第106節(jié)
那是一種奇異的體驗,所有痛苦不安都消失了,一種超脫的感受彌漫上來。 生亦何為,死亦何往? 樂聲在寧靜中結(jié)束。 毫無疑問,這是比《姑蘇月夜》還要出色完美的交響樂曲。 觀眾席上有大半觀眾深受感染泣不成聲,評委席上,助理也為這些音樂大師們呈上了干凈的手帕拭淚。 同樣是死亡主題的交響曲,《馬勒第六交響曲》與《悼歌》,孰優(yōu)孰劣,已經(jīng)一目了然。 [我需要時間緩緩] [沒有辦法形容此刻的感受,人類的詞匯實在太有限了,我只知道,我不再恐懼死亡] 評委們都給出了自己極高的評價。 “這首交響曲,不管是從樂曲寫作本身還是演奏上來講都是完美的。抱歉,我需要控制一下情緒,它太棒了?!?/br> “在藝術(shù)水準上,《悼歌》已經(jīng)足以與歷代偉大的音樂家們所作的交響曲相媲美!尤其是這群可愛的人可以將它演繹得如此激動人心?!?/br> “太完美了,這首交響曲呈現(xiàn)出的死亡與超脫意境讓我深受感染?!?/br> …… 音樂廳內(nèi),媒體們將鏡頭對準了坐在評委席中央,一直沒有說話的馬爾茲大師身上,所有人都在期盼著他對《悼歌》的評價。 然而馬爾茲什么都沒說,只是深深看了許喬一眼。 這讓媒體們面面相覷。 馬爾茲先生是對他們的演奏不滿意嗎?要知道上一曲《姑蘇月夜》,他可是給出了令人瞠目結(jié)舌的評價的。 [馬爾茲先生怎么了,是不滿意嗎?] [天吶這首交響曲這么棒都無法打動馬爾茲嗎?] 結(jié)束演奏后,民樂團眾人回到休息室,盧卡斯在內(nèi)的維也納愛樂樂團眾人還沒有離開。 這位年輕的小提琴演奏家表情復(fù)雜地說道:“喬,你不僅是一位杰出的演奏家,更是一位才華橫溢的作曲家,《悼歌》十分出色?!?/br> “不過并不只有你可以作出這樣優(yōu)秀的交響曲,我們還有一次交流的機會?!彼谋砬樽兊脟烂C起來。 許喬知道他指的是交流會最后一輪,只是剛演奏完,他太過疲憊,于是只是輕輕點了點頭。 盧卡斯看著他汗?jié)竦念~頭和失去了神采的疲憊眼睛,猶豫了一下說道:“喬,你應(yīng)該好好休息,你的狀態(tài)不太對?!?/br> “謝謝?!痹S喬與他輕輕擁抱了一下。 應(yīng)文林攙著他,有些擔憂地問道:“咱們先回酒店休息吧?” 這支交響曲全部演奏下來,對于情緒的消耗是巨大的。尤其許喬還是領(lǐng)奏,耗費的精神與體力他人難以想象。 許喬低低應(yīng)了一聲,而這時,一位助理打扮的年輕人走進了休息室,恭敬地朝許喬彎了彎腰:“許喬先生,馬爾茲先生想與您見一面,不知道您是否方便?” 民樂團眾人對視一眼,目光中都有些憂慮。馬爾茲先生剛剛在評委席沒有發(fā)表任何評價,而這時又單獨想見許喬,是發(fā)生什么了? 許喬垂下眼睫,說道:“帶我去見馬爾茲先生吧。” 說罷,跟應(yīng)文林說了一聲:“我很快回來,不用擔心?!?/br> 與馬爾茲是在不遠的另一個評委專用休息室見面的。 這位白發(fā)蒼蒼的老人看見許喬走過來,半佝僂身子,拉過他的手坐下來。 他沉默了片刻,才用蒼老的聲音說道:“孩子,在你的樂聲中,我感受不到絲毫對死亡的畏懼。” 