第37章
我迷路了。 但這還不是更糟糕的。 清晨的陽光下,有個熟悉的少爺在晨練,貫徹著他那健康規(guī)律的生活。 我們對上了視線。 我清楚地看見,布魯斯的眉頭很是詫異迷惑地皺了皺,甚至特意看了眼手表,反復(fù)確定時間。 第26章 第 26 章 怎么,我起很早嗎。 怎么,你覺得時間過很快嗎。 這人怎么會在這個時間就起床了啊,他完全都不覺得困的嗎! 他困不困的倒是無所謂,但是他起這么早,在這里這個時候這個情況和我對上視線,我會顯得很尷尬啊。 布魯斯低頭看時間的動作,維持了很久。 久到我感覺他在用這種方式,冒犯我的尊嚴(yán)。 但是我心虛,我暫時沒有開麥指責(zé)他的勇氣。 布魯斯呵了一聲,自然是也能讀出我的表情,認(rèn)準(zhǔn)了我沒法反駁。 他冷嘲熱諷地發(fā)表了夸贊:“你可真行啊?!?/br> “你,你聽我解釋,布魯斯,我只是不小心犯了錯,是人就都會犯錯的?!?/br> 我的視線閃躲,聲音越來越小。 說這話時,我的手里還提著自己的拖鞋,再搭配上沒來得及梳的頭發(fā),皺皺巴巴的白襯衫,畫面就更有劇情向了。 說起來,我偷跑出來之前,阿爾弗雷德是不是想說什么來著。 那家伙該不會想告訴我這時候出去,就會和布魯斯偶遇吧。 你為什么不在我上廁所時說!你不就在門外邊嗎!男人真討厭! 無力辯解的同時,我用另一只手,暗暗捏了捏酸痛僵硬的腰。 阿爾弗雷德的床有點硬,有點睡不慣。 痛痛。 但你要是問我再有機(jī)會還去不去,這個...山就在那里。 我會抱著一套更適合自己體質(zhì)的褥子去。 我真沒出息。 布魯斯的目光將我從頭掃到下,他聰明的大腦逐漸理解了一切。 不再無能地狡辯,現(xiàn)在說什么都不合適,我決定安靜如雞,等他先開口。 “早起得可不容易了吧?!?/br> 那可不,早知道我就上個廁所之后就聽阿爾弗的話,回床上去繼續(xù)補(bǔ)覺了。 正好能和這人岔開。 果然阿爾弗做什么都有他的道理。 “阿爾弗雷德已經(jīng)起床去工作了吧。” 跑路之前,確實是在那里換衣服,看著精力很充沛的樣子。 想不到你小子竟然還挺清楚。 “撲空了吧。” 真空了。 我在內(nèi)心深處,句句有回應(yīng)。 嗯?等等? 我茫然地抬起剛剛因為羞愧而低下的頭,試圖從布魯斯的表情中確認(rèn)他剛剛說了什么。 “你...”我話風(fēng)一轉(zhuǎn),順著這個神來一筆的臺階走下去,沉聲問,“你是怎么知道的?!?/br> 他對于事情的發(fā)展全過程可太了如指掌了。 “這還用猜嗎,你就算定27個鬧鐘,瞪著眼睛早起,也沒有人家早,”說罷,布魯斯嘖了一聲,邁步走了過來,“光是找具體房間就找了半天吧?!?/br> 他好像以為,我現(xiàn)在這副形象,這個狗狗祟祟的動作,這個心虛的眼神閃躲,根源在于是我費了很大力爬起來,就為了專門去偷襲他家管家的。 我甚至都不知道管家的房間在哪里。 我的眼淚要掉下來。 布魯斯—— 你是真的沒有從漫畫書上學(xué)到什么是嗎! 布魯斯—— 你人好好??! 青梅竹馬了十年,我還是頭一次感受到這小子竟如此體貼。 我感動的捂著嘴,泣不成聲:“你,你怎么知道...” 他被我這么夸張的反應(yīng)搞得一時別扭,畢竟怎么也是無疾而終,便準(zhǔn)備把冷嘲熱諷的語氣往回收一收。 但是當(dāng)他離得更近一步,將我的著裝更加清晰地映入眼中時。 這份善良將被盡數(shù)收回。 他冷著臉握緊了拳頭,咬牙切齒:“你就準(zhǔn)備穿成這個樣子,去嗎?” “啊內(nèi)個,那倒也,倒也不是...” “等等,”布魯斯突然發(fā)現(xiàn)了盲點,后槽牙咬得更緊,看得出來很生氣,語氣都帶著幾分不敢置信,“你褲子呢?” “啊內(nèi)個,就是內(nèi)個...” 你才發(fā)現(xiàn)嗎!你早干什么去了! 我昨天晚上管你要褲子,你罵我變態(tài),你自己把那段記憶全部刪光了是嗎! 但凡你給我拿了褲子,我今天也不至于一睜眼,就發(fā)現(xiàn)自己在別人臥室的床上啊。 對于我聲淚俱下的的控訴,布魯斯一懵,反應(yīng)過來了,還有點感到詫異和不敢置信:“你原來是說真的嗎。” “不好意思,我本能地以為是...”他話一頓,選擇將[習(xí)慣性就把我話當(dāng)廢料刪掉]這個事情跳過去,“你怎么不之后再給我發(fā)消息?” 或者找阿爾弗雷德。 哦。 他瞇起眼睛。 聰明的腦瓜就又想到了什么。 你別想了,小少爺,我的命也是命。 既然借口都已經(jīng)找好了,我懸起的心終于放下,故意哼了一聲。 把鞋往地上一扔,昂首挺胸地踩上,再不是剛剛畏畏縮縮的模樣。 我超大聲,有了底氣:“算了,我生氣了,我不和你說話了,我要回去補(bǔ)覺了!”