第171章 鄰居的描述和探究
書迷正在閱讀:唐心源、TFBOYS:巧克力味的旅程、傲嬌學(xué)霸之腹黑校草請指教、吸血鬼騎士之薔薇血姬、念以成歌、長途列車、狐妖公主戀戰(zhàn)網(wǎng)球王子、生活總要有希望、夢色璃、穿書成為女主之后
隔壁搬來了一家法國人。一對法國夫婦,一雙七八歲的兒女。 之前還特意來敲過門打招呼。言談?wù)龤g的時候,這位法國先生忽然色變,滿臉不加掩飾的震驚和緊張。 我以為是到處晃悠的貓,趕緊把它抱起來。 他卻指著客廳角落里的鋼琴,“你平時什么時候練琴?練多久?” 在聽說那只是屋子里的一件擺設(shè)以后,他才重新露出燦爛的笑容,以及毫不掩飾的徹底釋然。 他抱怨了之前住的公寓,每晚到了睡覺時間,樓上開始彈鋼琴,樓下拉小提琴,叮叮咚咚咿咿呀呀各種熱鬧,不勝其擾。 后來,我們偶爾隔著籬笆聊兩句天氣、時事、花花草草,一切相安無事。 兩個法國小孩子也時常過來看貓。我和他們說英文,說了好久。有一天他們抱著貓好奇地望著我,問:你不會說中文么? 我一愣,當(dāng)然會啊。 他們倆笑了,jiejie指著弟弟,用沒有口音的中文說:他生在這里,中文很好。 后來我和兩個小洋娃娃開始用中文聊天,也才知道,除了法文英文中文,他們還會德文、意大利文…… 兩天前的晚上,很晚的晚上,忽然收到法國先生發(fā)來的微信,大意是:你有沒有聽見樓里傳來的敲擊聲? 這一句我翻譯得不好,原句他是用英文寫的,寫了很長一段,描述的很具體,有點(diǎn)十四行詩的美感。但大半夜看起來,驚悚更多些。 我認(rèn)真聽了聽,確實(shí)隱隱有敲擊聲,以前也聽過,并不十分惱人,一般也不會持續(xù)太久,通常自動就忽略了。 我也聽見了。我回他。 之后他發(fā)來更長的一段,是對聲音的描述……this noise is sular, in pace, in loudness... 萬籟俱寂的大半夜里,讀著這樣的字眼,后背有點(diǎn)發(fā)涼。 會是什么呢?我手欠回了一句。 他回復(fù)得很快:會不會是老鼠?而且應(yīng)該是those really big ones...最近雨水多,它們喜歡待在木頭多的地方…… 除了后背發(fā)涼,我開始頭皮發(fā)麻。 又過了一會兒,又是一長段文字蹦出來,大意是:你們樓上有沒有住著小孩子?這聲音聽起來更像是很重的球掉在地上,不太像是大老鼠弄出的動靜…… 樓上住著一對老人家,家里并沒有小孩子。我如實(shí)回答,邊敲字,邊斜眼看著窗簾上映著的張牙舞爪的樹影。 他并沒有沉默很久,很快又回道:或者是有人在搬花盆? 已經(jīng)過了半夜了,應(yīng)該不會有人還在照看植物。我打字的手有點(diǎn)不利索,把手邊的大燈打開。 等等,現(xiàn)在聽起來好像是彈珠,不斷地掉落、彈起、滾動……他在繼續(xù)詩意吟誦般地描述。 我干脆起來走了一圈,什么都沒聽見。再看手機(jī),又是很長的一段話。 他說他就在院子里,正在觀察聲音的來源,還有一個可能,你的樓上的確住著一個四五歲的小孩子。從不同的地方在扔一個球,可能是從桌子上、地板上、兒童椅上……crazy...... 后來也沒什么,就是我做了一晚上的噩夢。彈珠,看不清容貌的身影,滾動的球,花盆,毛茸茸的不明生物…… 并沒有抱怨的意思。有的人生來對聲音敏感,再加上豐富的想象力和執(zhí)著的探究心,會將瑣碎無關(guān)的一些事或物,組合成具象的情節(jié)。 這么想想,那天晚上,我本來也可以展開想象的翅膀。不說十四行詩,編個聊齋志異款的小故事說給他聽聽,也是無傷大雅的。