許喬輕笑了一聲:“是的先生,我并不畏懼死亡?!?/br> 馬爾茲搖了搖頭,換了種說法:“你心中有死志。” 他浸yin音樂這么多年,旁人可能聽不出,他卻立即明白,《悼歌》中潛藏著作曲人內(nèi)心對生的不眷念。 見許喬沒有說話,馬爾茲接著說道:“孩子,我比你大半個世紀還要多,是快要見上帝的人了,但對于死亡,我甚至沒有你的感觸深?!?/br> “《悼歌》很完美,就因為它太完美,我不得不感到擔憂。能作出這樣的曲子,想必你在心中已經(jīng)無數(shù)次模擬——或者說無數(shù)次實踐過走向死亡的路程,是嗎?” 這話大半是對的,他確實無數(shù)次實踐過走向死亡,但并非是主動選擇。 看到許喬疲憊的雙眼,馬爾茲嘆了口氣:“你現(xiàn)在的狀態(tài)很不好,孩子。” 許喬想要組織一下語言安慰面前這個擔心自己的老者,而這時,包中的手機響了起來。 他拿出手機想要掛斷,看到聯(lián)系人時頓了一下。 馬爾茲善意地笑道:“接吧?!?/br> “抱歉?!痹S喬對他說了聲,走到休息室角落接起電話。 是徐斯奕打來的電話。 “你還好嗎?” 許喬愣了一下,隨即笑了,按了按太陽xue:“為什么這么問?” “我看了你們的演奏。”徐斯奕聲音低沉,從電話那頭傳過來,顯得更加有磁性,“你需要好好睡一覺?!?/br> 同馬爾茲一樣,他聽出了樂曲中有關(guān)于死亡的超脫。但和馬爾茲不同,他不認為許喬心中有死志,他知道許喬只是太累了。 他是見證著許喬走過一個個世界的,許喬對于死亡的超脫建立在他親身經(jīng)歷的理解上,并非馬爾茲所以為的對于死亡的向往。 “嗯,我需要好好睡一覺。”許喬聲音放輕了一些,“不用擔心,我很快就會回國。” 掛斷電話后,許喬走到了馬爾茲身邊重新坐下。 “馬爾茲先生,感謝您的擔心與關(guān)懷。我只是有些累了?!彼钗豢跉庑Φ?,“我想等您聽完為交流會準備的最后一首交響樂時,就會改變現(xiàn)在的看法了?!?/br> 馬爾茲看著他,漸漸選擇了相信。 許喬太過疲累,回到酒店后就睡下了,也不知道睡了多久,被手機鈴聲吵醒。 見是陌生的號碼,他打了個哈欠直接掛斷,沒想到剛掛斷,又是電話鈴聲擠了進來。 如此反復(fù)幾回,許喬皺了皺眉接起電話,才知道是神通廣大的維也納當?shù)孛襟w記者打來的。 電話那頭立即炮語連珠地問他對于網(wǎng)絡(luò)上的抨擊作何感想,有什么回應(yīng)。 許喬蹙眉說道:“抱歉,我需要了解一下情況再給您回復(fù)?!?/br> 打開訊息,這才看到媒體上出現(xiàn)了大量樂評人對于《悼歌》的批判,文章中摘取了來自社交平臺網(wǎng)友們的評價,指責《悼歌》中隱含的不尊重生命,教唆死亡的態(tài)度。 甚至批判這首交響樂會提高聽眾的自殺率,應(yīng)當予以禁止。 文章還以馬爾茲大師不作評價為由,提出這位大師對于這首交響樂的態(tài)度同樣如此。 也有其他樂評人提出了對這個論點的反對,認為太過斷章取義。 一時間爭議不小。 第98章 天才的天才 “毫無疑問《悼歌》這支交響樂是出色并且震撼人心的, 但我認為它不適宜再進行公開演奏。 