第78頁
書迷正在閱讀:白月光他眼瞎、在恐怖片里養(yǎng)反派小團(tuán)子、君與將軍解戰(zhàn)袍、葫中仙、重生后我撩我自己、原來我是心機(jī)小炮灰、當(dāng)玄門大佬遇到靈異情節(jié)、重生之撩完就跑、少俠,缺老攻嗎[娛樂圈]、對象臉盲怎么破
何塞馬上表示,“隨處看看就可以,您能陪我們閑逛已經(jīng)非常感謝了?!?/br> 女公爵拍拍何塞的腦袋,“我喜歡有禮貌的孩子。” 何塞看著佩拉格婭比自己稍高一點(diǎn)點(diǎn)的身高,扁扁嘴巴。 已經(jīng)不能再長高了,唉。 這時(shí)他們剛好轉(zhuǎn)到一座宏偉的建筑物前,弗林特側(cè)過頭,“聽聞帕托大劇院的歌劇很有名?!?/br> 何塞也跟著轉(zhuǎn)過臉,這里是歌劇院嗎。 佩拉格婭輕哼一聲,“對,現(xiàn)在出演的劇目是《夜鶯》,你們想看嗎。” 然后她就收獲到何塞非常期待的視線,嘖,那個(gè)博納塞拉愿不愿意看不在她考慮范圍之內(nèi)。 “走著!”女公爵終于體會(huì)到當(dāng)向?qū)У某删透校笫忠粨],帶他們直接走了后門。 “《夜鶯》講的是什么樣的故事?”進(jìn)門后何塞偷偷去問身邊的弗林特。也許佩拉格婭早就是帶人走劇院后門的慣犯,守門的工作人員立馬認(rèn)出自家領(lǐng)主,把他們迎進(jìn)門,連個(gè)困惑和疑問都沒有,也不在乎女公爵身后的是不是吸血鬼以及戴面具的怪人是何方神圣。 “一個(gè)有著天籟嗓音的少女,用歌聲治愈人心的故事,她在這個(gè)故事里收獲了愛情和圓滿的結(jié)局?!备チ痔卣f,“這是幾代前的諾斯公爵譜寫的歌劇,一經(jīng)演出就大受歡迎。如今各地都有巡演,已經(jīng)成為經(jīng)久不衰的劇目?!?/br> 諾斯家族的藝術(shù)造詣果然很高,又是培育新花種又是寫歌劇的。 “一般劇目都安排在晚上,現(xiàn)在應(yīng)該沒到時(shí)間才對?!?/br> “今天有完整的排演,等于是包場,你們可真幸運(yùn)?!迸粼缫褟墓ぷ魅藛T那里得到了演出安排。 弗林特是恰好走到歌劇院前提到這件事的? 何塞戳戳他,“所以其實(shí)你也很感興趣吧。”雖然語氣上一副公事公辦不感興趣的樣子。 “還好。歌很好聽,能夠使人平靜。它還曾經(jīng)差點(diǎn)被教會(huì)選入圣頌,但被當(dāng)時(shí)的諾斯公爵拒絕了。我沒聽過帕托歌劇院的版本,但這里的演出一定更加出色?!?/br> “那當(dāng)然?!迸謇駤I自豪道。 何塞心下了然,忍俊不禁,“其實(shí)你就是想來看。坦率一點(diǎn)吧,承認(rèn)自己的心思又不難。” 弗林特快步走遠(yuǎn)了些。 “……確實(shí)不坦率?!焙稳诤竺嫖⑿?。 何塞沒有聽過歌劇,并且因?yàn)橐恍└柙~用的是古語,他有一大半聽不懂,但這不妨礙他欣賞歌聲中蘊(yùn)藏的感情。 女公爵為他們安排了位置最好的包廂,何塞探頭往下看,果然除了觀眾席零星幾個(gè)工作人員外只有演員站在舞臺(tái)上。 【多少夜晚,我們向夜空獻(xiàn)上祈禱——】 扮演夜鶯少女的女演員甫一開口,何塞就為她的歌聲所沉醉。弗林特說得很對,這樣的天籟必定要聽上一回才知道這世間還有這么多美好。 【我的愛人正在遠(yuǎn)方,我的愛意近在咫尺,我的歲月已然凋零,但我問心無愧,終生找尋】 他能感受到歌中蘊(yùn)含的感情,甚至被它所感染,仿佛同樣置身于尋找幸福的旅途中。 愛著什么人或是被人所愛,也許真的是件相當(dāng)幸福的事情吧,否則為什么會(huì)有那么多人向往擁有愛意。 【我的愛人,他與我擁有同樣的血與rou,擁有歡笑與眼淚,他的愛有如長河,我的愛有如繁星】 何塞沉浸進(jìn)去,但隱約聽出這歌聲帶著一絲寂寥。 夜鶯般的少女追求自己的幸福,但幸福之路卻不平坦,這絲寂寥就是在透露這份感情吧。 “威拉德!住手!” 包廂外炸起的女聲把何塞驚得回身,他四下張望,發(fā)現(xiàn)在他欣賞歌劇的時(shí)候,不知不覺弗林特跟佩拉格婭都不見了。 門外傳來爭吵聲。 何塞趕忙起身,在走廊里發(fā)現(xiàn)他們的蹤影。 弗林特把自己的轉(zhuǎn)輪手槍頂在一個(gè)男人頭頂,而女公爵臉上布滿怒容,懷里正抱著一個(gè)昏迷的女孩,她用手帕捂住女孩的頸側(cè),隱隱有血洇出。 何塞看向被弗林特制住的男人,一眼就看出他是吸血鬼。也許是力量在逐步增強(qiáng),他現(xiàn)在已經(jīng)能輕而易舉辨別出人類和吸血鬼氣息的不同。 “你瘋了嗎?!在這種地方襲擊人類!”佩拉格婭吼道,他們顯然認(rèn)識(shí),這應(yīng)該是塞拉米亞斯城堡里的一員。 “我可以用血系能力讓她在事后什么都記不起來,有什么關(guān)系呢?”名叫威拉德的吸血鬼毫不畏懼弗林特的槍,仿佛料定自己不會(huì)在這里被殺死,輕佻地笑了,“行啦,我會(huì)乖乖回城堡去不給你添麻煩,公爵閣下。至于這個(gè)博納塞拉——怎么搞定他就是你該cao心的問題啦,小佩拉格婭。 “威、拉、德!”女公爵的語氣可以用咬牙切齒來形容。 這個(gè)吸血鬼不會(huì)被博納塞拉威懾,是個(gè)高位血族嗎。何塞感覺自己想得沒錯(cuò),而這時(shí)聽到動(dòng)靜的犯罪分子已經(jīng)把視線投向走出門的何塞。 對方的表情迅速地陰沉下來,上下打量何塞。 “你就是那個(gè)……塞拉米亞斯殿下指定的繼承人?” 第四十一章 突然變成矚目的焦點(diǎn)并非何塞的意愿,他對“指定繼承人”這個(gè)說法感到驚訝。不過至少在表面上他已經(jīng)能做到不露聲色,畢竟這兩天讓他驚悚的事情已經(jīng)太多了。 “……繼承人?”發(fā)出另一個(gè)質(zhì)疑的反倒是佩拉格婭,這位女公爵揚(yáng)起嗓音,像是難以置信。