第32頁(yè)
書迷正在閱讀:洪荒拆遷隊(duì) 完結(jié)+番外、男主生子系統(tǒng)[快穿] 完結(jié)+番外、過(guò)分尷尬 完結(jié)+番外、他的信息素超甜 番外完結(jié)、麻衣神相、每晚都會(huì)變成影帝家的肥啾、忠犬的自我修養(yǎng)[快穿]、地球人禁獵守則、全家都是穿來(lái)的,就我土著、[快穿]當(dāng)炮灰被萬(wàn)人迷穿了!
陛下獸化了!有眼尖的人一直關(guān)注著戰(zhàn)斗,第一個(gè)高呼出聲。 陳辭連忙定眼看去,蓋維斯的雙臂果然已經(jīng)膨脹了數(shù)倍,一個(gè)錘擊擊打在蒼狼背部時(shí),蒼狼猛的吐出一口鮮血。 陳辭松了口氣,又聽周圍的貴族議論道,只是部分獸化,恐怕還不足以應(yīng)付伯爵。 這話很快就被印證。除了最初的一個(gè)錘擊之外,蓋維斯并沒有再對(duì)費(fèi)南多造成任何實(shí)質(zhì)性的傷害,反而是費(fèi)南多看破了蓋維斯行動(dòng)速度遲緩、打擊能力薄弱的弱點(diǎn),以不痛不癢的代價(jià)換來(lái)了蓋維斯的重傷。 陳辭早就不在座位上老實(shí)坐著了。自從費(fèi)南多的前爪撕裂了蓋維斯胸口的一大片血rou之時(shí),他就小跑到了看臺(tái)最邊緣,趴在圍欄上看得心一揪一揪。蓋維斯大概騙了他,陳辭心想,他的傷口還沒有痊愈,不然沒有道理到了這樣危急的關(guān)頭還不完全獸化。 他緊張地抓著欄桿,恨不得能撲到賽場(chǎng)上,替蓋維斯擋下費(fèi)南多的攻擊。 啊一一 費(fèi)南多覷準(zhǔn)時(shí)機(jī),長(zhǎng)尾橫掃,重逾千斤之力襲來(lái)。而以蓋維斯此時(shí)的站位,正巧看不見這積蓄已久的一擊。 不只是陳辭,所有看到這一幕的人都倒吸了一口冷氣,只怕皇帝是難逃重傷的下場(chǎng)了。 長(zhǎng)尾的破空聲凜冽,只要被掃到一丁點(diǎn)兒就是皮開rou綻、骨碎身裂。 就在千鈞一發(fā)之際,蓋維斯仰天長(zhǎng)嘯一聲,被蒼狼抓裂破損的長(zhǎng)褲震成碎片,一只通體銀白的獨(dú)角獸出現(xiàn)在了場(chǎng)中。 和費(fèi)南多交手的第二十八分鐘,他終于選擇了以完全獸化的形態(tài)應(yīng)敵。 這是自從受傷后,蓋維斯第一次在眾人面前完全獸化,看臺(tái)上的貴族心思各異,同時(shí)起身想要看個(gè)清楚。距離場(chǎng)中最近的陳辭也想要看個(gè)究竟,但蓋維斯的動(dòng)作太快,變?yōu)楠?dú)角獸之后沒有片刻喘息,轉(zhuǎn)身直接朝費(fèi)南多沖撞而去。 這一幕畫面和之前云豹巨虎相斗及其相似。 獨(dú)角獸將奄奄一息的蒼狼踩在腳下,干脆利落地碾碎了它的右前肢。斷筋碎骨對(duì)在獸人強(qiáng)大的恢復(fù)能力面前都不算是大事,但皇帝一向很少做出在戰(zhàn)斗結(jié)束后還繼續(xù)攻擊的事,眾人不由有些惴惴不安。難道費(fèi)南多伯爵的挑釁激怒了陛下陛下已經(jīng)決定和康斯坦丁夫人一家徹底決裂了陳辭有個(gè)不同的猜想,但是現(xiàn)在也沒法印證。 費(fèi)南多不敢置信地垂下頭顱,看著自己被鮮血浸透的腹部。那里有一個(gè)被銳物劃出的傷口,而以蓋維斯先前沖撞的姿態(tài),能夠抵在他腹部的就只有 獨(dú)角獸揚(yáng)起了它的頭顱。 頭顱正中,是被血跡浸染得發(fā)紅的獸角。 看得出這只獸角曾經(jīng)被折斷,表面還殘留著斷口的痕跡,現(xiàn)在也還不能算是完整,頂端的尖角并沒復(fù)原,能看到的只有中下部分模樣有些怪異和丑陋。但獸角上還在滴淌的鮮血掩蓋了審美上的不足,帶來(lái)一種令人戰(zhàn)栗的深刻感受,介于美丑之間,更無(wú)所謂善惡,純粹的驚心動(dòng)魄。 陛下! 陛下! 看臺(tái)上滿是對(duì)勝利者的贊嘆。陳辭怔怔地看著獨(dú)角獸走向自己,低聲道,蓋維斯 獨(dú)角獸的頭顱探過(guò)欄桿。 湖水般的碧眼緊盯著陳辭,一息之后,它垂下頭顱,張口叼住陳辭的衣領(lǐng),把人凌空甩到了自己的背上。 