第62頁
他看到了。 那個人的名字。 螺旋形圖書館的四壁是明晃晃的堅冰,旋風(fēng)簌簌吹落一層霜花,亮晶晶的細(xì)末落在學(xué)者的手背,覆于戒指的金星之上。 莫名的心悸令佩列阿斯放下了鉛筆,剛剛胸口猛地疼了一下。他不由地喚出名冊查看,仍是老樣子。 佩列阿斯休息了片刻。待心跳重新平穩(wěn),學(xué)者再次拿起鉛筆開始工作。 完成了這幅素描后,學(xué)者又換了一張新的紙。冰霜覆蓋的桌面上滿滿都是少年的素描。 同樣的內(nèi)容,他不停地畫。老實說他也不知道自己在做什么,為什么要這樣做。 他只記得…… 畫上的這個孩子,是尼爾。 第33章 XXXIII. 尼爾醒來。夢境漫長而紛雜,他卻能記住每一個細(xì)節(jié)。 陌生的房間中彌漫了略帶苦澀的甜味,聞上去暖暖的,饑餓感讓他想起時間緊迫。尼爾猛地起身,左臂連同心臟頓時疼得他眼前一黑。 “唔……”尼爾緊緊抓住心口的衣襟,劇烈的疼痛和暈眩感好一會兒才退去。 有人快步走來,端給他一只冒熱氣的杯子。尼爾抹去眼角的淚水,這才看清是伊戈。 “攙了止疼藥的蜜酒,味道不太好但能稍微補(bǔ)充些體力,”伊戈扶住虛弱的尼爾,幫少年喝下甜膩的藥,“伊西斯博士調(diào)配的。她說等你醒了,她需要和你談?wù)劇!?/br> 尼爾努力回想著昏睡前的場景,他問伊戈自己睡了多久。不過三四個小時,伊戈的回答讓尼爾稍微松了口氣,他真的沒有時間了。 “我得去找古蘭爾,我知道老師原初的名字了,說不定……”尼爾掙扎著要下床,卻被伊戈按住了。 “尼爾?伯恩哈德,您現(xiàn)在哪兒都不許去?!?/br> 尼爾剛想反駁就看到伊戈面有慍色。這位寡言的騎士很少發(fā)脾氣,起碼尼爾不記得自己是否見過伊戈生氣的樣子。少年心虛地舔了舔干裂的下唇,正想向師傅辯解,但伊戈強(qiáng)勢地做了個讓他噤聲的手勢。 騎士起身,將空杯擱在桌上。尼爾這才有心思去留意這房間。 石壁上掛著錦繡的織毯,像是帝國的風(fēng)俗,如果沒有這幾塊鮮亮的毛毯,空落的房間恐怕會更加冷清。依墻的書架擺得整整齊齊,茶炊與桌面也井然有序,只是有幾本書籍與藥瓶被凌亂地擺放,看得出使用者當(dāng)時很著急。門口的衣架上掛著女性的帽子與毛大衣,看來這是女人的房間。 三扇高窗的設(shè)計和尼爾祖父的房間倒是相似,外面黑漆漆一片,也看不到什么。 “您不用解釋,伊西斯博士都已經(jīng)告訴我了?!币粮陮⒋钤谝伪成系拿r里大裘披在尼爾肩頭。尼爾這才意識到自己穿著銀色的絲綢睡衣,不知道是誰的。 伊戈把椅子拉到床前,翹著腿十指交疊擱在膝蓋上,一副要與少年談心的樣子,但他的表情已經(jīng)清清楚楚地告訴尼爾:沒得商量。 尼爾不甘地低下頭,等待師傅發(fā)問。 “我說過的,你做事前要考慮清楚,畢竟……” “我有自己的考量!”尼爾脫口而出,他自己都有些吃驚。 伊戈點頭,并不在意學(xué)徒的失禮。他繼續(xù)說道:“行,我知道了。” 又甜又苦的蜜酒燒得尼爾胃疼,苦澀感一陣陣從喉頭涌上來,尼爾嗆了幾下,伊戈輕拍少年的背脊。 “我目前是你的監(jiān)護(hù)者,”伊戈停頓了一下,似乎是強(qiáng)調(diào)這句話作為前提的重要性,“等你身體康復(fù),就跟我回帝國?!?/br> “為什么!” “不為什么,已經(jīng)定了?!被宜{(lán)色的眼睛從滿臉驚詫的少年身上移開,轉(zhuǎn)而望向壁爐的火焰。 “這是我自己的事?!?/br> “我給過你選擇的余地,但你還是去以身涉險。那么我現(xiàn)在就收回所許諾的權(quán)益,直到你有足夠的理智做出恰當(dāng)?shù)呐袛嗲?,你都必須處在監(jiān)護(hù)之下。”伊戈起身,背對尼爾。 “伊戈,你聽著……” “我說過,您不需要解釋,事實已經(jīng)擺在面前。近期你只要好好養(yǎng)傷就行,我會負(fù)責(zé)看守你的?!?/br> “你沒有權(quán)力這樣做,況且我是成人了,不需要什么教管!”尼爾氣得發(fā)抖。 伊戈根本不理會他,信手翻看書桌上的醫(yī)療書籍。 被冷落的少年愈加憤懣,他又補(bǔ)充性地叫道:“不要你管我!” 黑衣的騎士只是徑自走到壁爐前,添了些柴禾后用鼓風(fēng)氣使?fàn)t火更旺些。房間的溫度很快就略略升高,少年澹白的面色看上去稍微好些了。 “我本來不想跟你解釋的,”伊戈倒了杯白水?dāng)R在尼爾伸手可及的地方,“不過為了讓你能更加理智地看待事態(tài)……就讓我們坦誠公布地來談。假如你在之前那場胡鬧中遭遇不測,佩列阿斯會怎么想?不,你先別急著反駁,聽我說完。我們是持劍者,對法術(shù)與奧義知之甚少,倘若你偏要以無知的姿態(tài)去觸碰那些本源的力量,后果是可以預(yù)見的。就像讓一個沒碰過劍的農(nóng)夫上場角斗,對手一分鐘內(nèi)就能削下他的腦袋。還有我聽說了,在法術(shù)上你有些天分,別的學(xué)徒辦不到的事你卻能成功。但正是如此,我不得不將自己的意志強(qiáng)加于你,因為無法控制的天賦可能會使你走得更險,去觸碰更強(qiáng)力的禁忌??傊阋靼?,我們——我是說,佩列阿斯閣下,公爵大人以及我,都希望你能有自己的人生。你可以自由選擇未來的道路,但前提是你得……平安地活下來?!?/br>