音樂凌駕于語言之上, 它是關(guān)于死亡的旋律, 甚至我認為作曲人在教唆死亡。 他仿佛親歷這個過程, 用音符表現(xiàn)出了對死亡的超脫, 我現(xiàn)在對喬的精神狀態(tài)有所懷疑和擔憂。 …… 對音樂敏感的人更容易受到這支交響曲的感染,后果會怎樣值得我們思考。我想交流會上,馬爾茲先生對《悼歌》沒有作出評價,也是因為這一點。 再看社交媒體上觀眾們的發(fā)言,‘不再畏懼死亡’‘不再害怕’,天吶, 我似乎看到了一批神經(jīng)纖細敏感的人會做出怎樣不理智的行為。 ……” 這是一位很有名的樂評人發(fā)表的評論, 一經(jīng)發(fā)出就引來了眾多媒體的關(guān)注。 《姑蘇月夜》讓這位東方少年在社交媒體上紅極一時,《悼歌》一出,有關(guān)于他的討論更加熱烈。 不少人贊同這位樂評人的觀點,認為這首交響曲擁有著觸動人心的力量, 仿佛死神的引誘低語, 應(yīng)當予以封禁。 馬爾茲先生在交流會上的沉默更加劇了這樣的觀點蔓延。 另眾人沒想到的是, 最先站出來反駁的,是維也納愛樂樂團的首席盧卡斯, 這位最近光芒被許喬壓得死死的音樂神童。 他在自己的主頁上憤怒地指責這位樂評人,稱其話語里充斥著音樂領(lǐng)域意見領(lǐng)袖洋洋得意的自我陶醉,以及對藝術(shù)閹割的態(tài)度, 最重要的是, 他完全錯誤理解了《悼歌》。 教唆死亡?不, 這支交響曲的態(tài)度完全客觀公正,這是它足以成為經(jīng)典的原因之一。 它完整描繪了主角走向死亡的過程,像一個旁觀者,將主角所看到的聽到的記錄下來。 從痛苦恐懼到平和釋然,這是教唆嗎?這是冷靜的記錄,讓人更加理性地去看待死亡這一過程。 盧卡斯的觀點贏得了很多人的贊同,風(fēng)向開始慢慢轉(zhuǎn)變。 [是的,我覺得那篇樂評怪怪的,看上去很有道理可是讓我無法信服。《悼歌》給我的感覺不是他說的那樣,我贊同盧卡斯的話] [我之前的發(fā)言被這篇樂評文章摘錄了,在此我想解釋一下,我所說的不再畏懼死亡,并不是我會因為不畏懼而去選擇嘗試,恰恰相反,它讓我更加珍惜現(xiàn)在所擁有的一切] [媒體對它的抨擊毫無道理,《悼歌》讓人正視、直面死亡,這是件好事不是嗎?] [不要因為對死亡有所好奇就去嘗試,不要因為輕視死亡就去輕易選擇它。] [中國有句話叫‘生又何歡,死又何哀’,來自于一位名叫莊子的思想家。我想《悼歌》正是對這句話的闡釋,沒有對生命的不尊重,有的只是對死亡的釋然。] [事實上,我覺得坦然面對死亡,讓我更加敬畏生命。] 盧卡斯發(fā)表這些話后沒多久,馬爾茲先生給他的發(fā)言點了一個贊,表明了自己的態(tài)度。 這徹底扭轉(zhuǎn)了先前對許喬不利的言論。 * 在媒體關(guān)注下,這場盛大的交流會終于來到了最后一輪,將要角逐出金銀銅獎。 此時,來自世界各地的交響樂團只剩下最后十支,為期三個月的交流會即將落下帷幕。 所有人都知道,金獎的角逐大概率會在來自中國的民樂團和維也納愛樂樂團間展開。 最后的盛宴,他們會帶來怎樣的作品? 全球各地,數(shù)百萬觀眾打開了電視或直播平臺,目光凝聚在屏幕里那個金碧輝煌的音樂大廳內(nèi)。