)維爾背上的,因?yàn)檐囀峭T谔厥馊肟冢瑑蛇叾际桥恼盏挠浾?,想想看啊朋友們,這是什么場(chǎng)面……不知道的肯定以為他受傷了! 事實(shí)上他猜對(duì)了,記者們真的有人這樣猜測(cè),但又覺得不太對(duì),這主要是源于那些沙雕的笑聲。 曼聯(lián)到底在搞什么鬼? 弗格森一臉嚴(yán)肅地第一個(gè)沿著通道走向客隊(duì)更衣室,實(shí)則忍笑忍到快破功了。 等蘭道爾到了更衣室自然是不依不饒地找加里·內(nèi)維爾算賬,搞得更衣室內(nèi)雞飛狗跳,倒是活躍了氣氛。 段暄在角落里站著,不敢有什么存在感。 此刻場(chǎng)外球迷還在陸續(xù)進(jìn)場(chǎng),但是利物浦球迷是什么戰(zhàn)斗力啊,比賽開始還有一個(gè)多小時(shí)他們就已經(jīng)在練嗓子了。 斷斷續(xù)續(xù)的《永不獨(dú)行》的歌聲飄入了客隊(duì)更衣室,弗格森微微瞇眼,也不知道是不是想到了25天之前的那場(chǎng)比賽。 主場(chǎng)被篡奪,滿場(chǎng)死敵之歌,即使是在弗格森長(zhǎng)達(dá)20年的執(zhí)教生涯中也是僅見。 等到球員們熱身時(shí),迎接他們的已經(jīng)是“滿載”的安菲爾德。 這就是英超第一魔鬼主場(chǎng)。 它不是英超最大的球場(chǎng),但這里擁有英格蘭甚至是全世界最出色的球迷,永遠(yuǎn)和球隊(duì)團(tuán)結(jié)一心,直面狂風(fēng)暴雨。 蘭道爾是第一次以球員的身份來(lái)到這座傳奇球場(chǎng)。 他站在球員通道的入口前,深深凝視著利物浦的隊(duì)徽“利物鳥”和隊(duì)徽下那句震撼有力的標(biāo)語(yǔ)“這里是安菲爾德”。 蘭道爾在想什么? 段暄不得而知,但他將這個(gè)問題記在了心里。 在《永不獨(dú)行》的歌聲中進(jìn)入球場(chǎng),迎接曼聯(lián)球迷的當(dāng)然是無(wú)盡的噓聲,少部分曼聯(lián)球迷也被隔離起來(lái),安排在遠(yuǎn)離入口通道的上層看臺(tái),旁邊還有警察嚴(yán)陣以待。 此刻天空體育的直播室內(nèi)已經(jīng)在討論著這場(chǎng)比賽。 “這場(chǎng)足總杯獲得了極高的關(guān)注,而同樣受到關(guān)注的還有今天晚點(diǎn)開賽的另一場(chǎng)比賽——切爾西對(duì)陣西漢姆聯(lián)隊(duì),切爾西現(xiàn)在亟需一場(chǎng)勝利,而利物浦也需要打破一個(gè)尷尬得不能再尷尬的記錄,他們已經(jīng)有85年沒有在足總杯的歷史上戰(zhàn)勝曼聯(lián)了!” “85年,這的確是一個(gè)讓利物浦人尷尬的要死的記錄。他們上一次在這項(xiàng)杯賽中戰(zhàn)勝對(duì)手還要追溯到1921年,當(dāng)時(shí)是在客場(chǎng)2比1戰(zhàn)勝曼聯(lián),可上次在主場(chǎng)贏球還要再往前推23年,那是1898年。所以在足總杯的歷史上,利物浦已經(jīng)有足足108年沒有在自家主場(chǎng)戰(zhàn)勝過(guò)死敵……” 而在熱身中的蘭道爾也很快感受到了客場(chǎng)和主場(chǎng)的不同。 上次利物浦雖然占領(lǐng)了老特拉福德,但利物浦的球迷顯然更憎恨魯尼,所以一切噓聲和嘲諷都是沖著魯尼去的,這次就不同了,蘭道爾發(fā)現(xiàn)他也是個(gè)腕兒了,因?yàn)槔锲智蛎缘呐诳趯?duì)準(zhǔn)了他,而且還編了一首歌,這歌還挺有水平—— “蘭道爾,娘娘腔,但長(zhǎng)得還算英俊,他脖子后面的皮膚像絲綢一樣光滑,又像貝殼里層~” “蘭道爾,娘娘腔……” 這讓阿蘭·史密斯的臉色十分難看,魯尼更是怒視大名鼎鼎的KOP看臺(tái),顧名思義,那是利物浦死忠球迷所在的看臺(tái)。 蘭道爾連忙按住這個(gè)容易沖動(dòng)的家伙,笑道:“你們利物浦人都這么有才嗎?” 魯尼:→_→ 我懷疑這里有個(gè)傻子!被這么嘲諷還笑得出來(lái)? “不愧是披頭士之鄉(xiāng)啊,這是出自一本書,作者是喬治·奧威爾,他的代表作是《一八九四》,不過(guò)他們唱的詞是出自《讓葉蘭繼續(xù)飄揚(yáng)》。也不算改編,就是在娘娘腔之前加上了我的名字?!碧m道爾說(shuō)到這里都要笑出來(lái)了,他是真心實(shí)意地覺得利物浦人很有才。 喬治·奧威爾在那本書里繪聲繪色地描寫了一個(gè)有錢的富家公子哥,舉止偏娘,皮膚保養(yǎng)得極好,常常流連畫廊,充滿“藝術(shù)氣息”。 有錢√ 藝術(shù)氣息√ 富家公子√ 蘭道爾自認(rèn)也不是糙漢,所以細(xì)皮嫩rou也算對(duì)上了,所以他覺得能找出這一段描寫改編成歌的球迷有一個(gè)有趣靈魂,也博學(xué)多才,還尖酸刻薄,嗯,這就是個(gè)典型的英國(guó)佬。 阿蘭·史密斯也用看傻子的眼神看著他。 你還覺得好笑? 蘭道爾居高臨下地揉了揉他那小白毛,又拉住了魯尼走遠(yuǎn)點(diǎn)才張口。 他的聲音不高,卻也沒有淹沒在這逐漸傳唱整個(gè)球場(chǎng)的歌聲中,“他們唱上整場(chǎng)我也不會(huì)少一根毫毛,何必被他們激怒?我們會(huì)帶走勝利,而他們將得到一個(gè)全新的記錄——”