[西方名著]和阿波羅放牛的那些日子_分節(jié)閱讀
書迷正在閱讀:[綜漫]禮裝GO!、春不渡、沉淪(高H/NPH)、重生后被美食淹沒 完結(jié)+番外、請(qǐng)未婚夫使勁渣我![穿書]、我要溫柔[快穿] 完結(jié)+番外、星際女王崛起實(shí)錄(nph)、今天也要做男主情敵[快穿]、[ABO]畸形beta(NP/H)、全世界都以為我死了!
等兩人齊齊變成一捧骨灰,埋進(jìn)了七位數(shù)的墳?zāi)估镏?。伊諾克抱著一堆公司的股份、信用卡、房產(chǎn)證……,全部出手,當(dāng)然當(dāng)著那群親戚和私生子的面,將那個(gè)即將拆遷的危房留給了他們,自己換了城市開始了死宅生活。 他沒有什么愛護(hù)他的長輩,更沒有為他著想親人,他們不是討債就是要錢,不是想殺他就是想打他,所以伊諾克在很早的時(shí)候就立下了遺囑,全部捐掉!一分錢的便宜也不讓那些人占。 伊諾克不喜歡群居,不喜歡家里有自己不熟悉的人,更不喜歡去他們所謂上流的宴會(huì),連面基都不喜歡去。 伊諾克不知道自己是不是喜歡這樣的生活,但毫不意外,一個(gè)人的生活已經(jīng)足夠了。他的戒心很重,不喜歡有哪個(gè)人隨隨便便地進(jìn)入自己的生活。 即便是這些貓貓狗狗。 當(dāng)初塔爾塔羅斯說,將那些失去的寵物們復(fù)活并賦予他們永生,伊諾克拒絕了,他用“輪回”的方式來換得他們的永生。 每一只毛茸茸在死后,都有一次選擇的權(quán)利——是否愿意繼續(xù)成為伊諾克的寵物。如果愿意,就重新托生成為伊諾克的伊家毛,如果不愿意,那他們可以選擇自己以后的存在方式。 貓貓狗狗們的忠誠,絕大部分是建立在他們并不算高的智商和相對(duì)短暫的生命里面的。相處久了會(huì)有感情,伊諾克舍不下這份感情,但同時(shí),他又不愿意讓伊家毛們有背叛他的可能。 每一次伊家毛以重新的身份回到伊諾克的身邊,伊諾克會(huì)欣喜但也會(huì)失落,不過這點(diǎn)失落比起可能的背叛,可以說是微不足道。 伊諾克也知道自己可能自私殘.忍了一點(diǎn),所以對(duì)毛團(tuán)子們的耐心十足,又疼又寵。 小黃狗躺在伊諾克的手臂上,癱成了一個(gè)小毛餅,哼哼唧唧地吐著舌頭根伊諾克撒嬌,其他幾只小奶狗對(duì)小黃狗霸占了伊諾克的一只手表達(dá)了十足十的不滿,甩著屁股腦袋要將他頂開??墒切↑S狗鼓足了勁兒,四只爪子牢牢地抓著身下的長毛,就是就是就是不讓開! “好了好了?!币林Z克等他們玩鬧了一會(huì)兒,才將幾只小狗一起抱到自己的肚子上,兩只手從他們的腦袋開始,一下一下地往下擼,一直到尾巴尖兒,擼得小狗們眼皮子搖搖晃晃,很快就閉上了。 “神的承諾多可笑啊……” 一聲輕輕的嘆息很快被微風(fēng)吹散,一只機(jī)警的小狗耳朵動(dòng)了動(dòng),可能是誰得太舒服,動(dòng)了動(dòng)耳朵后,馬上又沒了動(dòng)靜。 趁著離晚飯還有點(diǎn)時(shí)間,伊諾克陪著幾只小狗們睡了一覺,一覺睡醒,滿天星辰。 “怎么沒有毛來叫我呢?”伊諾克肚子上縮成一團(tuán)的小狗們還睡得香,但是牛兒們已經(jīng)被他們的爸爸mama干干凈凈給趕回牛棚里去了。 “以為這樣就能讓我打消每天站軍姿的念頭了嗎?做夢(mèng)!”伊諾克將正睡得香的小狗們搖醒,從空間背包里拿出哨子。 “呼——”尖銳的哨聲響徹整個(gè)伊諾克山,計(jì)劃失敗的伊家毛們齊齊哀嘆了起來,發(fā)出絕望的悲鳴。 “汪~~~~” “喵~~~~~~” “咯~~~~~” 小天鵝雖然只有一個(gè),但他的叫聲也毫不示弱,伸長了脖子發(fā)出嘶啞的叫聲。 這是為什么呢?因?yàn)樗械囊良颐锩嬷挥兴恢皇翘禊Z,所以他是要單獨(dú)站出來成為一個(gè)隊(duì)伍的,又因?yàn)樗⌒∧昙o(jì)就風(fēng)姿綽約體態(tài)優(yōu)雅,所以他要作為全體天鵝代表站在汪汪隊(duì)和喵隊(duì)的前面當(dāng)做示范。 他現(xiàn)在本來就是汪汪隊(duì)和喵隊(duì)的頭號(hào)敵視分子,當(dāng)然先進(jìn)示范生后,仇恨值又拉了一大波。 “就先這么著吧……”伊諾克看著眼前鵝飛狗跳貓慘叫的混亂,輕輕嘆了一口氣,將所有亂七八糟的想法全部給扔到疙瘩角去里。 阿波羅快要煩死了,本來他和伊諾克勞動(dòng)勞得好好的,再磨蹭點(diǎn)時(shí)候,他說不定就能名正言順地留下,然后兩人開始一些拔胡蘿卜以外的勞動(dòng),結(jié)果他那煩人的惹禍精老爹又來打斷他的好事! 阿波羅怒氣max地沖回奧林匹斯山,用一副要弒神的臉對(duì)上唉聲嘆氣的神王。 偉大的克洛諾斯之子被渾身冒著黑氣的阿波羅給嚇了一跳。 “阿波羅啊你這是怎么了?是不是被誰給欺負(fù)了?”宙斯氣憤地說道,“說出來,爸爸替你報(bào)仇!” 阿波羅知道宙斯這是在裝模作樣,但回回就吃他這一套,鐵青的臉色微微緩和了一下,他一臉嫌棄地問宙斯:“你又要我?guī)湍闶帐笆裁礌€攤子?” 阿波羅很忙,但不是因?yàn)楣珓?wù)。每日駕駛太陽馬車給世間帶去陽光和溫暖的任務(wù)雖然可以讓早已熟悉工作日常的神馬們?nèi)プ?,只要他手底下的神祗們?nèi)ポ喠髦蛋啾O(jiān)督就可以了,每月只有三天是要阿波羅親自上陣的。 凡間的祭祀和祈求也不需要每個(gè)都去都聽,給不給神諭,給不給憐憫,全憑他的心情。 但他依然忙,無他,阿波羅的繁忙來源就是他那不靠譜的惹禍精種馬老爹!不是替他那個(gè)風(fēng)流成性的老爹救情人,就是替他老爹救情人的兒子,或者是替老爹情人完成愿望。 如果要是那老爹安分一點(diǎn),他也不至于這么糟心! “說吧,這次你又把那個(gè)不好惹的姑娘給招惹了?”阿波羅替宙斯擦屁.股不是一次兩次了,一看宙斯的臉色就能猜出個(gè)大概了。 宙斯訕笑了一下,阿波羅和赫爾墨斯不一樣,這個(gè)高傲的兒子可比赫爾墨斯要難說話得多,但畢竟是有求于人家,宙斯心里再不滿,面上也只能是樂呵呵的。 “阿波羅啊,你是爸爸我最貼心的孩子,在所有我的孩子中,你的優(yōu)秀和智慧是最耀眼的。你也是所有孩子中最像我的,瞧瞧,這是多美的眼睛啊,像天空一樣的美麗眼睛,誰也逃不過他的注視?!?/br> 宙斯雖然還是一副俊美青年人的模樣,但他的聲音比青年人要成熟得多,當(dāng)他開口的時(shí)候,似乎就是一桶成熟的佳釀,芬芳而誘.人,帶著時(shí)間的魅力。