第9頁
仿佛憑空鉆出無數(shù)虬結(jié)粗壯的藤蔓,緊緊纏住幾人的手腳,他們竟然是騎士,自然有應(yīng)付法師的辦法,有人抽出手?jǐn)財(cái)嗵俾瑓s忽而神色扭曲且猙獰,捂著自己的腦袋重新跌倒在地上,勒著多拉脖頸的人也松開了手,痛苦不已。米爾呆呆看著這一切,一瞬有些繞不過彎來,斯萊德用了黑魔法嗎,審判庭會(huì)不會(huì)將他絞死……他腦中一片混亂,胡思亂想著,斯萊德轉(zhuǎn)過身,拽著他的手將他拉到身旁。 “你為什么在這兒。” 他厲聲詢問,米爾顯是受了驚嚇,他也不知道該要如何回答斯萊德的這個(gè)問題,斯萊德不喜歡他們放縱于美酒,可也總不能告訴他……自己是因?yàn)樗诺竭@地方的。 斯萊德嘆了一口氣,他轉(zhuǎn)身去看多拉的傷勢(shì),多拉只是被勒得喘不過氣,并沒有受到多嚴(yán)重的傷害,她揉著脖子與斯萊德低聲交談,現(xiàn)今的狀況,他們應(yīng)當(dāng)立刻離開。 ☆、7. 斯萊德拉著米爾的手朝外走去,米爾卻顯得稍稍有些抗拒,他小聲囁嚅著告訴斯萊德那條吊墜還在桌子下,而他想要將吊墜撿回來。 斯萊德蹙眉看著他,米爾開始有些害怕,他猜不出斯萊德眼神所代表的含義,也看不透他內(nèi)心的想法,最終斯萊德輕輕嘆了一口氣,仍是一言不發(fā)地從懷中掏出一條幾乎一模一樣的吊墜,他低聲念了一句法咒,那吊墜上的魔法石便發(fā)出光來,像是共鳴一般,指示出米爾吊墜的方向。 米爾更加覺得吃驚,斯萊德朝著吊墜的方向輕輕招了招手,吊墜便從桌子下滑了出來,飛進(jìn)他手中,他收好吊墜,回身向米爾詢問:“現(xiàn)在可以走了嗎?” 米爾暈暈乎乎點(diǎn)了點(diǎn)頭,斯萊德又牽住他的手,拉著他往外走,一路上米爾低垂著頭,過量的酒精令他難受不已,他幾次腳步不穩(wěn)撞到斯萊德的后背上,而斯萊德竟然絲毫不曾生氣,反而伸手扶住了他的胳膊,半架著他往回走。 回到傭兵公會(huì)后,多拉悄聲無息回了自己的屋子,斯萊德半扶著米爾將他送回房間,米爾坐在床沿,痛苦地捂住自己已開始抽痛的頭。 屋內(nèi)一時(shí)甚是靜寂,米爾覺得一切本不該如此,似乎總有些地方不大對(duì)勁,可他的腦子已十分遲鈍,實(shí)在想不出哪兒出了差錯(cuò),斯萊德忽而開口問他:“很疼嗎?” 米爾不明白斯萊德所指為何,他呆怔怔抬起頭來,恰巧斯萊德朝著他伸出手,輕輕撫了撫他臉上被鏈甲蹭出的傷痕。 米爾的臉噌地漲紅了,他想斯萊德已有了心上人,這不合適,便要躲開斯萊德的手,心底貪求一刻親近的欲念卻不肯再后退半步,他動(dòng)搖著,斯萊德的手已稍稍離開了他的面頰。米爾一時(shí)失落,又對(duì)意志軟弱的自己鄙棄不已,他看見斯萊德微闔雙眸,掌心泛起柔和微光,傷處便開始緩緩愈合。 米爾覺得傷處新生的皮rou癢得厲害,待斯萊德的魔法消失,他忍不住就要伸手去摸,一下被斯萊德抓住了手腕,嚇唬他一般低聲呵斥一句“別亂動(dòng)”,他才忍著了,一面在心中喜滋滋般想——斯萊德正握著我的手。 斯萊德問他:“你為什么會(huì)去那里?!?/br> 米爾一時(shí)語塞,支支吾吾又重新垂下頭去,斯萊德輕嘆口氣,將那根吊墜自衣袋中掏了出來,仔仔細(xì)細(xì)為米爾戴上,低聲吩咐說:“別再弄丟了。” 米爾的耳根泛著紅,他想要說些什么來緩解眼下的局促與尷尬,囁嚅著開口詢問斯萊德:“你是怎么找到我和多拉的?!?/br> 斯萊德卻反問他:“你不知道?” 米爾搖頭,斯萊德嘆一口氣,仔細(xì)提示他:“吊墜。” 米爾想起吊墜上那顆發(fā)光的魔法石,上面一定是施展了什么定位魔法,對(duì)精通占卜術(shù)的法師而言,施展這種魔法并不困難,可占卜術(shù)對(duì)天分要求極高,并非所有人都能精通占卜,那么要將魔法附著在魔法石上就是一件艱難且浩大的工程了——那條吊墜一定十分昂貴。 米爾吃驚于獵鷹的闊綽,他們竟然在每個(gè)傭兵的吊墜上都附著了定位魔法!他像是一個(gè)發(fā)現(xiàn)了新鮮玩意的小孩一般,忍不住便萬分吃驚地與斯萊德感嘆道:“獵鷹的吊墜上都有這種魔法嗎?” 斯萊德皺起眉來:“你是不是誤會(huì)了什么?!?/br> 米爾茫然不已。 斯萊德終于覺察不對(duì),他遲疑著,一面小心翼翼向米爾詢問:“你是不是根本不知道吊墜的含義?” 米爾說:“我知道的。” 他將帕爾默與他說的話,還有他小時(shí)候聽教會(huì)修女們講過的故事完整復(fù)述給斯萊德,一面小心翼翼注意著斯萊德的臉色,生怕自己說錯(cuò)了什么, 那是教會(huì)的男孩子們都很喜歡的冒險(xiǎn)故事,卡拉斯曾是大陸上最為富庶的城邦,國(guó)王過世后,惡毒的公爵將公主囚禁在高聳的尖塔上,自己占據(jù)了整個(gè)王國(guó),國(guó)王忠誠(chéng)的的騎士們拒絕接受他的統(tǒng)治,他們推翻公爵,救出公主,后人們則將這些英勇騎士們稱之為“卡拉斯的鷹”。 可斯萊德的神色愈發(fā)顯得古怪,米爾的聲音越來越小,最終不敢再多加言語,他不知道自己的故事哪兒出了差錯(cuò),而他自小聽到的故事就是這樣的。 斯萊德開口問他:“為什么他們被比喻為鷹,而不是獅子,不是虎,也不是龍?” 米爾囁嚅著說:“我不知道……” 他從未考慮過這個(gè)問題,斯萊德為什么要問他這個(gè)稀奇古怪的問題?