獨(dú)角獸后背的毛發(fā)蓬松柔軟,陳辭并沒有磕傷碰傷,他揪著身下的軟毛,一時(shí)之間不明白蓋維斯的用意。戰(zhàn)斗不是已經(jīng)結(jié)束了嗎為什么還不變回人型 看臺(tái)上的歡呼聲安靜了一瞬,緊接著變得更為猛烈。所有獸人都明白了皇帝的這個(gè)舉動(dòng)意味著什么。在一場(chǎng)殊死搏斗之后,沒有什么比和愛人幕天席地盡情歡.愛更好的慶祝方式了。 蓋維斯清楚無(wú)誤地感覺到獸化之后更為強(qiáng)健的心臟在有力地搏動(dòng)。他被鮮血、戰(zhàn)斗、死亡所激發(fā)出的本能在同理智激烈地斗爭(zhēng),一方想要就在這賽場(chǎng)上,在他灑過(guò)獻(xiàn)血的地方,在他的對(duì)手面前,狠狠地占有愛人;一方又執(zhí)著而偏激地想要把愛人藏在沒人可以看見的地方獨(dú)自享用。 最后,是后背上微弱的觸摸感,讓它心中的天平傾向了其中一邊。 獨(dú)角獸嘶啞地高喊一聲,帶著陳辭橫沖直撞,狂奔而去。 山嶺和河流在身后飛快逝去,朝陽(yáng)變?yōu)槁淙?,星垂平野,月涌大荒。陳辭趴伏在獨(dú)角獸的后背上,已然睡去。蓋維斯終于停了下來(lái),俯低身子,將背上的人輕柔地放到了如云野草之中。 夜色很美。 適合戀人。 第28章 獨(dú)角獸的婚禮10 那雙碧眼比夜幕中低垂的星辰更美。陳辭在睜眼的一瞬間, 懷疑自己看到了舉世難見的珍寶。 他在那汪碧波中找到了自己的倒影,小小的一點(diǎn), 縮在瞳孔正中,好像一粒附著在寶石上的塵埃。 蓋維斯, 陳辭由衷贊嘆道, 你真美。 獨(dú)角獸屈起前肢下蹲, 將碩大的腦袋輕輕倚在陳辭身邊。陳辭坐起身, 伸長(zhǎng)胳膊攬住它的頭顱, 輕輕撫摸著。在競(jìng)技場(chǎng)中受傷流淌的鮮血早已干涸,將毛發(fā)凝固成一捋一捋,失去了飄逸的美感。 陳辭聽到附近有流水的聲響,站起身,把手掌印在獨(dú)角獸的額頭上,柔聲道, 去洗一洗。 獨(dú)角獸的大眼溫柔而沉靜地望著他,長(zhǎng)尾一甩, 直起身跟了上去。 一人一獸之間沒有繩索的牽引, 但卻保持著微妙而和諧的頻率,穿過(guò)這片荒原。 陳辭走到溪邊,挽起褲腳衣袖, 對(duì)獨(dú)角獸招呼道, 過(guò)來(lái)~ 他彎下腰,手心捧了一捧水,踮腳澆在獨(dú)角獸的頭上。蓬起的毛發(fā)瞬間變得貼服, 濕漉漉的腦袋看著即乖巧又可憐。陳辭毫不介意順著毛發(fā)流下的血水,一手搭在它的脖子上,一手順著紋路替它梳理干結(jié)的毛發(fā)。 有些軟毛被膿液和污血粘在了傷口處,陳辭便慎之又慎地避開那些外翻的皮rou,用比柳絮飄吹還要輕柔的動(dòng)作一絲絲清理出來(lái)。獸毛被擦洗得光滑水亮,陳辭的衣袖上倒沾了不少血污,一片斑駁。 獨(dú)角獸低下頭,像是想要拉拽他的袖子。 陳辭輕輕把它的腦袋推開,看著毛發(fā)根處的猙獰傷口,小聲問,蓋維斯,你不能變回來(lái)嗎這樣不好處理傷口。 他已經(jīng)把臟污的黏質(zhì)都沖洗干凈了,但是對(duì)于那些粉嫩的、裸.露在外的傷口,他實(shí)在是無(wú)能為力。所以他想著蓋維斯改趕快變回人型,接受給宮廷醫(yī)生的治療,而不是像現(xiàn)在這樣以獨(dú)角獸的形態(tài)帶著他在荒郊野嶺亂逛。 獨(dú)角獸露出難得的煩躁之情,用前肢刨了刨地面。 陳辭猜測(cè)道,是完全獸化的形態(tài)恢復(fù)能力比較強(qiáng)嗎所以你不愿意變回去 陳辭話音才落,獨(dú)角獸就猛地甩了甩腦袋,水珠從濕透了的發(fā)毛上甩脫,濺了陳辭一身。 陳辭無(wú)奈地撩起衣擺,擦了擦臉,有些不明白蓋維斯完全獸化之后,怎么好像變得更加難以溝通了。 事實(shí)上,完全獸化的形態(tài)之所以能釋放獸人最強(qiáng)大的戰(zhàn)力,最主要的原因就是在這種形態(tài)下,野獸的本能被最大程度地激發(fā),這本能不僅包括戰(zhàn)斗,還有很多更原始也更難以忽視的欲.望。通常這些過(guò)剩的情.欲會(huì)在激烈的交戰(zhàn)中消磨殆盡,但也不排除極少數(shù)的例外