第115章
我握拳,拍馬屁:“不虧是隊長,就是這么的游刃有余!” “現(xiàn)在請叫我市長。” “好的隊長,沒問題隊長,隊長你實在是太棒了!” 九頭蛇隊長,蕪湖 和哥譚市的其他權(quán)貴們會面交談時,史蒂夫表現(xiàn)得十分自然,高尚健談又面面俱到,再加上形象的加持,把每一個來搭話的男男女女都迷得眼暈。 我好像聽見他們說什么[這次哥譚市的市長可真不一樣啊]、[城市的形象終于大變革,精神貌都不一樣了]、[也不知道這個市長能干多久,要是死得太快了還蠻可惜的]... 哦對,還有想共度良宵的 嗯?怎么是個男的? 我皺了皺臉,被男同嚇昏。 不知不覺地拐到了沒什么人的偏僻拐角,史蒂夫冷冷地掃了他的胳膊一眼,十分傲慢:“放開。” 男人,不要用命令的語氣跟我說話。 因為那會讓我興奮,認為你是找準我的愛好、借此討好我,想要吸引我的注意力。 不過這才對勁,我下午剛和這家伙碰頭的時候,就已經(jīng)通過接觸對這人的脾氣有了些了解。 一個初入哥譚的宴會而已,這前后變臉變得太邪惡了。 不愧是邪惡國際組織的人。 無所謂地松開手,我呵了一聲:“裝什么啊,其實我也沒那么想碰你,我就是隨便試一試而已,看你這反應(yīng),真是的?!?/br> 夸你幾句男人中的阿波羅你就當(dāng)真了?就蹬鼻子上臉了? 你這款我不是太喜歡,懂? 開個玩笑而已,怎么就破大防。 就說現(xiàn)在的男人真的玩不起。 要不是為了你,我早就和阿爾弗雷德去約會去甜甜蜜蜜了,打擾別人戀愛遲早是會被布魯斯重拳出擊的。 那什么,這是在哥譚市的流傳許久的一個習(xí)俗,望周知。 一面友好輸出,一面拄著拐為自己挪出一個安全距離,保命要緊。 在對面的眼神愈發(fā)不耐煩之前,我清清嗓,轉(zhuǎn)移話題:“你們那邊有什么安排?” 在瀕臨惹怒這種工作狂的情況下,該如何自救。 很簡單,和他提工作,讓他的注意力完全地投入到熱愛的工作上去。 九頭蛇對貓頭鷹法庭、能夠復(fù)生的魔法師以及dc的事情很感興趣,以表誠意,就將他們的隊長派遣了過來。 “有關(guān)能夠復(fù)活的消息意外走漏后,引起了許多勢力的注意。近期會有更多其他的組織秘密潛入哥譚,搶占研究成果。” 九頭蛇要的也不多。 九頭蛇全都要。 在提起工作和公司的時候狀態(tài)就是不一樣,感覺這男的好像已經(jīng)在內(nèi)心高喊[九頭蛇萬歲]了。 行吧,我沒法共情這種組織文化,但我尊重。 我還要為了不冷場,跟著感慨應(yīng)和:“不愧是新刊的女主,拿的劇本就是不一樣,緊跟著是不是就三十年河?xùn)|三十年河西立下5年之約然后歸來之日屠遍整個貓頭鷹法庭了?” 他應(yīng)該挺討厭我的。 史蒂夫冷臉的樣子,總讓我有種異樣的懷念。 就跟那什么,布魯斯平替一樣。 礙于我和布魯斯正處在12小時的絕交期以內(nèi),出于沒辦法,只能用這個代一代了。 但是他的嫌棄是真的嫌棄,裹了刀子。 不像布魯斯那種,雖然也是刀子,但實際上卻是巧克力,還是少爺高檔款。 想想就唏噓。 緩步路過的凱恩家少爺瞥了我一眼。 他看起來好像也有什么話想和我說,但瞧見我旁邊的史蒂夫后,聰慧的大腦也不知道都沉思了些什么,反倒是沒有多言,很是體貼地回避視線,快步走過去了。 他是不是還和我比了個大拇指? 說起來,我倒是有和他偶爾提起過自己不是孤家寡人,但是沒點名道姓地說對方是誰... 這家伙該不會以為是這個新來的市長吧! 我選擇再和史蒂夫保持一定的距離,再向后挪一挪。 凱恩少爺?shù)捏w貼永遠那么突然又細水長流,讓人猝不及防又無法辯駁。 不過我也從凱恩少爺身上明白了一個道理,尤其是看著已經(jīng)很牛逼的他還要給貓頭鷹法庭打工的時候。 給別人打工是沒有前途的,危險吃力還不討好。 我首先要自立起來,掌握話語權(quán),待我成為了哥譚之王,我自會無所畏懼。 布魯斯有豪橫的韋恩家,我呢,我也得支棱起來啊,這樣才能放心地把阿爾弗挖走。 我已經(jīng)意識到了我們之間的差距,布魯斯,現(xiàn)在我要開始奮斗超趕了。 靠自己有點追趕不過。 我投敵了。 密謀分羹哥譚市,打擊貓頭鷹這個不做人的邪惡組織,越說越有感覺,越說越有力量。 仰望天空,我嘶了一聲,整個人都開闊了。 對啊,沒錯啊,我都已經(jīng)要那么牛了,都和九頭蛇搭上關(guān)系了,那我為什么還要做m。 為什么還要聽布魯斯的使喚,做他的小弟,他讓我干什么我就干什么? 我不要面子和自我的嗎。 我說絕交12個小時,這12個小時里他就真的不回來找我,開車接我回韋恩莊園了? 呸。 也不是很想去。 我要和布魯斯保持距離,我要享受自己的快樂人生,我不做狗了