第15頁
話音未落,左護法閃身而至。 “豺狼虎豹并無可怕之處,”左護法道,“我陪你一同前往?!?/br> 沈堯隨口應(yīng)道:“好啊好啊。” 許興修卻在氣頭上。他挽起袖子,不假思索:“我還是不放心。沈堯,你去廂房里等我,待我回房拿上叉子和火.藥……” 他們幾人站在草木繁盛的墻角,一只綠色翅膀的飛蟲“嗡嗡”地經(jīng)過,飛得極快,幾乎只是一瞬間,左護法折下了一片葉子。 沈堯沒看清左護法是如何出招的,他只看到,那只飛蟲被一片葉子釘死在了圍墻上。 沈堯渾身一冷,仿佛自己就是那只飛蟲。 左護法依然波瀾不驚:“你還要帶上叉子和火.藥嗎?” 作者有話要說: 飛蟲:我做錯了什么? —————————— 【下集預(yù)告:近距離探秘!魔教眾人的行事作風(fēng)】 第8章 深山 午時三刻,沈堯一行人向著深山進發(fā)。 起初,沈堯背著一包干糧、一只藥箱、兩袋水囊。行至半路,左護法包攬了所有東西。他將那些袋子掛在劍柄上,再負(fù)于左肩,腳步悄無聲息。 沈堯問他:“你累不累?要不讓我也扛一個?” 左護法瞥他一眼,卻道:“文弱書生,手無縛雞之力?!?/br> 沈堯一聽這話,有些慍怒:“你是沒見過我殺雞!我殺雞才快呢!手起刀落,見血封喉!” 許興修咳嗽一聲,拽了拽沈堯的袖子。沈堯這才反應(yīng)過來,他在魔教左護法的面前炫耀“見血封喉”,是不是有點兒班門弄斧的意思呢? 一時之間,沈堯下不來臺。 他只好裝作沒事人的樣子,走在隊伍的最前方。 通往深山的那條路,沈堯一貫是爛熟于心,但他之前每一次去深山,都是跟隨著眾位師兄,大家伙背負(fù)著沉重的行囊,從沒有哪一次旅程如此輕松。 走到某一處轉(zhuǎn)彎路段,沈堯興致勃勃:“前面有一個茶肆,賣茶的姑娘叫青青。她家的糕點很不錯,我?guī)煾笎鄢?。?/br> 左護法腳步一停。 沈堯猜出他的心思,忙道:“青青家住清關(guān)鎮(zhèn),祖上都沒有出過遠(yuǎn)門,她肯定不認(rèn)識你們這些江湖中人……你莫要擔(dān)心?!?/br> 左護法卻道:“聽你話中之意,你帶了這么多干糧,還要去買那糕點?!?/br> 沈堯道:“不行嗎?” 左護法略微抬頭,眉眼不見喜怒:“酒囊飯袋?!?/br> 酒囊飯袋這個詞,出自漢代王充的《論衡·別通》,暗諷一個人只知道吃,什么都不會做。 沈堯正準(zhǔn)備與他爭論兩句,卻見左護法一言不發(fā),沿路絕塵遠(yuǎn)去,讓沈堯和許興修追得十分辛苦。 山外地勢崎嶇,樹影幽寂,來往的過客都是清關(guān)鎮(zhèn)上的人,其中又以柴夫、農(nóng)戶、獵戶居多。他們幾乎都在丹醫(yī)派治過病,認(rèn)識沈堯,其中幾個甚至停下來,與他寒暄。 沈堯一度以為左護法跑沒了影,然而,當(dāng)他抵達(dá)青青姑娘的茶肆?xí)r,他卻發(fā)現(xiàn),左護法早就站在這兒等他們了。 而且,左護法買好了糕點,用一張干凈的黃紙包著。他瞧見沈堯與許興修,眼皮子都沒掀一下,語氣寡淡地問:“走哪條路?前面有個岔口。” 拽什么拽???沈堯腹誹。 會輕功了不起嗎? 他仔細(xì)一想,好像還真是了不起。再看左護法替他買的那包糕點,心里頓時慰藉,他走到左護法跟前朝他一笑,應(yīng)道:“右邊那條路,是進山的捷徑?!?/br> 他一邊說話,一邊往茶肆里看了看。 茶肆乃是一處涼棚改建,門前放著兩座樹樁,給客人們拴馬、拴牛之用。屋內(nèi)布局更是狹小,除了青青姑娘的竹木柜臺,藤編桌椅不足三套,此刻稱得上人滿為患。 都是一些陌生臉孔。 那些人膀大腰圓,頭戴草帽,面色兇神惡煞,腰間配有匕首,難免有寇匪之嫌。但他們呼吸粗重,嗓音嘶啞,缺乏陰陽調(diào)和,顯然學(xué)的是一些剛猛蠻橫的武功。 其中一人注意到沈堯的目光,便將茶碗一放,吼道:“你小子,瞧什么瞧!” 沈堯拱手作揖,轉(zhuǎn)身,與另外兩人一同踏上右邊那條岔路。 半晌后,茶肆內(nèi)的男人面朝青青,喊了一聲:“掌柜的,再來一碗茶?!?/br> 青青姑娘身著布衣長裙,皮膚雪白,眉眼素凈。她彎腰給那些漢子們斟茶,冷不防被某一人握住了手腕。男人粗糙的五指像冰冷的蛇,在她手中蜿蜒爬行,她嚇了一跳,罵道:“客官這是做什么?耍無賴?” “小娘們手還挺嫩,”那男人流里流氣地笑道,“走路還扭屁股,怕不是個sao.貨?!?/br> 青青的父親是武夫,她性格活潑,能耍兩手功夫,斗得過一般的男人,卻不是練家子的對手。 她旋身縱躍兩次,劈頭就是一個掃堂腿。但她的對手捉住了她的腳腕,將她絆倒在地上。幾名莽漢中有人脫掉了上衣,露出赤膊,后頸刺有蜘蛛狀的紋身,猙獰可怖。 青青的裙子被撕碎。 她毛骨悚然,尖叫出聲,寬厚的大掌便捂住了她的嘴。 男人們贊不絕口:“瞧瞧這把小蠻腰,真沒想到啊,鄉(xiāng)下還有這等貨色。她還能劈叉,空翻打斗,你們瞧見了嗎?這不比一般柔弱女子有滋味?!?/br> 茶壺側(cè)翻,水流一地,藤椅東倒西歪。