第99章
“誰知道她到底死了多久?而拖著她繼續(xù)在陽光下活著的,就像頭上有靈,懸掛著繩子,掛著身體繼續(xù)行走,所以被形象稱為掉尸。” 在楚司譯說話期間,蒙凱帕拉沒有停止過對他全身上下的打量。 他的目光太過強烈。 “哎呀…嘶……”楚司譯突然扶著額頭,臉上露出痛苦的神色。 蒙凱帕拉上前扶著他,問道:“怎么了?是頭疼?” 楚司譯主動抓著男人的衣角,依靠在男人身上,軟聲柔弱道:“蒙凱…你抱我去回去休息吧,頭有些暈…” 第五十八章 蒙凱帕拉視線緊盯著那只主動拉著自己求抱的手,再抬眼時,里面只有冷意。 腰間懸吊的鐵劍,出劍過于快速與突然。 此刻劍尖直指面前之人的喉結(jié)處。 “抱?你以為你是誰?”蒙凱帕拉面容低暗,掛著寒冰,眼神就如在看一個死物。 楚司譯暗暗一笑,正臉抬起時,滿眼掛著令人憐惜的淚,加上現(xiàn)在他這張美人的面孔,更惹得里外瞧見的士兵共情。 “蒙凱,你在說什么?是…我是不配,要不是我,埃及怎么會死那么多人…”說著說著,他便小聲低泣起來。 “你要想殺我,那便動手吧…這些士兵,也算是做了見證,讓一切都了斷吧?!?/br> 周圍士兵一聽,都有欲上前阻擾之意。這可是司譯大人,更是救了當(dāng)時一城士兵的勇者大人,是他們永遠(yuǎn)愛護敬仰的對象。 王和大人之間,是不是發(fā)生了什么誤會? 蒙凱帕拉聽了對方的話以及掃見部下的反應(yīng),眼神更顯狠厲。 呵,這是故意在提醒他,他不能當(dāng)眾殺了此時楚司譯模樣的他? “你以為我不敢?”鋒利的劍尖已經(jīng)觸到了肌膚,但令人奇怪的是,此人喉結(jié)沒有半點血跡溢出。 “說,真正的楚,在哪兒?克威爾…”蒙凱帕拉現(xiàn)在有想要一口作氣,將這人的頭顱砍下的架勢。 聽到蒙凱帕拉喊對了自己名字,他由衷地鼓掌感嘆兩聲。 他面容風(fēng)輕云淡,絲毫不畏懼喉間地劍,兩指夾著薄劍移開。 湊近蒙凱帕拉,在他耳邊小聲說道:“嘖嘖……本來以為先借著猜出賈胡提是楚司譯這層變幻,你就不會懷疑了,沒想到最后你還是猜到了?!?/br> “是我演得哪里不對嗎?你不是經(jīng)常抱人嗎?楚司譯在你面前難道都不會撒嬌?他這么不解風(fēng)情?真是浪費了一張好臉呀……” “要是我,從一開始就靠臉上位,還多費什么力啊…瞧瞧你,他叫你去死,怕是都會義無反顧吧…” 蒙凱帕拉眉頭皺成小山丘,直接用腳一踹,將人踹遠(yuǎn),肅聲道:“滾?!?/br> “他不是你能議論的人?!?/br> 聽到這般將人捧得高高在上,一心護著楚司譯的話,克威爾諷刺一笑。 表情卻又轉(zhuǎn)得幾快,又成了那副楚楚可憐之狀:“蒙凱…王,你還是殺了我吧,也讓我解脫。” 這等反應(yīng),又勾起了不少士兵的心緒。 蒙凱帕拉見此,對他們冷眼一掃:“剛才腳尖有上前者,自己去領(lǐng)罰,連辨別真?zhèn)蔚哪芰Χ紱]有,手握什么兵器?” 經(jīng)蒙凱帕拉話中提點,士兵皆反應(yīng)過來地上這哭坐少年的異樣,他們的司譯大人,可不是這樣動不動就哭啼的人。 表面像是美艷的嬌花,卻比他們?nèi)魏我粋€人,經(jīng)得起風(fēng)雨。 見士兵態(tài)度的突然轉(zhuǎn)變,克威爾臉上的表情出現(xiàn)裂痕。 想不到,蒙凱帕拉身邊的人,比那些民眾難忽悠太多。 “唉,真是頭疼。” “這樣吧,我們各退一步,你叫他們都先出去,我就告訴你想知道的?” “可以?!泵蓜P帕拉目光深沉,幾乎沒有猶豫。 士兵警惕與擔(dān)憂的目光,被蒙凱帕拉一手止住,揮退。 “現(xiàn)在,你可以說了?” 克威爾悠閑地杵著下巴,打量著這個男人,里面飽含古怪,又有其他令人看不懂的情緒。 “說什么?是你為什么每個夢最后都會被殺死?還是楚司譯的下落?” 克威爾故意多拋了個話餌出來。 蒙凱帕拉直接忽視掉前者,他握緊雙拳:“我只要楚的下落?!?/br> 真是癡情的男人,克威爾不屑地?fù)u了搖頭。 “世界一共十二個平行世界,你只知道了九個,除了現(xiàn)在正在經(jīng)歷的,還有兩個?!?/br> “我對這些,不感興趣,你是在拖延時間,還是根本不知道楚去了哪里?”這次蒙凱帕拉直接沒留顧慮,一劍刺穿對方右肩。 依舊詭異地一點血液也未流。 “好。” “我坦白了,我確實不知道,我也在拖延時間因為……” “因為這是楚司譯自己選擇的,我能有什么辦法?”楚司譯掙脫劍,靠在墻柱上,整理自己胸前被刺碎的衣服。 這男人…還真是粗魯,一點也不懂憐香惜玉更何況,眼前這塊兒美玉,還是楚司譯的面貌。 得到答復(fù),蒙凱帕拉直接想轉(zhuǎn)身,不想和他在這里繼續(xù)浪費時間。 他要盡快找到楚,找到楚…將他用鎖住,說什么也不再放開。 “如果我沒猜錯,你想將人抓回來,囚.禁?”克威爾將蒙凱帕拉內(nèi)心的話,直接大大咧咧毫不避諱地說了出來。 蒙凱帕拉盈滿血絲的眼神,死死看向說話的克威爾。