第15頁
史蒂夫以為她是有些羨慕,看向阿虞的目光不由柔軟了一些,以他的力量,抱起小姑娘已經(jīng)是極限了,想要將她放在肩膀上卻不大穩(wěn)當。 若是實驗成功之后或許可以,這樣一想,史蒂夫覺得實驗成功的幾率仿佛已經(jīng)很高了。 當一個人真正想要做一件事的時候,能阻礙他的因素其實很少,史蒂夫想,他或許可以試著告訴她,不過要在最后一天,免得小姑娘也跟著擔驚受怕的。 他也不一定會失敗。 第9章 玫瑰味的 心中遲疑著的問題得到解決,史蒂夫的一直緊繃的面容上終于忍不住流露出一點輕松的神色。 他輕笑著簽好了最后一張表格,然后直起身子,輕輕活動了一下肩膀,想要略微放松一下因為寫字而變得有些僵硬的身體。 眼角的余光無意識的看向阿虞原本乖乖坐著吃糖果的地方,在片刻的空隙里,那里已經(jīng)變得空空如也了。 史蒂夫原本還算輕松的面容一瞬間變得僵硬了。 不知道是不是小姑娘這幾天總愛看一些奇奇怪怪報紙的關系,史蒂夫看著空無一人的座位,腦海中走馬燈一般播報著一些畫面。 金發(fā)青年的臉色變得白了一點,想必想起來的并不是讓他感到愉悅的東西。 阿虞?rdquo;史蒂夫轉(zhuǎn)過身子,先是對著小姑娘原本坐著的地方試探的輕喚了一聲,沒有人回應,這個認知讓他心中一緊,繼而緊緊的握緊了原本放松的拳頭。 別鬧了。rdquo; 史蒂夫說著,覺得自己此刻的笑容一定有點勉強。 兩次的呼喚都沒有得到得到回應后,史蒂夫的目光變得有些茫然,他像是個被戳破盔甲的士兵,又像是被拔了牙齒的老虎,一瞬間一點力氣都沒有了。 站在他身邊的美麗女士一直饒有興趣的看著他,等到看到他茫然過后焦急的恨不得馬上去報警的模樣,噗嗤一下便笑了出來,輕輕拍了拍他的肩膀,給焦急不已的可憐人指了一個方向。 若是史蒂夫剛剛不那么認真的盯著一個座位,而是轉(zhuǎn)一個方向去看,那么他很快就會發(fā)現(xiàn)不對勁的地方。 小姑娘大概是覺得無聊了,不知道什么時候自己跑到門口,正一只手扶著凳子,專心致志拿一張報紙在看。 她低頭看的認真,眸子里亮晶晶的,像是盛滿了她罐子里彩色的糖果,脖子卻也不停歇,正不停的點著頭對報紙上的內(nèi)容表示贊同的樣子。 史蒂夫把砰砰直跳的心臟塞回胸腔里,深呼吸著平復了自己重傷未愈的可憐心臟。 若是小姑娘真的在他的身邊走丟了,不必遠在戰(zhàn)場的好兄弟回來,史蒂夫自己可能會當場死亡。 面容俊美的美國青年教養(yǎng)極好,雖然巨大的慌亂奪去了他全部的心神,等到他回過神來,還是不忘微笑著對身旁給予幫助的女士道謝。 多謝您了。rdquo;史蒂夫放下手中還沒有來得及放下的筆,輕輕的對身旁的女士溫聲道,不然可真不知道該怎么辦才好。rdquo; 他是一個溫柔的青年,但是當他在認真的注視著一個人時候,卻總讓人感受到他令人心跳的堅定和勇敢,那是獨屬于布魯克林小個子的魅力。 史蒂夫面前的女士似乎動容了一下,她輕輕的笑了笑,然后搖了搖頭:不必客氣。rdquo; 這樣大方又美麗的女士總是讓人很有好感,史蒂夫友好的對她笑了笑,然后那一灣溫柔的藍色海洋便無奈的看向了門口報紙架子旁專心致志的小姑娘。 卡特特工饒有興趣的多看了一眼這個在大多數(shù)人看來都有點矮小的青年,不知怎么的,忍不住勾唇笑了笑。 看起來是真的擔心,走的太忙了,連表格忘記交都沒有想起來。 好心的卡特特工幫助粗心的青年把表格遞給工作人員,輕聲道:麻煩你了。rdquo;然后又回頭看了一眼門口處已經(jīng)手牽著手的一大一小,眼睛忍不住微微彎起來一點點。 她想起來表格上填寫的名字。 史蒂夫middot;羅杰斯先生。 史蒂夫走到阿虞身邊,直到他牽起她的手,原本想要嚴肅的告訴她這樣的行為是是會讓人擔心的,然而很遺憾的是,小姑娘仍然聚精會神的在低頭看著報紙。 一點注意力似乎都沒有分過來。 史蒂夫不知怎么的,心里突然浮現(xiàn)出了一點復雜的,難以言喻的感覺。 如果他能夠來到幾十年后,又恰好看過大洋彼岸華夏國歷史悠久的清宮廝殺,那么他會知道這種感覺叫做失寵rdquo;,而他想要做的事情名為爭寵rdquo;。 可惜他距離幾十年后還有很長一段時間,于是只好面容復雜的微微皺起眉頭。 到這種行為顯然是不可取的,在以往,他對于家里的小姑娘向來是寵愛又縱容的,絕不會不答應她的任何一個心愿,也絕不會對她說很嚴厲的話。 今天是個例外。 或許是剛剛小姑娘忽然不見的事情嚇到他了,又或許是阿虞低著頭專心看報紙,連陌生人走過來牽起她的手她都沒有發(fā)現(xiàn)的事讓史蒂夫感到警惕。 史蒂夫的聲音前所未有嚴厲起來,變得低沉了許多,他喚道:阿虞。rdquo; 阿虞正看到自己感興趣的地方,聽到自己的名字,后知后覺的反應過來,面容顯得有些茫然。